Eastern Syriac :ܪܫܵܡܵܐ
Western Syriac :ܪܫܳܡܳܐ
Root :ܪܫܡ
Eastern phonetic :' rša: ma:
Category :verb
[Art → Sculpture]
English :1) to make the sign of the cross ; ܪܵܫܹܡ ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ : to make the sign of the cross ; 2) to grave , to engrave , to carve , to incise , to inscribe on the rock , to notch ; 3) to mark / to indicate / to show , to underline / to underscore / to bring out (?) / to emphasize (?) , to set / jot down , to note , to draw / draft / draught , to delineate , to sketch / to outline / to adumbrate , to represent , to indicate , to denote , to foreshadow / betoken / bespeak / portend ; ܦܸܬܩܵܐ ܠܸܪܫܵܡܵܐ ܛܝܼܡܵܐ : a slip of paper to indicate the price / a price-tag ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܪܵܫܹܡ / ܪܵܡܹܙ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; measure instrument, painting ... : to show / to indicate / to give indication or record of , to display / to allow to be perceived an emotion ... / to be a sign of ; 5) see also ܚܵܠܹܩ : to destine , to foreordain , to ordain / to decree beforehand ; 6) see also ܫܲܕܸܬ / ܛܲܟܸܣ / ܡܲܣܪܸܚ / ܣܵܐܹܡ / ܪܵܫܹܡ / ܩܲܝܸܡ / ܡܲܩܝܸܡ ; soldiers ... : to position , to set / to appoint , to place / to assign to a post / a unit , to post , to station ; ܪܵܫܹܡ ܠܬܸܫܡܸܫܬܵܐ / ܪܵܫܹܡ ܠܘܵܓܹܒܘܼܬܵܐ : to assign to a duty ; 7) see also ܪܵܫܹܡ / ܣܲܟܸܡ / ܓܵܪܹܫ / ܕܵܪܹܐ ܦܸܠܠܵܢ : to arrange the parts of / to design , to scheme , to plan , to conceive , to devise , to project , to mastermind , to work out , to think out , to set up / to organize ; 8) transitive ; see also ܡܲܩܝܸܡ / ܬܲܚܸܡ / ܪܵܫܹܡ ; date, rendez-vous, deadline ... : to set , to decide on as a date , to fix a deadline ... ; ܪܵܫܹܡ ܥܕܵܢܵܐ / ܬܲܚܸܡ ܙܲܒ݂ܢܵܐ : to set a time / to decide on a time , to prescribe a date ; 9) intransitive ; see also ܨܵܐܹܪ : to paint art and decoration ; 10) Bailis Shamun ; with ܥܲܠ ; see also ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܚܵܘܹܐ / ܲܚܘܹܐ to direct someone's attention to point the way to new knowledge / to point out a mistake ... , to underline , to emphasize , to mention / to flag , to underscore / to stress ; 11) intransitive ; with ܥܲܠ ; see also ܫܲܘܕܸܥ / ܪܵܫܹܡ / ܪܵܡܹܙ ; a past event ... : to refer to , to mention , to direct attention by clear and specific mention , to allude to (?) / to hint at (?) ; 12) transitive ; see also ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܪܵܫܹܡ / ܨܵܚܹܚ / ܡܲܥܗܸܕ / ܣܵܪܹܛ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܡܲܟܬܸܒ݂ : to record / to set down in writing or other permanent form for future evidence , to register / see also ܫܵܛܹܪ , to write down in a register ... / to enlist (?) ; 13) transitive ; see also ܝܲܩܸܢ / ܛܲܦܸܣ / ܨܵܐܹܪ / ܨܲܠܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܡܲܬܸܠ / ܫܲܘܕܹܥ / ܪܵܡܹܙ : to symbolize , to stand for , to be a sign of / to mark / to identify , to signify , to represent , to depict / to portray / to exhibit in art , to serve as a sign or symbol of , to typify / to serve as an image of / to serve as a counterpart of ; 14) transitive ; see also ܘܲܗܸܕ / ܥܲܝܸܢ / ܚܵܪܹܩ / ܬܲܚܸܡ / ܪܵܫܹܡ : to schedule , to fix the time for , to plan , to make an appointment for , to appoint / to assign / to designate for a fixed time ; ܪܵܫܹܡ ܘܲܥܕܵܐ : to specify the action / to schedule an action ; 15) transitive ; see also ܥܲܝܸܢ / ܕܲܠܕܸܠ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܦܵܪܹܫ / ܪܵܫܹܡ : to specify , to name explicitly , to state as a requirement in detail / to enumerate items, clauses ... , to determine / to identify clearly and definitely , to indicate exactly , to pinpoint / to point out / to define , to include as an item in a specification / to itemize (?) , names, engagements ... : to book / to register / to schedule / to mark down on paper , to commission an officer ... ; 16) transitive; see also ܫܵܛܹܪ / ܨܵܚܹܚ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܪܵܫܹܡ ; points in a game ... : to score , to keep an account / to record / to keep a record , to tally , to log (?) ; ܪܵܫܹܡ ܢܘܼܩ̈ܙܹܐ ܒܟܘܼܬܵܫܵܐ ܐܲܬܠܹܝܛܵܝܵܐ : to score points in a sports game ; 17) intransitive ; see also ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܣܲܪܓܸܕ / ܣܵܛܹܪ / ܪܵܫܹܡ / ܟܵܬܹܒ݂ : to scribe / to write ; 18) transitive ; see also ܐܲܕܸܫ / ܣܲܟܸܡ / ܪܲܟܸܒ݂ / ܨܲܠܸܡ / ܟܲܝܸܢ / ܚܵܫܹܠ / ܓܵܒܹܠ / ܨܲܝܸܪ / ܪܵܫܹܡ : to shape , to form / to create , to give a particular shape or form to , to model ; 19) transitive ; see also ܚܵܬܹܡ / ܛܵܒܹܥ / ܪܵܫܹܡ / ܕܵܡܹܓ݂ ; clay, wax, leather, metal, wood, currency, jewel, carved stone ... : to stamp / to imprint , to impress / to mark by pressure , to leave a mark , figurative sense ; a society, a person ... : to stamp / to mark (?) / to affect (?) , figurative sense ; a person as being a liar, indecisive... : to stamp / to brand (?) / to characterise (?) ; 20) transitive ; see also ܣܲܪܸܛ / ܚܲܛܸܛ / ܪܵܫܹܡ ; fabric, wall, landscape ... : to stripe / to make stripes on / to variegate with stripes , to pattern with stripes ; ܪܵܫܡ ܒܙܘܼܠܹ̈ܐ : to pattern with stripes / to stripe ; 21) transitive ; see also ܣܲܟܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܦܲܨܸܠ / ܬܲܪܸܨ ; clothing, hair / hairdo, decoration, sculpture ... : to style / to give a particular style to , to arrange / to give a particular shape one's hair , to design / to make for a particular purpose or in a particular style clothing, sculpture ... ; 22) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܩܝܸܡ / ܡܲܚܠܸܦ / ܪܵܫܹܡ / ܡܲܬܸܒ݂ ; an official by another ... : to surrogate / to put in the place of a former official ... / to appoint as successor or substitute , to cause to stand for a missing teacher ... ;
French :1) faire le signe de la croix , se signer ; ܪܵܫܹܡ ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ : faire le signe de la croix ; 2) graver , tailler , ciseler , inscrire / faire une inscription sur un rocher , encocher / faire une encoche ; 3) marquer , inscrire , souligner / mettre en évidence / faire ressortir , noter pour se souvenir / mettre une croix sur pour ne pas oublier , tracer / dessiner , décrire , délimiter , représenter , ébaucher , esquisser / exposer les grandes lignes / brosser le tableau , indiquer / montrer , dénoter , annoncer / présager / préfigurer / augurer , faire pressentir ; ܦܸܬܩܵܐ ܠܸܪܫܵܡܵܐ ܛܝܼܡܵܐ : un morceau de papier pour marquer le prix / une étiquette ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܪܵܫܹܡ / ܪܵܡܹܙ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; instrument de mesure, tableau de peinture ... : montrer / indiquer / signaler , représenter / exprimer / témoigner , dénoter / être un signe de ; 5) voir aussi ܚܵܠܹܩ : prédestiner , déterminer à l'avance / pré-ordonner , décréter à l'avance , destiner / réserver pour un destin particulier ; 6) voir aussi ܫܲܕܸܬ / ܛܲܟܸܣ / ܡܲܣܪܸܚ / ܣܵܐܹܡ / ܪܵܫܹܡ / ܩܲܝܸܡ / ܡܲܩܝܸܡ; soldats ... : positionner / mettre en position , placer , affecter à un poste / une mission , poster , nommer / assigner à un poste ; ܪܵܫܹܡ ܠܬܸܫܡܸܫܬܵܐ / ܪܵܫܹܡ ܠܘܵܓܹܒܘܼܬܵܐ : assigner à une tâche / affecter à un poste ; 7) voir aussi ܪܵܫܹܡ / ܣܲܟܸܡ / ܓܵܪܹܫ / ܕܵܪܹܐ ܦܸܠܠܵܢ : concevoir , élaborer , dresser les plans / schématiser , structurer / profiler / configurer , mettre en place les différentes phases / parties , planifier , projeter , ourdir , programmer , organiser , orchestrer ; 8) transitif ; voir aussi ܡܲܩܝܸܡ / ܬܲܚܸܡ / ܪܵܫܹܡ ; date, rendez-vous, délai ... : établir / convenir de , choisir , s'accorder sur / décider de , définir / prédéfinir / fixer ; ܪܵܫܹܡ ܥܕܵܢܵܐ / ܬܲܚܸܡ ܙܲܒ݂ܢܵܐ : établir / choisir un moment , s'accorder sur une date / fixer une date convenue ; 9) intransitif ; voir aussi ܨܵܐܹܪ : peindre art et décoration ; 10) Bailis Shamun ; avec ܥܲܠ ; voir aussi ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܚܵܘܹܐ / ܲܚܘܹܐ : signaler / attirer l'attention / demeurer sur un point précis, une erreur ... / préciser / indiquer / insister sur , faire remarquer , souligner / mentionner / mettre en évidence / insister ; 11) intransitif ; avec ܥܲܠ ; voir aussi ܫܲܘܕܸܥ / ܪܵܫܹܡ / ܪܵܡܹܙ ; un fait passé ... : faire référence à , mentionner , évoquer , faire allusion à (?) ; 12) transitif ; voir aussi ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܪܵܫܹܡ / ܨܵܚܹܚ / ܡܲܥܗܸܕ / ܣܵܪܹܛ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܡܲܟܬܸܒ݂ : enregistrer / coucher par écrit en tant que preuve , préserver sur support matériel , noter par écrit / voir aussi ܫܵܛܹܪ , écrire dans un registre dans un rôle ... / voir aussi ܫܵܛܹܪ , enrôler (?) ; 13) transitif ; voir aussi ܝܲܩܸܢ / ܛܲܦܸܣ / ܨܵܐܹܪ / ܨܲܠܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܡܲܬܸܠ / ܫܲܘܕܹܥ / ܪܵܡܹܙ : symboliser , représenter / être le signe de / être la marque de , marquer / signer / signifier , représenter / figurer / dépeindre , illustrer / caractériser / être le type même de / être typique de , évoquer / mettre clairement à l'esprit , style personnel, conception d'artiste ... : reproduire , symboliser / servir de symbole à / incarner sens figuré , allégorie ... , servir d'image à / servir de signe de ralliement, reconnaissance ... (?) ; 14) transitif ; voir aussi ܘܲܗܸܕ / ܥܲܝܸܢ / ܚܵܪܹܩ / ܬܲܚܸܡ / ܪܵܫܹܡ : programmer / fixer la date de rendez-vous ... / fixer l'heure de , arranger / prévoir / établir le moment de / calendariser , réserver / marquer sur un / un agenda ; ܪܵܫܹܡ ܘܲܥܕܵܐ : préciser le moment , programmer / arranger ; 15) transitif ; voir aussi ܥܲܝܸܢ / ܕܲܠܕܸܠ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܦܵܪܹܫ / ܪܵܫܹܡ : expliciter / nommer explicitement / déclarer en détail , spécifier / mentionner / énumérer en détail , préciser / indiquer / tenir à préciser / présenter comme indispensable , définir , déterminer / formuler en détail , détailler / décrire , inclure en tant que spécification , noms, rendez-vous... : noter / enregistrer / officialiser un titre de commandement, un poste d'officier ... , prévoir / organiser par écrit ; 16) transitif ; voir aussi ܫܵܛܹܪ / ܨܵܚܹܚ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܪܵܫܹܡ ; points dans un jeu ... : marquer / compter les points , pointer , noter / enregistrer ; ܪܵܫܹܡ ܢܘܼܩ̈ܙܹܐ ܒܟܘܼܬܵܫܵܐ ܐܲܬܠܹܝܛܵܝܵܐ : marquer des points dans une compétition sportive ; 17) intransitif ; voir aussi ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܣܲܪܓܸܕ / ܣܵܛܹܪ / ܪܵܫܹܡ / ܟܵܬܹܒ݂ : écrire / composer par écrit ; 18) transitif ; voir aussi ܐܲܕܸܫ / ܣܲܟܸܡ / ܪܲܟܸܒ݂ / ܨܲܠܸܡ / ܟܲܝܸܢ / ܚܵܫܹܠ / ܓܵܒܹܠ / ܨܲܝܸܪ / ܪܵܫܹܡ : former / donner forme à , créer / modeler / façonner / tailler pierre, tissu ... , toupiller du bois , profiler moulure ... (?) ; 19) transitif ; voir aussi ܚܵܬܹܡ / ܛܵܒܹܥ / ܪܵܫܹܡ / ܕܵܡܹܓ݂ ; argile, cire, cuir, métal, bois ... : imprimer , laisser une marque , estamper cuir, métal... / estampiller / signer un bijou, une pierre taillée ... , gaufrer le cuir , frapper le velours, la monnaie , apposer un tampon / tamponner document ... , poinçonner , empreindre / faire une empreinte , marquer d'un sceau / sceller / viser , sens figuré ; personne ... : étiqueter comme / taxer d'indécision, de voleur .... (?) / décréter être (?) , sens figuré ; personnalité, société, un magazine ... : marquer du sceau de sa personnalité son époque ... / imprimer (?) / affecter (?) / caractériser (?) ; 20) transitif ; voir aussi ܣܲܪܸܛ / ܚܲܛܸܛ / ܪܵܫܹܡ ; tissu, mur, paysage ... : rayer / marquer de rayures , zébrer / marquer de zébrures , strier , barrer une étoffe , réchampir une surface ; ܪܵܫܡ ܒܙܘܼܠܹ̈ܐ : marquer de zébrure / zébrer , barrer / strier ; 21) transitif ; voir aussi ܣܲܟܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܦܲܨܸܠ / ܬܲܪܸܨ ; vêtements, chevelure / coiffure, décoration, sculpture ... : donner un style à , coiffer / arranger ses cheveux, sa coiffure , façonner / dessiner / tailler des vêtements, une sculpture ... ; 22) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܩܝܸܡ / ܡܲܚܠܸܦ / ܪܵܫܹܡ / ܡܲܬܸܒ݂ ; un fonctionnaire par un autre, professeur absent ... : remplacer par un autre ... / mettre à la place d'un autre , nommer en remplacement / faire succéder ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܫܡ, ܪܘܼܫܡܵܐ, ܪܵܫܸܡ, ܪܵܫܹܡ, ܪܫܵܡܵܐ, ܪܵܫܘܿܡܘܼܬܵܐ

See also : ܣܲܪܣܸܛ, ܣܲܪܣܘܼܛܹܐ, ܙܲܪܙܸܛ, ܟܵܬܹܒ݂, ܟܬܵܒ݂ܵܐ, ܣܵܪܹܛ, ܣܵܐܹܡ, ܣܝܵܡܵܐ, ܪܫܵܡܵܐ, ܪܵܫܹܡ, ܬܘܼܦܵܢܟ݂ܵܐ, ܚܵܬܹܡ, ܚܬܵܡܵܐ, ܝܲܩܸܢ, ܝܲܩܘܼܢܹܐ, ܒܲܨܡܘܼܢܹܐ, ܒܲܨܡܸܢ

Source : Oraham, Bailis Shamun