Eastern Syriac :ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ
Western Syriac :ܦܽܘܪܥܳܢܳܐ
Root :ܦܪܥ
Eastern phonetic :pur ' a: na:
Category :noun
[Trade]
English :1) voir aussi ܙܸܕܩܵܐ / ܐܲܓ݂ܪܵܐ / ܫܘܼܟܵܢܵܐ / ܡܵܘܗܲܒ݂ܬܵܐ / ܕܲܫܢܵܐ : a reward , payment , the act of giving compensation , a quid pro quo / a recompense , the thing given to discharge a debt / in fulfillment of a promise , retribution , reimbursement , a premium ; ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܙܘܼܙܵܢܵܝܵܐ : a stipend , a financial compensation , a wages / a salary ; ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : overpay ; adverb and adjective : ܕܠܵܐ ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ : gratis , for love , at no cost , gratuitous / free / free of charge ; 2) a vengeance , a punishment , a sentence , a penalty , nemesis / retribution of one's deeds , revenge ; 3) a repayment of a debt ; 4) Bailis Shamun ; see also ܢܸܦܩܬܵܐ / ܢܦܲܩܬܵܐ : the outlay , expenses , payment ; ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܡܬܲܚܡܵܐ ܕܦܘܼܪܥܵܢܵܐ : a limited space of time to pay for a purchase / a deadline of payment / a prompt ; 4) Bailis Shamun ; see also ܕܲܫܢܵܐ / ܩܘܼܪܒܵܢܵܐ : a prize , a premium / a free gift from a store ... ; 5) an apodosis / the main clause of a conditional sentence ;
French :1) voir aussi ܙܸܕܩܵܐ / ܐܲܓ݂ܪܵܐ / ܫܘܼܟܵܢܵܐ / ܡܵܘܗܲܒ݂ܬܵܐ / ܕܲܫܢܵܐ : une récompense / un retour d'ascenseur / une prime / une bonification / un bonus , un paiement / un payement , un règlement , l'acquittement , la compensation , le versement , le remboursement , une rétribution / un salaire , une paie ; ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܙܘܼܙܵܢܵܝܵܐ : une rétribution financière , une allocation / un traitement / des appointements ; ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܝܲܬܝܼܪܵܐ : overpay ; adverbe et adjectif : ܕܠܵܐ ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ : gratis , pour rien , gratuit / sans frais ; 2) une peine , une punition / une sanction / une pénalité , la rétribution de ses actes , une mesure de rétorsion , la monnaie de la pièce , une revanche ; 3) le remboursement d'une dette ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܢܸܦܩܬܵܐ / ܢܦܲܩܬܵܐ : la dépense / les dépenses , le paiement , les frais , le débours , les charges ; ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܡܬܲܚܡܵܐ ܕܦܘܼܪܥܵܢܵܐ : un temps limité pour régler un achat / un délai de paiement ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܕܲܫܢܵܐ / ܩܘܼܪܒܵܢܵܐ : un prix , un trophée de récompense , un bonus / un cadeau commercial ; 6) une apodose / la proposition principale d'une phrase conditionnelle ;
Dialect :Classical Syriac, NENA

Cf. ܦܪܥ, ܦܵܪܹܥ, ܦܪܵܥܵܐ, ܡܸܬܦܲܪܥܵܢܵܐ, ܡܸܬܦܲܪܥܵܢܝܼܬܵܐ, ܦܪܝܼܥܵܐ, ܦܘܼܪܥܵܢܵܝܵܐ, ܦܘܼܪܥܵܢܘܼܬܵܐ

Variants : ܦܘܼܪܥܘܿܢܵܐ

See also : ܗܵܩܵܐ, ܦܘܼܪܥܵܢܘܼܬܵܐ, ܚܘܼܒܵܠܵܐ, ܡܸܫܛܘܼܠܸܓ, ܐܲܦܣܘܿܢܝܼܬ݂ܵܐ, ܣܘܿܢܬܝܼܣ, ܐܵܓܵܪ, ܐܲܦܣܘܿܢܝܼܬ݂ܵܐ, ܐܲܓ݂ܪܵܐ, ܕܲܫܢܵܐ, ܬܲܚܠܘܼܦܵܐ, ܐܝܼܕܵܐ ܓܵܘ ܒܪܵܬ݇ܐܝܼܕܵܐ, ܡܸܬܚܲܠܦܵܢܘܼܬܵܐ, ܢܸܩܡܬܵܐ, ܢܩܲܡܬܵܐ, ܡܸܬܢܲܩܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܝܵܪܬܵܐ, ܬܒܲܥܬܵܐ, ܢܸܦܩܬܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun