Eastern Syriac :ܩܪܵܡܵܐ
Western Syriac :ܩܪܳܡܳܐ
Root :ܩܪܡ
Eastern phonetic :' qra: ma:
Category :verb
[Industry]
English :1) to envelop , to enfold , to surround entirely , to encircle , to wrap / enwrap / muffle ; 2) transitive ; see also ܡܲܠܸܛ / ܫܲܝܸܥ / ܛܵܐܹܫ / ܩܵܪܹܡ ; with something unctuous, viscous, adhesive ... : to smear / to overspread with , to spread over a surface , to apply a layer / to cover with / to plaster , to daub / to cake with mud ... (?) , to overlay , to cover / coat / overspread , to panel / to wainscot , to arrange with panels ; ܩܵܪܹܡ ܒܸܡܠܘܿܐܵܐ ܕܲܒܘܼܩܵܐ : to cover with a sticky substance , to smear / to overspread with a sticky substance ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܛܵܠܹܐ / ܛܠܵܝܵܐ / ܩܵܪܹܡ : to plate / to cover with a thin layer of gold, silver ... , to gild / to coat with a metal / to gold-plate , to clad (?) / to armour (?) ; ܩܪܵܡܵܐ ܒܕܲܗܒ݂ܵܐ : to gold-plate , to gild , to cover with a layer of gold ; 4) transitive ; see also ܩܲܪܸܫ / ܛܲܠܸܠ / ܪܵܩܹܦ / ܩܵܪܹܡ / ܟܲܣܹܐ : to roof , to cover with / as with a roof , to provide with roofing ; 5) transitive ; see also ܩܵܪܹܡ / ܚܲܦܹܐ / ܣܵܬܹܪ / ܟܲܣܹܐ : with salt, heather, litter ...on a dish / on the ground ... : to strew , to cover by scattering something / to carpet with leaves ... ; 6) to inlay / introduce , to encrust / incrust , to embed , to implant , to incapsulate ; 7) verbal noun of ܩܵܪܸܡ : a) Hoshea : 13,8 : a caul , b) Numbers : 16, 38 : a metal covering , c) Yoab Benjamin : noun : a blanket , a coat , a layer / an overlay ; ܩܪ̈ܵܡܹܐ ܪ̈ܲܩܝܼܩܹܐ ܡܕܲܒܩܹ̈ܐ ܒܐܸܚܕܵܕܹ̈ܐ : thin layers stuck together ; 8) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܙܵܟܹܐ / ܢܵܨܹܚ / ܥܵܠܹܒ݂ : to overcome , to surmount , to overbear , to prevail over , to defeat / to master / to control / to get over / to rise above , to overpower , to get the upper hand over / to get the better of , to make a clean sweep of / to sweep / to lick (?) ; 9) intransitive ; see also ܥܵܠܹܒ݂ / ܙܵܟܹܐ / ܢܵܨܹܚ / ܥܵܠܹܒ݂ / ܓ݂ܵܠܹܒ : to overcome , to prevail , to gain the superiority / to get the upper hand , to win , to overbear / to convince ; ܩܪܵܡܵܐ ܒܕܘܼܪܵܫܵܐ ܝܲܢ ܒܣܵܒܘܼܬܘܼܬܵܐ : to win by argument or proof / to convince , to talk into / out of ; 10) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܟܵܫܹܪ / ܢܵܨܹܚ / ܨܵܠܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܩܵܪܹܡ / ܡܲܢܬܹܐ : to score , to succeed / to win , to get a point , to pass school exam ... (?) , slang ; dating... : to score (?) / to have sex (?) ;
French :1) envelopper , enrober / entourer complètement , encercler , obscurité, brouillard ... : noyer / voiler ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܠܸܛ / ܫܲܝܸܥ / ܛܵܐܹܫ / ܩܵܪܹܡ ; matière onctueuse, beurre, couche de peinture ... : enduire / barbouiller de peinture ... , enrober / recouvrir d'une matière onctueuse / beurrer / étaler une substance grasse, adhésive ... sur / mettre sur / appliquer sur , badigeonner , couvrir un gâteau, un mur ... / plâtrer , recouvrir , couvrir , superposer, enrober / enduire / napper , couvrir d'une encroûte / encroûter , peinture : passer une couche , lambrir / lambrisser / recouvrir de panneaux ; ܩܵܪܹܡ ܒܸܡܠܘܿܐܵܐ ܕܲܒܘܼܩܵܐ : recouvrir d'une substance adhésive ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܛܵܠܹܐ / ܛܠܵܝܵܐ / ܩܵܪܹܡ : plaquer / recouvrir d'une mince couche de métal or, argent ... , dorer , argenter , nickeler , blinder (?) ; ܩܪܵܡܵܐ ܒܕܲܗܒ݂ܵܐ : dorer , plaquer or / recouvrir d'une fine couche d'or ; 4) transitif ; voir aussi ܩܲܪܸܫ / ܛܲܠܸܠ / ܪܵܩܹܦ / ܩܵܪܹܡ / ܟܲܣܹܐ : couvrir / abriter , couvrir d'un toit , équiper d'une toiture , mettre hors d'eau , protéger de la pluie ... ; 5) transitif ; voir aussi ܩܵܪܹܡ / ܚܲܦܹܐ / ܣܵܬܹܪ / ܟܲܣܹܐ : de sel, de branchages, d'ordures ...sur un mets / sur le sol ... : répandre pour recouvrir , éparpiller partout sur / joncher / parsemer , saupoudrer / recouvrir en dispersant quelque chose ... par dessus , tapisser de feuilles ... ; 6) absorber , insérer , incruster , sertir / introduire , enchâsser / enfoncer / sceller , implanter , encapsuler ; 7) nom verbal de ܩܵܪܸܡ : a) Osée : 13,8 : une enveloppe , b) Nombres : 16, 38 : une couverture métallique / un recouvrement en métal , c) Yoab Benjamin : une couverture , une couche ; ܩܪ̈ܵܡܹܐ ܪ̈ܲܩܝܼܩܹܐ ܡܕܲܒܩܹ̈ܐ ܒܐܸܚܕܵܕܹ̈ܐ : de fines couches collées ensemble ; 8) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܙܵܟܹܐ / ܢܵܨܹܚ / ܥܵܠܹܒ݂ : surmonter , vaincre , maîtriser , dominer , triompher de , balayer / battre à plate couture (?) ; 9) intransitif, voir aussi ܥܵܠܹܒ݂ / ܙܵܟܹܐ / ܢܵܨܹܚ / ܥܵܠܹܒ݂ / ܓ݂ܵܠܹܒ : être vainqueur / sortir vainqueur , avoir le dessus , l'emporter , triompher , gagner , prévaloir , avoir l'avantage , être le plus fort / l'emporter , avoir le dessus/ vaincre / convaincre , dominer / primer / prévaloir , régner / avoir cours croyance, coutume ... ; ܩܪܵܡܵܐ ܒܕܘܼܪܵܫܵܐ ܝܲܢ ܒܣܵܒܘܼܬܘܼܬܵܐ : vaincre avec un argument ou une preuve / persuader / convaincre ; 10) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܟܵܫܹܪ / ܢܵܨܹܚ / ܨܵܠܹܚ / ܙܵܟܹܐ / ܩܵܪܹܡ / ܡܲܢܬܹܐ : gagner / l'emporter , marquer des points / obtenir un bon score , passer haut la main , remporter une victoire / remporter un succès , avoir du succès / réussir , examen scolaire ... : avoir une bonne note / s'en sortir haut la main , familier ; relations hommes-femmes ... : avoir une touche (?) / conclure (?) / tomber une fille (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܪܡ, ܩܪܝܼܡܵܐ, ܩܵܪܸܡ, ܩܪܵܡܵܐ, ܩܪܵܡܬܵܐ, ܡܲܩܪܸܡ, ܩܵܪܹܡ, ܡܲܩܪܡܵܐ

See also : ܟܵܣܘܿܝܹܐ, ܓ̰ܘܼܠܠܹܐ, ܬܲܚܦܝܼܬܵܐ, ܟܘܼܣܵܝܵܐ, ܟܘܼܫܦܵܐ, ܟܘܼܫܵܦܬܵܐ, ܠܦܵܦܵܐ, ܕܘܿܫܒܵܢܵܐ, ܥܵܠܹܒ݂, ܥܠܵܒ݂ܵܐ, ܡܲܢܦܸܠ, ܡܲܢܦܘܼܠܹܐ, ܙܲܪܒܸܢ, ܙܲܪܒܘܼܢܹܐ, ܓ݂ܵܠܹܒ, ܓ݂ܠܵܒܵܐ, ܙܟ݂ܵܝܵܐ, ܙܵܟܹܐ, ܢܵܨܹܚ, ܢܨܵܚܵܐ, ܥܵܫܹܢ, ܥܫܵܢܵܐ, ܥܠܵܒ݂ܵܐ, ܥܵܠܹܒ݂, ܟܵܒܹܫ, ܟܒ݂ܵܫܵܐ, ܚܒ݂ܵܫܵܐ, ܚܵܒܹܫ, ܢܵܩܹܠ, ܢܩܵܠܵܐ, ܫܲܦܹܐ, ܫܲܦܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܘܹܐ, ܡܲܫܘܘܼܝܹܐ, ܦܲܪܫܸܢ, ܦܲܪܫܘܼܢܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun