Eastern Syriac :ܟܡܵܠܵܐ
Western Syriac :ܟܡܳܠܳܐ
Root :ܟܡܠ
Eastern phonetic :' kma: la:
Category :verb
[Country → Fruits]
English :1) Oraham : to mature , to advance toward maturity , to become ripe or adult , Rhétoré : to come to fruition , to come true , to be accomplished / fulfilled ; ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܸܒܓܵܘܹܗ ܟܵܡܠܵܐ ܢܝܼܬܘܿܟ݂ : do the thing by which your intention will be accomplished ; Rhétoré ; ܬܵܡܵܐ ܟܡܝܼܠ ܠܹܗ ܒܸܩܛܵܠܵܐ : then it the plague caused its slaughter to reach its height / ultimate peak / then it brought its mass murder to its peak / then its slaughter reached its highest ; 2) intransitive ; see also ܒܵܫܹܠ / ܡܵܛܹܐ / ܟܵܡܹܠ : to ripen , to mature , to become ripe , to grow ripe ; 3) figurative sense ; work of art, masterpiece ...; see ܡܵܛܹܐ / ܟܵܡܹܠ : to reach record heights , civilization, massacre , battle ... : to peak / to reach its high point / to reach its zenith ;
French :1) Oraham : mûrir , devenir mûr ,arriver à maturité , devenir à point , devenir adulte , avancer dans son développement , vieillir , s'affiner avec l'âge , arriver à échéance (?) , Rhétoré : s'accomplir / se réaliser , porter ses fruits / donner , atteindre des sommets / être à son apogée / être à son comble / parvenir à son comble , atteindre le degré extrême ; ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܗܵܘ ܡܸܢܕܝܼ ܕܸܒܓܵܘܹܗ ܟܵܡܠܵܐ ܢܝܼܬܘܿܟ݂ : fais la chose par laquelle s'accomplira ton intention ; Rhétoré ; ܬܵܡܵܐ ܟܡܝܼܠ ܠܹܗ ܒܸܩܛܵܠܵܐ : alors elle la peste mit le comble à ses tueries , c'est alors que son massacre atteignit son sommet / puis son hécatombe atteignit son summum / alors son carnage parvint à son comble ; 2) verbe intransitif ; voir aussi ܒܵܫܹܠ / ܡܵܛܹܐ / ܟܵܡܹܠ : mûrir , arriver à maturité / s'aoûter , être à point / s'affiner fromage ... ; 3) sens figuré ; œuvre d'art, massacre, bataille ... ; voir ܡܵܛܹܐ / ܟܵܡܹܠ : se finaliser (?) / se réaliser (?) , atteindre la perfection (?) , se concrétiser (?) , atteindre des sommets , connaître son apogée civilisation ... , culminer / atteindre son point culminant bataille, massacre ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܡܠ, ܡܟܵܡܸܠ, ܡܲܟܡܘܼܠܹܐ, ܟܵܡܹܠ, ܡܲܟܡܸܠ, ܟܡܝܼܠܵܐ, ܟܡܝܼܠܘܼܬܵܐ, ܟܡܲܠܬܵܐ

See also : ܐܲܢܬܝܼܟܵܐ, ܐܲܢܬܝܼܟܘܼܬܵܐ, ܒܵܐܝܵܬ, ܒܵܝܵܬ, ܣܵܒ݂ܵܐ, ܣܝܼܒ݂ܵܐ, ܥܘܼܬܩܸܢܵܐ, ܥܘܼܬܩܵܐ, ܥܘܼܬܵܩܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun