Eastern Syriac :ܡܲܫܟ̰ܘܼܚܹܐ
Western Syriac :ܡܰܫܟ̰ܽܘܚܶܐ
Root :ܫܟܚ
Eastern phonetic :maš ' tšu: ḥi:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) transitive : see also ܡܲܟ݂ܝܸܢ / ܡܲܫܟܸܚ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ : to find , to meet with accidentally , to catch in the act -a thief- , to come up with , to notice , to come upon by seeking or effort , to work out -a solution- (?) , to discover , to unearth , to uncover , to regain , to detect , to locate (?) ; ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܓܢܵܗܵܐ : to find fault / to condemn ; 2) to find , to find out , to discover , to spot / see also ܓܵܠܹܐ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܚܙܹܐ ; ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܒܘܼܨܵܪܵܐ ܒ : to find fault with / to quarrel ; 3) Bailis Shamun ; transitive : ܡܲܫܟܘܼܚܹܐ : to pioneer , to be first to use or apply ... , to show the way to / to serve as a model for (?) ; 4) transitive ; see also ܡܲܘܠܸܕ / ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܦܸܩ / ܡܲܗܘܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ : to produce , to reproduce / to produce again ; ܡܲܫܟܸܚ ܡܸܕܪܹܐ : to produce again / to reproduce ; 5) transitive ; see also ܓܵܠܹܐ / ܝܵܕܹܥ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ : to search / to seek to know / to hunt for by asking questions, trials ... , to probe / to explore the soil , oil-fields... (?) , to scrutinize / to delve into a private life ... , to canvass passersby ... / to poll voters (?) , to investigate public opinion (?) ; ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܒܒܲܩܲܪܬܵܐ ܘܒܲܚܨܲܝܬܵܐ : to probe by asking and trying / to search ; 6) intransitive ; see also ܩܵܐܹܡ / ܩܵܢܹܒ݂ / ܟܵܡܹܢ / ܫܵܟܹܚ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ / ܗܵܘܹܐ ; figurative sense : quality, feature, right ... : to reside / to be present as an element or a quality , to be found , right, authority, final say ... : to belong to / to remain the prerogative of ;
French :1) transitif : voir aussi ܡܲܟ݂ܝܸܢ / ܡܲܫܟܸܚ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ : trouver , rencontrer à l'improviste , tomber par hasard sur / surprendre -un voleur- , dégotter , apercevoir , retrouver , découvrir , faire une trouvaille / découverte , dénicher , localiser (?) , rencontrer ce qu'on cherche ; ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܓܢܵܗܵܐ : trouver faute / critiquer / reprocher ; 2) trouver , découvrir , repérer / voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܚܙܹܐ ; ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܒܘܼܨܵܪܵܐ ܒ : trouver à redire à , critiquer / trouver des raisons pour critiquer , voir des failles dans ; 3) Bailis Shamun ; verbe transitif : ܡܲܫܟܘܼܚܹܐ : innover un domaine / lancer / inventer , être le premier , être à l'avant-garde de / montrer le chemin de / être un pionnier de / servir de modèle à (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܘܠܸܕ / ܝܲܒܸܠ / ܫܲܪܸܒ݂ / ܡܲܦܸܩ / ܡܲܗܘܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ : produire , reproduire / produire à nouveau ; ܡܲܫܟܸܚ ܡܸܕܪܹܐ : produire de nouveau / reproduire ; 5) 12) transitif ; voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܝܵܕܹܥ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ : découvrir / mettre à jour , apprendre / révéler en posant des questions , chercher à savoir / chercher à connaître / investiguer (?) , tenter d'apprendre / de connaître , scruter / sonder un visage, l'opinion publique ... (?) ; ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܒܒܲܩܲܪܬܵܐ ܘܒܲܚܨܲܝܬܵܐ : chercher à savoir en demandant et en faisant des essais ; 6) intransitif ; voir aussi ܩܵܐܹܡ / ܩܵܢܹܒ݂ / ܟܵܡܹܢ / ܫܵܟܹܚ / ܡܲܫܟ̰ܸܚ / ܗܵܘܹܐ ; sens figuré : qualité, caractéristique, droit ... : résider / être présent en tant qu'élément ou qualité , se trouver , droit, autorité suprême, dernier mot ... : appartenir à , être / rester du domaine de ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac

Cf. ܫܟܚ, ܫܟ̰ܵܚܵܐ, ܫܟ̰ܵܚܬܵܐ, ܫܟ̰ܝܼܚܘܼܬܵܐ, ܡܲܫܟ̰ܵܚܬܵܐ, ܡܵܫܸܟ݇ܚ, ܡܲܫܟ̰ܸܚ, ܡܲܫܟ̰ܸܚ ܒܘܼܨܵܪܵܐ ܒ, ܡܲܫܟܸܚ, ܡܲܫܟܘܼܚܹܐ

See also : ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܝܵܕܹܥ, ܝܼܕ݂ܵܥܵܐ, ܡܲܟ݂ܝܸܢ, ܡܲܟ݂ܝܘܼܢܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun