Eastern Syriac :ܝܵܬܹܒ݂
Western Syriac :ܝܳܬܶܒ݂
Root :ܝܬܒ
Eastern phonetic :' ia: ti:w
Category :verb
[Human → Body]
English :1) to sit , to sit down , someone lying : to sit up , to pose / to assume a posture or attitude for artistic purposes .... ; Rhétoré : ܝܼܬ݂ܘܿܒ݂ ܐܵܟ݂ܵܐ ܢܝܼܚܵܐ : sit down here at your ease , take a seat and be comfortable ; Rhétoré ; a form of near future tense : ܩܵܝܡܸܢ ܐ݇ܙܵܠܝܼ ܝܵܬܒ݂ܸܢ ܚܵܕ݇ ܒܹܗܢܵܐ ܒܡܲܕܪܲܣܵܐ : literally : "rising up, I will go and sit for a while at the school" , I am going to sit at the school for a while ; 2) see also ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ : to dwell , to reside , to live , to people , to occupy / to settle , to sojourn , to take up residence , to camp , to encamp , to abide , to stay / to remain (?) ; Rhétoré ; ܐܝܼܬ݂ܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܒܡܵܘܨܸܠ : I stayed in Mosul / I remained in Mosul , I took up residence for some time / resided in Mosul ; 3) snow : to lie , to be lying on the ground ; 4) Al Qosh : to cease , to stop ; ܝܵܬܸܒ݂ ܒܓܵܡܝܼ : to travel by sea , to sail ; ܝܵܬܸܒ݂ ܒܟܵܠܸܣܟܵܐ : to drive in a carriage ; NENA especially : ܝܵܬܸܒ݂ ܥܲܠ ܣܘܼܣܹܐ : to ride on horseback , to mount a horse ; ܝܵܬܸܒ݂ ܒܫܵܘܦܵܐ ܕ : to succeed another ; ܝܵܬܸܒ݂ ܡܸܢ ܫܸܢܬܵܐ : to wake up , to awake ; ܝܵܬܸܒ݂ ܡܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ : to be dethroned , to be toppled ; causative, NENA, Urmiah : ܡܲܬܸܒ ; causative, Salamas, Urmiah, Gawar : ܡܹܝܵܬܸܒ ; causative, Classical Syriac, Al Qosh : ܡܵܘܝܵܬܸܒ / ܡܲܬ݂ܝܸܒ݂ ; masculine verbal noun : ܬܝܵܒ݂ܵܐ : a dwelling , a residence / residency , an abode , a home a lodging , a habitation , a domicile ; feminine verbal noun, NENA / Urmiah : ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ / ܬܝܵܒ݂ܬܵܐ ; 5) see also ܟܵܒܹܐ / ܙܲܒܸܠ : to discharge one's bowels , to defecate , to shit ;
French :1) être assis , s'asseoir , prendre place , quelqu'un couché : se lever , se mettre sur son séant , poser / prendre la pose / adopter une posture ou une attitude en vue d'obtenir des effets artistiques ... ; Rhétoré : ܝܼܬ݂ܘܿܒ݂ ܐܵܟ݂ܵܐ ܢܝܼܚܵܐ : Assieds-toi ici à ton aise / confortablement ; Rhétoré ; forme de futur proche : ܩܵܝܡܸܢ ܐ݇ܙܵܠܝܼ ܝܵܬܒ݂ܸܢ ܚܵܕ݇ ܒܹܗܢܵܐ ܒܡܲܕܪܲܣܵܐ : littéralement : "me levant, j'irai m'asseoir un moment à l'école" , je vais m'asseoir un moment à l'école ; 2) voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ : demeurer , être installé , résider , habiter / occuper / peupler , séjourner , camper , rester / être stationné / avoir ses quartiers ; Rhétoré ; ܐܝܼܬ݂ܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܒܡܵܘܨܸܠ : j'ai demeuré à Mossoul , j'ai séjourné à Mossoul / je me suis installé quelque temps à Mossoul ; 3) neige : être étendu sous forme de couche , être couché / recouvrir le sol ; 4) Al Qosh : arrêter , mettre un terme , cesser ; ܝܵܬܸܒ݂ ܒܓܵܡܝܼ : voyager par mer , naviguer ; ܝܵܬܸܒ݂ ܒܟܵܠܸܣܟܵܐ : conduire un coche / cabriolet / attelage / chariot , voyager / se déplacer en véhicule , aller en voiture / fiacre ; NENA surtout : ܝܵܬܸܒ݂ ܥܲܠ ܣܘܼܣܹܐ : aller à cheval , chevaucher , monter / voyager sur une monture ; ܝܵܬܸܒ݂ ܒܫܵܘܦܵܐ ܕ : succéder à un autre ; ܝܵܬܸܒ݂ ܡܸܢ ܫܸܢܬܵܐ : se réveiller ; ܝܵܬܸܒ݂ ܡܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ : être détrôné , être renversé de son trône ; causatif, NENA, Ourmia : ܡܲܬܸܒ ; causatif, Salamas, Ourmia, Gawar : ܡܹܝܵܬܸܒ ; causatif, syriaque classique, Al Qosh : ܡܵܘܝܵܬܸܒ / ܡܲܬ݂ܝܸܒ݂ ; nom verbal masculin : ܬܝܵܒ݂ܵܐ : une demeure , une résidence , un logement , une habitation , un logis , un chez-soi ; nom verbal féminin, NENA / Ourmia : ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ / ܬܝܵܒ݂ܬܵܐ ; 5) voir aussi ܟܵܒܹܐ / ܙܲܒܸܠ : déféquer / caquer / chier / faire caca ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac, NENA

Cf. ܬܘܼܒ݂, ܝܬܵܒ݂ܬܵܐ, ܝܲܬܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܝ݇ܬܵܒ݂ܵܐ, ܝܲܬܵܒ݂ܵܐ, ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܐ, ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܐܵܬܒ݂, ܝ݇ܬܸܒ݂, ܝܬܒ, ܡܲܬܘܿܒ݂ܹܐ

Variants : ܐܵܬܒ݂

See also : ܡܲܫܚܘܼܛܸܐ, ܫܝܼܫܡܲܪܕܝܼ, ܦܝܵܫܵܐ, ܫܵܪܹܐ, ܥܵܡܹܪ, ܥܡܵܪܵܐ, ܫܟ݂ܵܢܵܐ, ܫܵܟܹܢ, ܙܲܒܸܠ, ܙܲܒܘܼܠܹܐ, ܚܵܪܹܐ, ܚܪܵܝܵܐ, ܟܒ݂ܵܝܵܐ, ܟܵܒܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun