Eastern Syriac :ܪܵܐܹܡ
Western Syriac :ܪܳܐܶܡ
Root :ܪܡ
Eastern phonetic :' ra: i:m
Category :verb
English :1) intransitive ; see also ܓܵܕܹܐ / ܢܵܕܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܝܵܪܹܡ / ܐܵܣܹܐ : to rise / to move upward , to climb / to ascend , to increase in height, volume, pitch, size ; 2) intransitive ; see also ܫܵܡܹܐ / ܥܵܠܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܝܵܪܹܡ ; price, value, reputation, position, temperature, mountain, temple ... : to soar , to rise high in the air , to skyrocket / to rocket / to shoot up / suddenly : to jump , to rise or increase dramatically , to move upwards rapidly balloon .. , spirits ... : to ascend to a higher or more exalted level ; 3) intransitive ; see also ܥܵܠܹܐ / ܓܵܕܹܐ / ܝܵܪܹܡ : to rear / to rise high , horseman, cyclist ... : to mount up / to climb , horse ... : to rise up on the hind legs (?) ; 4) intransitive ; see also ܪܵܒܹܠ / ܥܵܒܹܐ / ܪܵܦܹܚ / ܪܵܐܹܡ / ܢܵܦܹܚ / ܦܲܢܦܸܚ / ܙܵܘܹܐ / ܙܵܐܹܪ / ܢܵܬܹܐ : to strut / to swell , to become turgid , to inflate / to become inflated ; 5) intransitive ; see also ܛܵܐܹܣ / ܥܵܠܹܐ / ܝܵܪܹܡ ; mountain, tower, castle / building, bird / aircraft... : to tower / to reach a great height / to rise to a great height , to loom in the distance (tower...) (?) , to rise high / to be overlooking / to have a complete view of surroundings ... , bird, aircraft... : to tower / to soar up , figurative sense ; threat, shadow, danger ... : to loom (?) / to look big (?) / to look intimidating (?) ; 6) transitive ; see also ܥܵܠܹܐ / ܝܵܪܹܡ / ܟܵܠܹܐ ܥܲܠ ܩܲܪܩܲܦܬܵܐ : to surmount / to stand at the top of / to lie at the top of ; 7) transitive verb ; see also ܥܵܠܹܒ݂ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܥܵܒܹܪ ܥܲܠ ; followed by ܡܸܢ : to precede , to have primacy , to have precedence / to take precedency over , to tower / to surpass ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܓܵܕܹܐ / ܢܵܕܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܝܵܪܹܡ / ܐܵܣܹܩ : s'élever , grimper , se mouvoir vers le haut , augmenter de taille, de volume, d'intensité / monter , prix ... : être à la hausse (?) / hausser (?) , fleuve, mer agitée ... : être en crue (?) / devenir grosse (?) , sens figuré ; à la hauteur des événements ... : se montrer à la hauteur (?) / avoir la force (?) / se sentir d'humeur (?) ; 2) intransitif ; voir aussi ܫܵܡܹܐ / ܥܵܠܹܐ / ܣܵܠܹܩ / ܝܵܪܹܡ ; prix, renommée, position, valeur ... : s'élever / monter en flèche / grimper très vite , s'accroître rapidement / faire un bond / s'envoler / sens figuré ; prix ... : flamber , partir comme une fusée / s'emballer , montagne, temple, arbre ... : se dresser vers le ciel / s'élancer vers le ciel , flammes ... : jaillir , espoir, imagination ... : bondir / grandir démesurément , musique ... : s'élever , personne : devenir célèbre (?) / grandir en notoriété (?) / gagner rapidement en notoriété (?) / atteindre le firmament (?) ; 3) intransitif ; voir aussi ܥܵܠܹܐ / ܓܵܕܹܐ / ܝܵܪܹܡ : s'élever / monter , se lever / se relever , monter haut , cavalier, cycliste ... : monter / se mettre en selle / enfourcher sa monture , cheval ... : se cabrer (?) ; 4 intransitif ; voir aussi ܪܵܒܹܠ / ܥܵܒܹܐ / ܪܵܦܹܚ / ܢܵܦܹܚ / ܦܲܢܦܸܚ / ܙܵܘܹܐ / ܙܵܐܹܪ / ܢܵܬܹܐ : enfler , se gonfler ; 5) intransitif ; voir aussi ܛܵܐܹܣ / ܥܵܠܹܐ / ܝܵܪܹܡ ; montagne, tour, château, oiseau / avion ... : se dresser majestueusement , atteindre une grande hauteur / s'élever très haut , monter très haut en l'air , être en surplomb / surplomber / dominer de toute sa hauteur , avoir une vue complète , oiseau, avion ...: prendre son essor , monter / monter en chandelle , sens figuré ; menace, ombre, danger ... : planer (?) / se profiler (?) / menacer (?) / se dresser (?) / surgir (?) / se dessiner (?) / apparaître (?) / être imminent (?) ; 6) transitif ; voir aussi ܥܵܠܹܐ / ܝܵܪܹܡ / ܟܵܠܹܐ ܥܲܠ ܩܲܪܩܲܦܬܵܐ : être situé au sommet / surmonter / couronner , se tenir tout en haut de / se trouver tout en haut de ; 7) verbe transitif ; voir aussi ܥܵܠܹܒ݂ / ܥܵܒܹܪ / ܙܵܟܹܐ / ܥܵܒܹܪ ܥܲܠ ; suivi de ܡܸܢ : prévaloir sur / dominer , l'emporter sur / surpasser , être meilleur que / devancer / dépasser , avoir préséance sur / avoir priorité sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܡ, ܪܵܐܸܡ, ܪܝܵܡܵܐ, ܪܵܡܵܐ

See also : ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܙܵܟܹܐ, ܙܟ݂ܵܝܵܐ, ܥܵܠܸܒ݂, ܥܠܵܒ݂ܵܐ, ܝܪܵܡܵܐ, ܥܵܠܹܐ, ܥܠܵܝܵܐ, ܓܵܕܹܐ, ܓܕܵܝܵܐ, ܪܵܒܹܠ, ܪܒ݂ܵܠܵܐ

Source : Bailis Shamun