Eastern Syriac :ܢܓ݂ܵܕܵܐ
Western Syriac :ܢܓ݂ܳܕܳܐ
Root :ܢܓܕ
Eastern phonetic :n ' gha: da:
Category :verb
English :1) see also ܢܵܓܹܕ / ܦܲܪܓܸܠ / ܣܲܝܸܛ / ܫܲܪܒܸܛ / ܡܵܚܹܐ ܒܩܲܛܝܼܥܵܐ : to scourge / to flog / to whip , to punish by whipping ; 2) transitive ; see also ܡܵܬܹܚ / ܢܵܓܹܕ / ܦܵܫܹܛ / ܦܵܪܹܣ / ܝܵܪܹܟ݂ ; bridge ... : to span / to cross / to go across / to form an arch over a river ... , humans ... : to bridge / to build a bridge over / to place or construct a span over a stream ... , figurative sense ; ideas ... : to encompass several subjects ... / to cover , to straddle sets of rails ... / to bestride / to stride over ; 3) transitive and intransitive ; see also ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܢܵܓܹܕ / ܡܵܙܹܪ / ܦܵܫܹܩ ; rubber band, cable, spring, canvas ... : to stretch , to extend / to reach out , to pull taut / to tauten ; 4) intransitive ; see also ܦܵܪܹܕ / ܦܵܪܸܕ݂ / ܒܲܠܚܸܕ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܐܹܫ / ܢܵܓܹܕ / ܫܲܘܚܸܕ / ܓܵܪܹܫ : to retire / to withdraw for privacy ... , to shut oneself away / to take oneself off / to go away in / to one's bedroom ... / to leave / to betake oneself / to seek refuge (?) , to absent oneself , to decamp / to abscond / to take French leave / to steal away / to sneak away , to exit ; ܢܓ݂ܵܕܵܐ ܢܲܦ̮ܫܹܗ : to retire / to betake oneself / to leave ; 5) intransitive ; see also ܫܵܪܹܥ / ܫܵܒܹܛ / ܦܵܠܹܛ / ܓܵܢܹܒ݂ / ܢܵܓܹܕ / ܫܵܪܹܛ ; person : to sneak / to go stealthily or furtively , to slink ; ܢܵܓܹܕ ܢܲܦ̮ܫܹܗ : to sneak / to slink ;
French :1) voir aussi ܢܵܓܹܕ / ܦܲܪܓܸܠ / ܣܲܝܸܛ / ܫܲܪܒܸܛ / ܡܵܚܹܐ ܒܩܲܛܝܼܥܵܐ : fouetter / flageller / cingler avec un fouet une lanière ... , discipliner / punir en fouettant , fustiger / châtier avec un fouet ; 2) transitif ; voir aussi ܡܵܬܹܚ / ܢܵܓܹܕ / ܦܵܫܹܛ / ܦܵܪܹܣ / ܝܵܪܹܟ݂ ; pont ... : enjamber / traverser / franchir / s'étendre sur une rivière ... , humains ... : jeter un pont sur un cours d'eau ... / former une arche au dessus de / chevaucher / être à cheval sur des voies ferrées ... , idée ... : couvrir / recouvrir / embrasser plusieurs sujets / aspects ... ; 3) 6) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܢܵܓܹܕ / ܡܵܙܹܪ / ܦܵܫܹܩ ; élastique, câble, arc, ressort, toile ... : étirer / s'étirer , étendre / s'étendre , allonger / s'allonger , tendre / se tendre , élargir / s'élargir gants, chaussures ... , détirer / se détirer linge... , retendre / se retendre une courroie ... ; 4) intransitif ; voir aussi ܦܵܪܹܕ / ܦܵܪܸܕ݂ / ܒܲܠܚܸܕ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܐܹܫ / ܢܵܓܹܕ / ܫܲܘܚܸܕ / ܓܵܪܹܫ : se retirer dans un but d'intimité ... , se rendre dans sa chambre ... / partir / se réfugier / chercher refuge (?) , s'absenter , disparaître / décamper / lever le camp , s'échapper / s'éclipser / s'esquiver , quitter la scène / s'extraire , filer à l'anglaise / se dérober , rentrer en soi-même se replier sur soi-même , se recueillir , se soustraire aux regards ... ; ܢܓ݂ܵܕܵܐ ܢܲܦ̮ܫܹܗ : se retirer / s'extraire , s'éclipser ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܥ / ܫܵܒܹܛ / ܦܵܠܹܛ / ܓܵܢܹܒ݂ / ܢܵܓܹܕ / ܫܵܪܹܛ ; person : se faufiler , se glisser furtivement , s'esquiver / s'éclipser / partir en cachette / prendre la tangente ; ܢܵܓܹܕ ܢܲܦ̮ܫܹܗ : s'éclipser ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܓܕ, ܢܓܵܕܵܐ, ܢܓ݂ܘܼܕܝܵܐ, ܢܵܓ݂ܘܿܕܵܐ, ܢܵܓܹܕ

See also : ܦܵܪܹܕ, ܦܪܵܕܵܐ, ܒܲܠܚܸܕ, ܒܲܠܚܘܼܕܹܐ, ܫܵܠܹܐ, ܫܠܵܝܵܐ, ܟܵܐܹܫ, ܟܝܵܫܵܐ, ܓܵܪܹܫ, ܓܪܵܫܵܐ, ܫܲܘܚܸܕ, ܫܲܘܚܘܼܕܹܐ

Source : Bailis Shamun