Eastern Syriac :ܛܲܪܘܼܦܹܐ
Western Syriac :ܛܰܪܽܘܦܶܐ
Root :ܛܪܦ
Eastern phonetic :ṭa ' ru: pi:
Category :verb
English :1) transitive ; meat from a bone, thorns from a garment, flowers ... : to pick / to remove bit by bit / to clean , to pluck / to pick flowers ... ; 2) transitive ; government, king, opponent ... : to overthrow / to prostrate / to cause to bite the dust , to debunk , to oust from power , to cause the downfall of , to remove from office ... , to bring down , to bring about the downfall of , to topple , to bring low , to undo , to depose , to displace , to supplant , to unseat , to subvert , to dethrone , to disestablish , to dissolve , to throw / to put in a prostrate position , to lay out / to knock out , to put to one's mercy ; 3) transitive ; see also ܫܲܚܸܩ / ܛܲܪܸܦ / ܥܲܝܸܩ / ܕܲܠܸܚ / ܫܵܓܹܫ ; liquid, social environment ... : to rile / to roil (?) / to make turbid by stirring sediment (?) , to disturb / to cause disorder in / to trouble , to stir up sediment, a crowd ... , to cause turmoil / trouble somewhere ;
French :1) transitif ; viande d'un os, épines d'un vêtement, fleurs ... : retirer petit à petit / grignoter , enlever un élément après l'autre , éliminer petit à petit / nettoyer / arracher peu à peu , cueillir ; 2) transitif ; gouvernement, roi, adversaire ... : renverser / faire tomber / abattre / faire mordre la poussière , chasser du pouvoir , défaire / vaincre , provoquer la chute de / déchouquer / détrôner / découronner , déposer / destituer , supplanter / évincer , déstabiliser , dissoudre assemblée ... , faire chuter / mettre sur le ventre / coucher sur le ventre / étendre / mettre K.O. , mettre à sa merci / réduire à merci ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܚܸܩ / ܛܲܪܸܦ / ܥܲܝܸܩ / ܕܲܠܸܚ / ܫܵܓܹܫ ; un liquide, une milieu social ... : troubler (?) / rendre trouble en remuant des sédiments (?) , semer le trouble , agiter / créer du désordre , agiter / déchaîner les foules ... , faire bouillonner sens figuré / faire tourbillonner ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܛܪܦ, ܛܲܪܸܦ

See also : ܨܪܵܡܵܐ, ܨܵܪܹܡ, ܢܵܬܹܫ, ܢܬܵܫܵܐ, ܠܵܩܹܛ, ܠܩܵܛܵܐ, ܩܵܛܹܦ, ܩܛܵܦܵܐ, ܫܵܠܹܥ, ܫܠܵܥܵܐ, ܓܲܒܹܐ, ܓܲܒܘܼܝܹܐ, ܢܬܵܫܵܐ, ܢܵܬܹܫ

Source : Bailis Shamun