Eastern Syriac :ܚܙܵܩܵܐ
Western Syriac :ܚܙܳܩܳܐ
Root :ܚܙܩ
Eastern phonetic :' ḥza: qa:
Category :noun, verb
[Transport]
English :1) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܚܵܙܹܡ / ܡܵܙܹܪ / ܚܵܙܹܩ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ : to strap / to secure / to attach by means of a strap , to support with overlapping strips of adhesive plaster a sprained joint ... , to bind / to constrict a trunk ... , sailing boat ; a block ... : to strop (?) , Oraham : to gird , to encircle or bind with any flexible band , to ligate / to tie ; ܐܵܣܸܪ ܚܙܵܩܵܐ : to bind a girdle ; 2) to gird for a journey , to go away ; 3) Bailis Shamun : = ܚܵܙܹܩ / ܦܵܫܹܛ / ܪܵܕܹܐ : to travel , to journey , to have a trip , to pass , to go from place to another / to ply / to shuttle / to commute , boat ... : to sail / to be sailing / to travel on water ; ܚܵܙܹܩ ܒܸܩܛܵܪܵܐ : to travel by train ; 4) intransitive ; see also ܚܵܙܹܩ / ܦܵܛܹܪ / ܫܲܢܹܐ / ܙܵܐܹܚ / ܪܲܚܩܸܢ / ܐܵܙܹܠ : to remove , to move / to move house / to change premises , to change location / station , to change residence , to pull out / to clear off ; 5) intransitive ; see also ܚܵܙܹܩ / ܫܲܢܹܐ / ܫܲܚܠܸܦ : to shift , to change place or position / to move , opinion, situation, speed ... : to change / to change course / to go off in another direction / to take another turn ; 6) noun ; see also ܪܕܝܼܕܵܐ / ܥܛܵܦܵܐ / ܡܹܐܣܲܪ ܚܲܨܵܐ / ܙܘܼܢܵܪܵܐ / ܬܲܣܡܵܐ / ܩܲܡܪܵܐ : a sash / a band worn around the waist or the shoulder dress accessory or emblem of an honorary or military order , a shoulder strap / a harness for safety ... , a baldric / a sword-belt , a belt ; 7) surgery ; artery, tubal ... ; see also ܚܝܵܨܵܐ / ܐܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ : a ligation ; 8) Bailis Shamun ; see also ܙܘܼܢܵܪܵܐ / ܚܝܵܨܵܐ / ܩܲܡܪܵܐ / ܥܲܪܩܵܐ / ܐܲܣܵܪܵܐ ; for securing, holding together, wrapping ... ; bag, trousers, brassiere, gun, wrist-watch ... : a strap / a thong / a strip , sailing boat ; on a block ... : a strop (?) , sword ... : a hand-strap (?) / a wrist-strap (?) ;
French :1) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܚܵܙܹܡ / ܡܵܙܹܪ / ܚܵܙܹܩ / ܩܵܡܹܛ / ܐܵܣܹܪ : sangler / bien attacher , mettre ne courroie à , lier avec une sangle / courroie , ceinturer / cercler une caisse ... / boucler , médecine ; bandage sur plaie ... : mettre des bandelettes sur / à (?) , maintenir à l'aide de bandages membre cassé ... (?) , marine ; mouffle / poulie ... : estroper (?) , Oraham : ceindre , entourer ou attacher d'un tissu ou autre matière souple, ligaturer / attacher avec une ligature ; ܐܵܣܸܪ ܚܙܵܩܵܐ : se ceindre d'une gaine / se mettre une gaine ; 2) se préparer pour un voyage , s'apprêter pour le départ , partir ; 3) Bailis Shamun : = ܚܵܙܹܩ / ܦܵܫܹܛ / ܪܵܕܹܐ : voyager , faire la navette , aller et venir en voyageant , bateau ... : naviguer / voguer / voyager sur l'eau / cingler ; ܚܵܙܹܩ ܒܸܩܛܵܪܵܐ : voyager en train ; 4) intransitif ; voir aussi ܚܵܙܹܩ / ܦܵܛܹܪ / ܫܲܢܹܐ / ܙܵܐܹܚ / ܪܲܚܩܸܢ / ܐܵܙܹܠ : changer de lieu location, résidence ... , changer de poste , partir / quitter les lieux , se retirer / se déplacer , ficher le camp / foutre le camp , déguerpir , déménager / changer de domicile ; 5) intransitif ; voir aussi ܚܵܙܹܩ / ܫܲܢܹܐ / ܫܲܚܠܸܦ : bouger , changer de place , ne pas rester au même endroit / se déplacer , tourner vent (?) , yeux ... : se tourner / se diriger , opinion, situation, vitesse ... : changer / prendre une autre tournure ; 6) nom ; voir aussi ܪܕܝܼܕܵܐ / ܥܛܵܦܵܐ / ܡܹܐܣܲܪ ܚܲܨܵܐ / ܙܘܼܢܵܪܵܐ / ܬܲܣܡܵܐ / ܩܲܡܪܵܐ : une ceinture / une large ceinture à nœud , une écharpe de cérémonie d'un ordre honoraire ou militaire , un baudrier ; 7) chirurgie ; artère, trompes ... ; voir aussi ܚܝܵܨܵܐ / ܐܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ : une ligature ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܙܘܼܢܵܪܵܐ / ܚܝܵܨܵܐ / ܩܲܡܪܵܐ / ܥܲܪܩܵܐ / ܐܲܣܵܪܵܐ : une sangle , une courroie pour attacher / une lanière pour sangler , sac, pantalon, soutien-gorge, fusil ... : une bretelle / une bandoulière , montre de poignet : un bracelet , train, bus ... : une poignée pour se tenir (?) , voilier ; sur une poulie ... : une estrope (?) , épée ... : une dragonne (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܩ, ܚܵܙܹܩ

See also : ܦܪܝܼܙܘܿܡܵܐ, ܙܘܼܢܹܣ, ܙܘܼܢܵܪܵܐ, ܟܵܡܵܪ, ܟܵܫܟܵܐ, ܟܒ݂ܵܢܵܐ, ܟܪܝܼܟ݂ܵܐ, ܨܡܵܕܵܐ, ܐܣܵܪܵܐ, ܩܪܝܼܡܵܐ, ܛܵܐܹܦ, ܥܵܒܹܕ, ܪܕܝܼܕܵܐ, ܥܛܵܦܵܐ, ܙܘܼܢܵܪܵܐ, ܬܲܣܡܵܐ, ܩܲܡܪܵܐ, ܟܵܡܵܪ, ܗܵܡܵܝܹܠ, ܡܹܐܣܲܪ ܚܲܨܵܐ, ܡܵܙܹܪ, ܡܙܵܪܵܐ, ܩܵܡܹܛ, ܩܡܵܛܵܐ, ܐܵܣܹܪ, ܐܣܵܪܵܐ, ܚܵܙܹܡ, ܚܙܵܡܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun