Eastern Syriac :ܟܢܵܫܵܐ
Western Syriac :ܟܢܳܫܳܐ
Root :ܟܢܫ
Eastern phonetic :' kna: ša:
Category :noun, verb
[City → Hotel]
English :1) transitive verb : to sweep , to rake / to drive or carry along as with a broom , to clear out, to clear away snow ... / to plough / to plow , to clear away snow from with a snowplow / see also ܟܵܢܹܫ / ܓܵܪܹܦ ; ܟܵܢܹܫ ܥܸܣ̈ܒܹܐ ܒܡܲܫܦܵܢܵܐ : to rake grass , to gather grass with a rake ; 2) transitive and intransitive ; see also ܚܲܝܸܕ / ܡܲܬܦܸܩ / ܬܵܦܹܩ : to unite / to be united , to reunite / to gather together / to cause to come together , to cause to meet / to meet , to bring together , to meet again , to collect / to rake dead leaves, snow ... , to assemble , money ... : to cash in , figurative sense : ideas, music ... : to bring together people / to cause to get closer ; ܟܢܵܫܵܐ ܓܵܘܙܹ̈ܐ : to collect nuts , to gather nuts / to nut ; ܟܵܢܹܫ ܥܸܣ̈ܒܹܐ ܒܡܲܫܦܵܢܵܐ : to rake grass , to gather grass with a rake ; 3) transitive ; see also ܚܵܡܹܐ / ܩܲܡܸܡ / ܟܵܢܸܫ / ܬܲܡܸܙ / ܓܲܠܕܹܐ : to scavenge / to remove dirt or refuse from an area, a street ... artillery : to swab (?) ; 4) intransitive ; crowd ... ; see also ܩܵܗܹܠ / ܟܵܢܹܫ / ܟܵܒܹܫ / ܥܵܐܹܨ / ܙܵܪܹܒ݂ / ܚܵܒܹܨ : to throng , to crowd closely , to press / to mass , to mill about , to pour in / to roll in , to gather in large crowds , to assemble , to come together , to collect , to congregate ; 5) transitive ; see also ܥܲܦܹܐ / ܟܵܢܹܫ / ܚܲܡܸܠ / ܩܵܒܹܪ / ܛܵܡܹܪ / ܛܲܡܸܪ : to sepulchre / to sepulcher , to bury / to place as in a sepulchre , to entomb / to inter / to lay to rest ; 6) transitive ; see also ܐܲܣܸܢ / ܐܲܘܨܸܪ / ܚܲܡܸܠ / ܟܵܢܹܫ ; marchandises ... : to store / to stock , to put aside for future use , to accumulate in a stock ; 7) noun : a meeting / a convention , meeting / convening ; ܩܵܪܹܐ ܡܵܘܬܒ݂ܵܐ ܠܸܟܢܵܫܵܐ : to call a Board to a meeting , to summon / to convoke a Board to a meeting ;
French :1) verbe transitif : balayer quelque chose , ratisser , pousser ou faire déplacer comme avec un balai , enlever , nettoyer , débarrasser , déblayer / retirer neige ... / ouvrir un chemin , déneiger / see also ܟܵܢܹܫ / ܓܵܪܹܦ ; ܟܵܢܹܫ ܥܸܣ̈ܒܹܐ ܒܡܲܫܦܵܢܵܐ : ratisser de l'herbe , rassembler l'herbe avec un râteau ; 2) transitif et intransitif ; voir aussi ܚܲܝܸܕ / ܡܲܬܦܸܩ / ܬܵܦܹܩ : unir / s'unir , réunir / se réunir / faire se réunir , assembler / s'assembler , rassembler / se rassembler , amener ensemble / ramener ensemble . faire revenir ensemble , revenir ensemble , réunifier , faire se retrouver / se retrouver , grouper , regrouper , recueillir , ratisser / râteler feuilles mortes, noix ... , collecter , collectionner , percevoir argent , encaisser , recouvrer , récupérer , faire la levée de courrier , sens figuré : idée, musique ... : rapprocher des gens ; ܟܢܵܫܵܐ ܓܵܘܙܹ̈ܐ : ramasser des noix , collecter des noix / récolter des noix ; ܟܵܢܹܫ ܥܸܣ̈ܒܹܐ ܒܡܲܫܦܵܢܵܐ : ratisser de l'herbe , rassembler l'herbe avec un râteau ; 3) transitif ; voir aussi ܚܵܡܹܐ / ܩܲܡܸܡ / ܟܵܢܸܫ / ܬܲܡܸܙ / ܓܲܠܕܹܐ : ébouer , balayer / nettoyer / enlever les ordures dans une rue ... , artillerie : écouvillonner (?) , gaz brûlés ... balayer / évacuer / refouler (?) / expulser (?) ; 4) intransitif ; foule ... ; voir aussi ܩܵܗܹܠ / ܟܵܢܹܫ / ܟܵܒܹܫ / ܥܵܐܹܨ / ܙܵܪܹܒ݂ / ܚܵܒܹܨ : affluer , se presser , se masser / se rassembler en groupes serrés , s'amasser , déferler / pulluler / s'agglutiner , grouiller , fourmiller , déferler , se grouper , s'amasser , s'amonceler , s'entasser , se réunir en masse ; 5) transitif ; voir aussi ܥܲܦܹܐ / ܟܵܢܹܫ / ܚܲܡܸܠ / ܩܵܒܹܪ / ܛܵܡܹܪ / ܛܲܡܸܪ : mettre au tombeau , ensevelir , inhumer , donner une sépulture à / enterrer ; 6) transitif ; voir aussi ܐܲܣܸܢ / ܐܲܘܨܸܪ / ܚܲܡܸܠ / ܟܵܢܹܫ ; marchandises ... : mettre en réserve , garder en réserve / entreposer , stocker / mettre de côté pour plus tard ; 7) nom : une réunion / l'action de se réunir pour siéger et délibérer ... ; ܩܵܪܹܐ ܡܵܘܬܒ݂ܵܐ ܠܸܟܢܵܫܵܐ : convoquer un Bureau à se réunir , convoquer un Conseil à une réunion ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܟܢܫ, ܟܢܘܼܫܬܵܐ, ܡܲܫܟܢܵܐ, ܟܲܢܵܫܵܐ, ܟܲܢܵܫܬܵܐ, ܟܵܢܸܫ, ܟܵܢܘܼܫܬܵܐ, ܟܵܢܘܿܫܘܼܬܵܐ, ܟܵܢܹܫ

See also : ܩܒܵܐ, ܓ̰ܡܵܥ, ܓ̰ܲܡܥ݂ܝܹܐ, ܟܵܦܘܿܫܹܐ, ܣܒܵܣܵܐ, ܣܦܵܝܵܐ, ܚܵܡܹܐ, ܚܡܵܝܵܐ, ܬܲܡܸܙ, ܬܲܡܘܼܙܹܐ, ܓܲܠܕܹܐ, ܓܲܠܕܘܼܝܹܐ, ܩܲܡܸܡ, ܩܲܡܘܼܡܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun