Eastern Syriac :ܙܲܕܘܼܩܹܐ
Western Syriac :ܙܰܕܽܘܩܶܐ
Root :ܙܕܩ
Eastern phonetic :za ' du: qi:
Category :verb
[Legal]
English :1) transitive ; see also ܫܲܪܸܪ / ܙܲܕܸܩ / ܩܲܒܸܠ/ ܚܵܬܹܡ / ܚܲܬܸܬ / ܡܲܩܫܸܬ ; bill ... : to adopt , to pass , to confirm , to accept , to vote for / to approve , to endorse , to notarize / to notarise , to authenticate , to make legal / to validate ; 2) see also ܒܲܪܸܪ / ܙܲܟܹܐ / ܚܲܣܹܐ / ܡܲܟܫܸܛ : to plead / to offer as a plea for defense, apology, excuse -ignorance ...- / to allege , to claim good faith ... , to justify / to excuse / to condone , to account for , to vindicate / to cause to appear as justified , to offer justification for , to defend , clear from accusation ; 3) transitive ; see also ܫܲܪܸܪ / ܣܵܐܹܡ / ܚܲܬܸܬ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܒܸܪ : to predicate , to state , to assert , to claim , to affirm , to let it be known / to advise out loud , to shout it out (?) , to uphold / to endorse / to indorse ; 4) transitive with direct object ; see also ܡܲܘܕܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܩܪܸܚ / ܚܲܬܸܬ / ܙܲܕܸܩ / ܒܲܕܸܩ : to profess , to claim , to declare , to affirm / to assert / to state / to endorse / to acknowledge a error ... ; 5) see also ܣܲܬܸܬ / ܚܲܬܸܬ / ܫܲܪܸܪ / ܙܲܕܸܩ : to punctuate / to emphasize / to accentuate , to stress / to repeat for clarity / to say louder ; 6) see also ܙܲܟܹܐ / ܙܲܕܸܩ / ܚܲܣܹܐ / ܚܲܪܹܪ / ܒܲܪܸܪ / ܚܵܠܝܼܨ : to purge / to clear of guilt , to whitewash , to exonerate , to absolve , to pardon (?) / to forgive (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܫܲܪܸܪ / ܙܲܕܸܩ / ܩܲܒܸܠ / ܚܵܬܹܡ / ܚܲܬܸܬ / ܡܲܩܫܸܬ ; projet de loi ... : adopter , faire passer / entériner , approuver , promulguer / accepter / faire accepter , confirmer / voter pour / se prononcer pour / être partant pour / être pour / parrainer , certifier , valider , déclarer valide , authentifier / déclarer conforme , rendre conforme , ratifier ; 2) voir aussi ܒܲܪܸܪ / ܙܲܟܹܐ / ܚܲܣܹܐ / ܡܲܟܫܸܛ : plaider / proposer comme excuse l'ignorance ... / alléguer , prétexter , invoquer pour sa défense / protester de sa bonne foi ... , arguer de , expliquer / justifier une conduite ... , excuser , innocenter , défendre / prendre la défense de / soutenir , faire l'apologie de ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܪܸܪ / ܣܵܐܹܡ / ܚܲܬܸܬ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܒܸܪ : affirmer , clamer / maintenir que , déclarer , faire savoir bien haut / crier sur les toits (?), soutenir / défendre / maintenir / appuyer une déclaration , témoigner de ; 4) transitif avec complément d'objet direct ; voir aussi ܡܲܘܕܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܩܪܸܚ / ܚܲܬܸܬ / ܒܲܕܸܩ : déclarer , proclamer , exprimer , prétendre , professer / faire profession de / affirmer / maintenir / assumer / reconnaître une erreur ... ; 5) voir aussi ܣܲܬܸܬ / ܚܲܬܸܬ / ܫܲܪܸܪ / ܙܲܕܸܩ : accentuer / donner de l'emphase à , insister sur / mettre l'accent sur , mettre en valeur ; 6) voir aussi ܙܲܟܹܐ / ܙܲܕܸܩ / ܚܲܣܹܐ / ܚܲܪܹܪ / ܒܲܪܸܪ / ܚܵܠܝܼܨ : absoudre , laver de tout soupçon , acquitter / exempter de toute accusation , disculper / blanchir , gracier (?) / amnistier (?) ; see also ܙܲܟܹܐ / ܙܲܕܸܩ / ܚܲܣܹܐ / ܚܲܪܹܪ / ܒܲܪܸܪ / ܚܵܠܝܼܨ : to purge / to clear of guilt , to whitewash , to exonerate , to absolve , to pardon (?) / to forgive (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܕܩ, ܙܕܩ, ܙܲܕܸܩ, ܡܸܙܕܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܫܲܪܸܪ, ܫܲܪܘܼܪܹܐ, ܡܲܘܕܹܐ, ܒܲܪܸܪ, ܒܲܪܘܼܪܹܐ, ܙܲܟܹܐ, ܙܲܟܘܼܝܹܐ, ܚܲܣܹܐ, ܚܲܣܘܼܝܹܐ, ܡܲܟܫܸܛ, ܡܲܟܫܘܼܛܹܐ, ܫܲܪܸܪ, ܣܵܐܹܡ

Source : Bailis Shamun