Eastern Syriac : | ܦܲܪܬܸܟ |
Western Syriac : | ܦܰܪܬܶܟ |
Root : | ܦܪܬܟ |
Eastern phonetic : | ' par tik |
Category : | verb |
[Moral life → Conscience] | |
English : | 1) transitive ; see also ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܡܲܓ݂ܗܹܐ / ܦܲܨܹܐ / ܚܲܪܸܪ / ܦܲܠܸܛ / ܦܲܪܸܩ ; someone of a problem, a place of cluttering things ... : to rid , to relieve , to disencumber / to disburden , to dispense , to exempt / to excuse ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܲܬܸܬ / ܦܲܬܦܸܬ / ܬܵܒܹܪ / ܩܲܨܸܨ / ܩܲܛܥܩܸܛ : to scrap / to convert into scrap , to discard / to remove from service material, vehicles ... , to dump (?) / to junk (?) , plan, idea, theory ... : to scrap (?) / to abandon (?) / to get rid of (?) ; 3) intransitive ; see ܥܵܕܹܐ / ܡܲܡܸܕ / ܦܵܪܹܩ : to escape / to avoid a threatening evil, a chore ... ; followed by ܡܸܢ , to flee , to retreat / to run away from danger, nasty people ... , to shun ; 4) intransitive ; see also ܫܵܪܹܛ / ܫܵܠܹܦ / ܦܵܠܹܛ ; joint ... : to slide / to change position , to be dislocated / to be strained / to be sprained / to be twisted , to shift ; 5) transitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܣܵܛܹܪ / ܢܵܦܹܪ / ܢܵܘܹܪ / ܚܵܐܹܣ / ܥܵܪܹܩ / ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܪܵܚܹܩ : publicity, homework, social niceties / small talk, a person, a duty, a question ... : to shun , to dodge , to avoid , to duck (?) , to elude , to escape / to run away from trouble ... , to eschew / to sidestep / to skirt (?) , to evade , to finesse hard issues ... , to get around , to shirk / to shuffle out of / to weasel out of ; ܦܲܪܬܸܟ ܡܸܢ : to escape / to shun problems, nasty people ... ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܡܲܓ݂ܗܹܐ / ܦܲܨܹܐ / ܚܲܪܸܪ / ܦܲܠܸܛ / ܦܲܪܸܩ ; quelqu'un d'une contrainte, d'un embarras, un endroit de choses encombrantes ... : débarrasser / rendre libre , purger un pays de bandits ... , décharger / soulager quelqu'un de problème ... , dispenser / exonérer / exempter ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܲܬܸܬ / ܦܲܬܦܸܬ / ܬܵܒܹܪ / ܩܲܨܸܨ / ܩܲܛܥܩܸܛ : supprimer / détruire / mettre au rebut / jeter à la poubelle ... , mettre hors service un véhicule, une machine ... / réformer du matériel , envoyer à la ferraille , projet, idée, théorie ... : mettre au rancart (?) / laisser tomber (?) / renoncer à (?) ; 3) intransitif ; voir ܥܵܕܹܐ / ܡܲܡܸܕ / ܦܵܪܹܩ : échapper à ... / s'échapper / éviter un péril imminent, une corvée ... ; suivi de ܡܸܢ , fuir / s'en aller / quitter les lieux , s'exonérer / se passer / se dispenser / s'exempter d'un problème ... / s'éviter ; 4) 2) intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܛ / ܫܵܠܹܦ / ܦܵܠܹܛ ; articulation ... : se disloquer / sortir de sa position normale , changer de place / de position / bouger / se déplacer , se décaler ; 5) transitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܣܵܛܹܪ / ܢܵܦܹܪ / ܢܵܘܹܪ / ܚܵܐܹܣ / ܥܵܪܹܩ / ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܪܵܚܹܩ : une contrainte, la publicité, une personne, un devoir, mondanités ... : fuir / éviter / esquiver en douce / bouder / rejeter , se dérober de un devoir ... , éluder / escamoter / se tirer de / contourner un problème, une question difficile ... , se tenir à l'écart de / s'écarter de , se retirer de / se cacher de / s'éloigner de / se tenir éloigné de du monde ... ; ܦܲܪܬܸܟ ܡܸܢ : éviter / s'éviter / fuir problème, gêneurs ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܪܬܟ, ܦܲܪܬܘܼܟܹܐ, ܦܘܼܪܬܵܟ݂ܵܐ, ܦܲܪܬܸܟ݂
See also : ܫܲܘܙܸܒ݂, ܫܲܘܙܘܼܒܹܐ, ܡܲܓ݂ܗܹܐ, ܡܲܓ݂ܗܘܼܝܹܐ, ܦܲܨܹܐ, ܦܲܨܘܼܝܹܐ, ܚܲܪܸܪ, ܚܲܪܘܼܪܹܐ, ܦܲܠܸܛ, ܦܲܠܘܼܛܹܐ, ܦܲܪܸܩ, ܦܲܪܘܼܩܹܐ, ܪܲܕ, ܥܵܕܹܐ, ܥܕܵܝܵܐ, ܦܵܪܹܩ, ܦܪܵܩܵܐ, ܟ̰ܵܪܹܬ, ܡܲܡܸܕ, ܡܲܡܘܼܕܹܐ
Source : Bailis Shamun