Eastern Syriac :ܡܵܟܹܟ݂
Western Syriac :ܡܳܟܶܟ݂
Root :ܡܟ
Eastern phonetic :' ma: ki:ḥ
Category :verb
English :1) to be meek , to be gentle , voir ܡܟܵܟ݂ܵܐ ; 2) to be abase / humble ; 3) Bailis Shamun ; see also ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܨܹܪ / ܫܲܢܸܢ ; storm ... : to subside , to become less intense / severe / violent ; 4) intransitive ; see also ܟܵܐܹܫ / ܫܵܟܹܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܲܢܸܢ / ܨܵܡܹܬ / ܫܲܠܸܠ / ܫܵܬܹܩ : to quiet down / to become quiet , to calm down / to cool down , pain, fears, anxiety ... : to become allayed / appeased (?) / soothed (?) / to eased (?) , rumours, accusations ... : to be silenced (?) / to be proven wrong (?) / to be stalled (?) / to settle down (?) ; 5) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܪܵܥܹܕ / ܪܵܟܹܟ݂ / ܛܵܥܹܦ / ܚܵܢܹܢ / ܪܵܚܹܦ / ܡܲܚܙܹ ; anger, callousness, storm, negative attitude ... : to relent , to become milder , to soften one's attitude / to let up / to mellow / to change one's mind / to backpedal , to show understanding , to add water to the wine (?) / to mix water to the wine (?) / to take a step back (?) / to give a bit (?) ; 6) intransitve ; see also ܫܵܟܹܢ / ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܫܵܠܹܐ ; storm, wrath, violence, noise, disease symptoms ... : to remit , to abate in force or intensity , to moderate , to end / to finally come to an end (?) ; 7) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܪܵܥܹܕ / ܪܵܓܹܐ / ܪܵܟܹܟ݂ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܘܹܠ ; skin, words, rules, fabric, leather, voice / noise , pain, shock, effect, enemy resistance ... : to soften , to become soft or softer / to be eased up , to be reduced , to weaken , to be mitigated , to be cushioned , to be toned down , to be lulled / not to be aroused / to be dulled / to be hampered vigilance, resolve ... , to fade / to wane / to fall / to be blunted / to erode interest, capacity, progress, advantage ... , to become handicapped ability ... ;
French :1) être doux , être gentil / débonnaire , voir ܡܟܵܟ݂ܵܐ ; 2) être humble / mortifié / humilié / rabaissé ; 3) voir aussi ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܨܹܪ / ܫܲܢܸܢ ; tempête ... : tomber / retomber , s'éloigner , se calmer , devenir moins violent / moins sévère / moins intense ; 4) intransitif ; voir aussi ܟܵܐܹܫ / ܫܵܟܹܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܲܢܸܢ / ܨܵܡܹܬ / ܫܲܠܸܠ / ܫܵܬܹܩ : se calmer , s' apaiser , se tranquilliser / se tenir tranquille / être tranquille , se taire / être , douleur ... : s' apaiser (?) / se soulager (?) / s' atténuer (?) , rumeurs, accusations ... : se taire (?) / se tasser (?) ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܕ / ܪܵܟܹܟ݂ / ܛܵܥܹܦ / ܚܵܢܹܢ / ܪܵܚܹܦ / ܡܲܚܙܹ ; colère, brutalité, tempête, attitude de refus ... : se radoucir / s'adoucir , s'apaiser , se laisser fléchir , se laisser toucher , fléchir / plier / se calmer , se montrer compréhensif / témoigner de la compassion , se tempérer / changer d'attitude , revenir sur une décision / rétropédaler , mettre de l'eau dans son vin (?) ; 6) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܫܵܠܹܐ ; tempête, colère, violence, symptômes de maladie ... : se calmer , diminuer d'intensité , diminuer en force , s'atténuer bruit ... , se relâcher / s'apaiser / baisser d'un cran , régresser , décroître , baisser progressivement / s'en aller , mollir vent , prendre fin (?) ; 7) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܕ / ܪܵܓܹܐ / ܪܵܟܹܟ݂ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܵܚܹܠ / ܢܵܘܹܠ ; peau, paroles, règlement, tissu, cuir, voix / bruit , douleur, choc, effet, résistance ennemie ... : s'adoucir / être rendu moins sévère / s'assouplir règlement ... , s'atténuer , s'affaiblir / se réduire , s'amollir / se ramollir / perdre en intensité , se radoucir / se tempérer / se modérer position, paroles ... , s'amortir , s'attendrir légumes lors de la cuisson ... , s'endormir vigilance de quelqu'un ... , s'émousser / retomber intérêt, capacité ... ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܡܟ, ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܵܟܸܟ݂, ܡܟܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܟܝܼܟ݂ܵܐ, ܡܟ݂ܝܼܟ݂ܵܐ

See also : ܢܚܬ, ܪܵܟܹܟ݂, ܪܟܵܟ݂ܵܐ, ܛܵܥܹܦ, ܛܥܵܦܵܐ, ܚܵܢܹܢ, ܚܢܵܢܵܐ, ܪܵܚܹܦ, ܪܚܵܦܵܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܪ̈ܲܚܡܹܐ, ܪܵܥܹܕ, ܪܥܵܕܵܐ

Maclean spells it ܡܵܟܸܟ݂

Maclean l'écrit ܡܵܟܸܟ݂

Source : Maclean, Bailis Shamun