Eastern Syriac :ܬܠܵܝܵܐ
Western Syriac :ܬܠܳܝܳܐ
Root :ܬܠܐ
Eastern phonetic :' tla: ia:
Category :noun, verb
[Human → Speech]
English :transitive and intransitive verb : 1) to hang , to be hanging / suspended / hooked up , to suspend , to hook up ; 2) intransitive ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܥܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܐ ; decision ... on a condition or event ... : to rest / to depend , to cause to be firmly fixed / to hinge ; 3) intransitive ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܬܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ : to ride / to exist only if circumstances are met / to be contigent , to depend on parameters , to hinge on conditions , to rely for support , to be dependant , to hang in suspense : ܬܠܵܝܵܐ ܥܲܠ ; 4) see also ܬܵܠܹܐ / ܬܲܢܹܐ / ܩܵܪܹܐ / ܬܵܢܹܐ : to recite / to repeat from memory , to read aloud publicly , to read out / to trot out , to declaim verses, a message ... , to narrate a tale known by heart , to list / to read out facts ... ; 5) transitive ; see also ܦܲܣܸܪ / ܣܵܪܹܩ / ܬܵܠܹܐ / ܫܵܪܹܐ / ܒܲܛܸܠ / ܓܵܪܹܫ ܠܵܒܵܬ݇ܪܵܐ ; an order, a law, a promise, a permit ... : to revoke , to annul , to abrogate , to cancel , to take back / to withdraw one's consent ... , to rescind , to invalidate / to declare null and void / to overturn , to overrule (?) ; 6) noun ; see also ܩܕܵܫܵܐ / ܩܢܲܫܬܵܐ / ܩܸܢܸܫܬܵܐ : a pendant / a pendent ; ܬܠܵܝܵܐ ܕܐܸܕܢܵܐ : an earring , an ear-pendant ; 7) a pendulum / the swinging weight of a clock / a balancer ; ܬܵܩܘܿܠܵܐ ܕܫܵܥܬܵܐ / ܢܵܘܘܿܵܐ ܕܫܵܥܬܵܐ / ܬܠܵܝܵܐ ܕܣܵܥܲܬ : a pendulum , the swinging weight of a clock ;
French :verbe transitif et intransitif : 1) pendre , être pendu / suspendu / accroché , pendiller , suspendre / faire pendre , accrocher ; 2) intransitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܥܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܐ ; d'une chose, d'un événement ... : reposer sur une condition ... / dépendre de ... , s'appuyer sur / être une condition sine qua non , décision, espoirs ... : dépendre ; 3) intransitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܬܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ : être dépendant / dépendre de circonstances à venir , reposer sur des paramètres ... , passer par des conditions , compter sur , être en suspens / attente : ܬܠܵܝܵܐ ܥܲܠ ; 4) voir aussi ܬܵܠܹܐ / ܬܲܢܹܐ / ܩܵܪܹܐ / ܬܵܢܹܐ : réciter / répéter de mémoire , lire à haute voix publiquement , déclamer un poème, un message ... , narrer un récit / dire par cœur , énumérer par cœur des faits ... ; 5) transitif ; voir aussi ܦܲܣܸܪ / ܣܵܪܹܩ / ܬܵܠܹܐ / ܫܵܪܹܐ / ܒܲܛܸܠ / ܓܵܪܹܫ ܠܵܒܵܬ݇ܪܵܐ ; un ordre, une loi ... : révoquer , abroger , annuler , rapporter un décret / contremander / rappeler un ordre , retirer son consentement / rétracter une promesse , lever une consigne , retirer un permis , invalider , casser un jugement, un ordre en ayant une autorité supérieure (?) ; 6) nom ; voir aussi ܩܕܵܫܵܐ / ܩܢܲܫܬܵܐ / ܩܸܢܸܫܬܵܐ : un pendant / un pendentif / une pendeloque ; ܬܠܵܝܵܐ ܕܐܸܕܢܵܐ : un pendant d'oreille , une boucle d'oreille ; 7) un pendule / un balancier / un battant d'horloge ; ܬܵܩܘܿܠܵܐ ܕܫܵܥܬܵܐ / ܢܵܘܘܿܵܐ ܕܫܵܥܬܵܐ / ܬܠܵܝܵܐ ܕܣܵܥܲܬ : un pendule , un balancier d'horloge ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܠܐ, ܬܵܠܘܿܝܵܐ, ܬܠܘܿܘܵܐ, ܬܸܠܝܵܐ, ܬܸܠܝܵܐ ܥܲܠ, ܬܲܠܝܵܢܵܐ, ܬܠܵܝܬܵܐ, ܬܵܠܹܐ, ܬܠܵܐ, ܬܠܵܐ, ܬܠܵܝܵܐ ܥܲܠ

See also : ܕܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܟ̰ܲܢܒܘܼܠܹܐ, ܟ̰ܲܢܓܘܼܫܹܐ, ܡܲܚܢܘܼܩܹܐ, ܪܬܵܥ, ܩܘܼܠܵܒܝܼ

Source : Oraham, Bailis Shamun