Eastern Syriac :ܠܵܒܹܟ݂
Western Syriac :ܠܳܒܶܟ݂
Root :ܠܒܟ
Eastern phonetic :' la: bi:ḥ
Category :verb
[Moral life]
English :1) transitive and intransitive suivi de ܢܲܦ̮ܫܵܐ ; see also ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܩܵܦܹܣ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : to refrain , to keep oneself from doing, feeling or indulging especially following a passing impulse , to hold back someone, tears, words, an impulse ... , to withhold (?) / to repress tears ... / to contain , to curb inflation, expenditures, power, violence ... ; 2) transitive ; see also ܚܵܒܹܫ / ܥܵܪܹܐ / ܕܵܒܹܩ / ܡܲܟܠܹܐ : to restrain , to moderate / to limit the movements, force, influence, development of / to contain , to put to prison / to put to restraint / to confine ; 3) transitive ; see also ܐܲܓܸܪ / ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ : to rent / to take and hold under an agreement to pay rent ; 4) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܫ / ܐܵܚܹܕ / ܕܵܒܹܩ / ܚܲܡܹܐ ; in a place, in position, in mind ... : to retain waters from a dam ... , to maintain in a position ... / to keep in place / to hold fixed , to keep / to preserve / to conserve a memory, a custom, a use, one's faculties, a right, an employee , customers ... , to perpetuate one's interests ... ;
French :1) transitif et intransitif suivi de ܢܲܦ̮ܫܵܐ ; voir aussi ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܩܵܦܹܣ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : s'abstenir , se restreindre , se défendre de / défendre de , se retenir de / retenir / contenir quelqu'un, une envie, des larmes ... , s'interdire de / interdire de , s'empêcher de / empêcher de faire, ressentir ou s'autoriser sous le coup d'une passade , freiner / mettre un frein à , endiguer la violence ... , refréner / maîtriser / modérer des émotions ... , modérer / freiner un enfant, des propos ... , contrôler / limiter / juguler inflation, dépenses, pouvoirs ... ; 2) transitif ; voir aussi ܚܵܒܹܫ / ܥܵܪܹܐ / ܕܵܒܹܩ / ܡܲܟܠܹܐ : restreindre , modérer , limiter les mouvements, la force, l'influence, le développement de : contenir , mettre en prison / emprisonner / confiner / mettre aux arrêts , mettre en résidence surveillée (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܐܲܓܸܪ / ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ : louer / prendre en location , prendre en jouissance en échange d'un loyer ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܫ / ܐܵܚܹܕ / ܕܵܒܹܩ / ܚܲܡܹܐ ; en place, en position, en mémoire ... : retenir les eaux d'un barrage ... , tenir en place quelque chose / fixer / empêcher de bouger , maintenir dans une position ... , conserver / garder un souvenir, une coutume, l'usage, ses facultés, un droit, quelqu'un à son service ... , perpétuer ses intérêts ... , employé, clients ... : engager / garder à son service / maintenir , fidéliser ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܠܒܟ, ܠܒ݂ܘܼܟ݂ܝܵܐ, ܠܒ݂ܵܟ݂ܬܵܐ, ܠܒ݂ܝܼܟ݂ܵܐ, ܠܵܒ݂ܸܟ݂, ܠܒ݂ܵܟ݂ܵܐ, ܡܸܬܠܲܒܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܚܵܣܹܠ, ܚܣܵܠܵܐ, ܐܲܓܸܪ, ܐܲܓܘܼܪܹܐ, ܐܵܚܹܕ, ܐܚܵܕܵܐ, ܕܵܒܸܩ, ܕܒ݂ܵܩܵܐ

Source : Bailis Shamun