Eastern Syriac :ܐܲܬ݂ܪܵܐ
Western Syriac :ܐܰܬ݂ܪܳܐ
Eastern phonetic :' a thra:
Category :noun
[Humanities → Geography → Countries]
English :1) see also ܦܢܝܼܬܵܐ / ܩܠܹܝܡܵܐ / ܐܲܬܪܵܐ / ܫܒ݂ܵܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܟܬܵܐ : a country , a tract of land , one' s native land , a province , a district , a precinct of a town , a place , a quarter , a location , an area / a region / a district , a physical environment / a space / a realm , a principality ; Rhétoré ; ܡܸܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ ܒܐܲܬܪܲܢ ܛܦܹܐ ܠܹܗ ܕܠܵܐܪ̈ܲܚܡܹܐ ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܣܦܹܐ ܠܹܗ ܘܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܡܵܬ݂ܵܘܵܬ݂ܐ : like fire / like wildfire it reached our country and ruthlessly killed and heaped its victims ; plural : ܐܲܬܪ̈ܵܘܵܬܹܐ : foreign countries ; ܐܵܙܹܠ ܠܐܲܬܪܵܘܵܬܹܐ : to go abroad ; ܐܲܬܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܕܡܲܥܪܒ݂ܵܐ : the Occident / the Western countries ; Rhétoré ; ܘܓܵܘ ܡܵܘܨܸܠ ܘܐܲܬ݂ܪܵܗܿ ܕܒ݂ܝܼܩ ܠܹܗ : and it took over Mosul and its area , and spread over / caught / seized Mosul and its vicinity , "and in Mosul and its country it caught hold" ; ܐܲܬܪܵܐ ܚܘܼܪܒܵܐ : a desert , a desolated place / a space of desolation ; ܐܲܬܪܵܐ ܕܓܸܐܘܵܬ̈ܵܐ : the realm of bliss ; ܡܲܥܡܪܵܐ ܫܘܼܬܐܸܣܵܐ ܒܐܲܬܪܵܐ ܚܲܕܬܵܐ : a settlement established in a new country / a colony ; ܝܲܗ݇ܒ݂ ܐܲܬܪܵܐ : to give way , to give place , to give time , to give the opportunity , to give a free rein / to give full vent ; ܒܲܐܬܲܪ ܕ : in the place where , where ; 2) the homeland , the home / the motherland , the land of the forefathers , the home-country ; ܠܗܝܼܩܘܼܬܵܐ ܠܐܲܬܪܵܐ ܕܐܲܒܵܗܵܬܹ̈ܐ / ܡܲܚܢܲܝܬܵܐ ܡܸܢ ܐܲܬܪܵܐ ܕܲܒ݂ܵܗܵܬܹ̈ܐ : longing for the country of the forefathers , nostalgia of the Old Country ; ܡܲܕܥܸܪ ܐܲܣܝܼܪܵܐ ܠܐܲܬܪܵܐ ܕܡܵܘܠܵܕܹܗ : to send a prisoner back to his native country , to repatriate a prisoner ; ܪܵܚܹܡ ܐܲܬܪܹܗ : a patriot ; 3) see also ܐܲܬܪܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܥܸܩܒ݂ܬܵܐ / ܕܘܼܪܟܬܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : a track / a footprint recent or fossil ;
French :1) voir aussi ܦܢܝܼܬܵܐ / ܩܠܹܝܡܵܐ / ܐܲܬܪܵܐ / ܫܒ݂ܵܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܟܬܵܐ ; dans une ville, un pays ... : un pays , un territoire , une province , une terre natale , une région , un district , un endroit , un emplacement , un coin / une location , un lieu , une enceinte de ville , un environnement physique / un milieu , un espace / un domaine / un monde / un royaume sens figuré , une principauté ; Rhétoré ; ܡܸܝܟ݂ ܢܘܼܪܵܐ ܒܐܲܬܪܲܢ ܛܦܹܐ ܠܹܗ ܕܠܵܐܪ̈ܲܚܡܹܐ ܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܣܦܹܐ ܠܹܗ ܘܩܛܝܼܠ ܠܹܗ ܡܵܬ݂ܵܘܵܬ݂ܐ : comme le feu elle atteignit notre pays et, sans pitié, elle tua et entassa ses victimes ; pluriel : ܐܲܬܪ̈ܵܘܵܬܹܐ : les pays étrangers ; ܐܵܙܹܠ ܠܐܲܬܪܵܘܵܬܹܐ : partir à l'étranger ; ܐܲܬܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܕܡܲܥܪܒ݂ܵܐ : l' Occident / les pays occidentaux ; Rhétoré ; ܘܓܵܘ ܡܵܘܨܸܠ ܘܐܲܬ݂ܪܵܗܿ ܕܒ݂ܝܼܩ ܠܹܗ : et s'empara de Mossoul et de sa contrée , "et dans Mossoul et son pays se saisit" ; ܐܲܬܪܵܐ ܚܘܼܪܒܵܐ : un désert , un espace de désolation / un monde de désolation ; ܐܲܬܪܵܐ ܕܓܸܐܘܵܬ̈ܵܐ : le royaume du bonheur ; ܡܲܥܡܪܵܐ ܫܘܼܬܐܸܣܵܐ ܒܐܲܬܪܵܐ ܚܲܕܬܵܐ : un établissement de peuplement établi dans un nouveau pays / une colonie ; ܝܲܗ݇ܒ݂ ܐܲܬܪܵܐ : laisser le passage / céder le passage / laisser passer , donner l'espace / la place , laisser le champ libre / laisser libre cours , donner le temps , donner l'occasion / permettre / autoriser / donner le feu vert ; ܒܲܐܬܲܪ ܕ : à l'endroit où , où ; 2) la patrie , la terre natale , le pays des ancêtres / la terre ancestrale ; ܪܵܚܹܡ ܐܲܬܪܹܗ : un patriote ; ܠܗܝܼܩܘܼܬܵܐ ܠܐܲܬܪܵܐ ܕܐܲܒܵܗܵܬܹ̈ܐ / ܡܲܚܢܲܝܬܵܐ ܡܸܢ ܐܲܬܪܵܐ ܕܲܒ݂ܵܗܵܬܹ̈ܐ : la nostalgie du pays des ancêtres , la nostalgie du pays ancestral / de la terre ancestrale ; ܡܲܕܥܸܪ ܐܲܣܝܼܪܵܐ ܠܐܲܬܪܵܐ ܕܡܵܘܠܵܕܹܗ : faire retourner un prisonnier dans / sa patrie / son pays de naissance , rapatrier un prisonnier chez lui ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܐܲܬܪܵܐ / ܪܘܼܫܡܵܐ / ܥܸܩܒ݂ܬܵܐ / ܕܘܼܪܟܬܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : une empreinte de pas récente ou fossile ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac, NENA, Other

Cf. ܐܲܬܪܵܝܵܐ, ܐܲܬܪܵܢܵܐܝܼܬ, ܐܵܬܪܵܦ, ܐܵܬܪܵܦܝܼ, ܐܲܬ݂ܪ̈ܵܘܵܬ݂ܵܐ, ܒܲܪ ܐܲܬܪܵܝܘܼܬܵܐ, ܒܲܪ ܐܲܬܪܵܐ, ܐܲܬܪܵܝܵܐ, ܐܲܬܪܵܢܵܝܵܐ, ܒܲܪ ܐܲܬ݂ܪܵܐ, ܒܲܪ݇ܬ ܐܲܬܪܵܐ, ܪܵܚܹܡ ܐܲܬܪܹܗ, ܪܸܚܡܲܬ ܐܲܬܪܵܐ

See also : ܦܢܝܼܬܵܐ, ܗܘܼܦܲܪܟܝܼܵܐ, ܗܹܦܲܪܟܝܼܵܐ, ܘܝܼܠܵܐܝܲܬ, ܘܵܠܵܐܝܲܬ, ܠܲܩܚܵܐ, ܡܲܡܠܵܟܲܬ, ܐܘܼܚܕܵܢܵܐ, ܟܘܿܪܵܐ, ܡܵܬ݂ܵܐ, ܣܝܼܡܬܵܐ, ܝܲܬܒܵܐ, ܫܵܘܦܵܐ, ܕܘܼܟܵܐ, ܕܘܼܟܬܵܐ, ܐܲܬ݂ܪܵܐ, ܫܒ݂ܵܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܩܠܹܝܡܵܐ

Urmiah, pronounced [' a tra:] , masculine (rarely but sometimes feminine)

Ourmia, prononcé [' a tra:] , mot masculin (rarement mais parfois féminin)

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun