Eastern Syriac :ܡܲܒܣܘܼܡܹܐ
Western Syriac :ܡܰܒܣܽܘܡܶܐ
Eastern phonetic :mab ' su: mi
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :Rhétoré : 1) to make pleasant , to cause to be pleasant , to brighten up / to liven up / to enliven / to improve (?) ; 2) transitive verb : to heal , to cause to recover good health / to cause to feel better ; 3) Oraham ; transitive verb : to enjoy , to take pleasure in the possession or experience of , to feel or perceive with pleasure , to relish , having pleasure , to delight in , to rejoice in ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܥܲܛܸܪ : to perfume , to impart a pleasant smell to ;
French :Rhétoré : 1) rendre agréable , faire devenir agréable , agrémenter / améliorer , procurer du bien-être / du plaisir ; 2) verbe transitif : guérir / soigner , faire se sentir mieux / faire guérir ; 3) Oraham ; verbe transitif : apprécier , aimer , prendre plaisir à , ressentir avec plaisir , avoir du plaisir , jouir, se réjouir de , trouver du plaisir à , savourer , trouver agréable , goûter aux délices de , se réjouir dans , déguster , se délecter dans ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܥܲܛܸܪ : parfumer , donner une bonne odeur à ;
Dialect :Eastern Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܒܲܣܝܼܡܘܼܬܵܐ, ܡܲܒܣܸܡ, ܡܒܵܣܸܡ, ܒܵܣܸܡ, ܡܒܲܣܸܡ, ܒܵܣܝܼܡܵܐ, ܒܘܼܣܡܵܐ, ܒܵܣܹܡ ܠ, ܡܒܵܣܹܡ, ܒܣܵܡܵܐ, ܒܘܼܣܵܡܵܐ, ܒܣܵܡܵܐ

See also : ܦܨܵܚܵܐ, ܓܹܐܵܐ, ܕܘܵܨܵܐ, ܗܵܙܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܗܵܣ ܥܒ݂ܵܕܵܐ, ܚܕܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun