Eastern Syriac :ܦܲܫܸܩ
Western Syriac :ܦܰܫܶܩ
Root :ܦܫܩ
Eastern phonetic :' pa šiq
Category :verb
[Science → Physical sciences]
English :1) to solve ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܫܹܪ / ܡܲܢܗܸܪ / ܡܲܦܪܸܡ : to paraphrase , to reword , to rephrase , to quote using different words ; 3) transitive ; see also ܢܲܓܸܪ / ܡܵܬܹܚ / ܡܲܘܪܸܟ݂ / ܢܵܓܹܕ / ܦܲܫܸܛ : to prolong / to lengthen in time , to continue , to protract , to extend / to stretch in time / to cause to last ; 4) see also ܝܲܒܸܠ / ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܡܲܥܒܸܪ / ܬܲܪܓܸܡ / ܫܲܓ݂ܢܹܐ : to translate / to turn into another language , to express in more comprehensible terms / to interpret / to explain , to put / to convey into another form , to adapt , to express / to state one's feelings ... / to put into words or acts ... ; 5) see also ܡܲܠܸܠ / ܫܲܡܸܗ / ܐܲܝܸܢ / ܡܲܢܗܸܪ : to qualify , to describe , to characterize by naming an attribute , to call / to brand ; 6) Bailis Shamun ; transitive ; dreams, palm of the hand, signs ... ; see also ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܪ / ܬܲܪܓܸܡ : to read / to interpret meaning or significance , to recognize or interpret as if by reading a look on the face, rapids ... , to anticipate by observation of an opponent' s position or movement ; ܦܲܫܸܩ ܚܸܠܡܵܐ : to interpret a dream ;
French :1) résoudre , solutionner , régler / trouver une solution ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܫܹܪ / ܡܲܢܗܸܪ / ܡܲܦܪܸܡ : paraphraser / reprendre / reformuler texte, paroles, phrase ... , dire d'une autre manière / avec d'autres termes ; 3) transitif ; voir aussi ܢܲܓܸܪ / ܡܵܬܹܚ / ܡܲܘܪܸܟ݂ / ܢܵܓܹܕ / ܦܲܫܸܛ : prolonger , allonger dans le temps , continuer , étirer dans le temps / faire durer ; 4) voir aussi ܝܲܒܸܠ / ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܡܲܥܒܸܪ / ܬܲܪܓܸܡ / ܫܲܓ݂ܢܹܐ : traduire / verser dans une autre langue , exprimer en termes plus compréhensibles / interpréter / expliquer , faire passer d'une autre manière / dans une autre forme / mettre sous forme de mots .... / adapter , exprimer des sentiments ... / mettre en paroles, en actes ... ; 5) voir aussi ܡܲܠܸܠ / ܫܲܡܸܗ / ܐܲܝܸܢ / ܡܲܢܗܸܪ : qualifier comme , décrire comme étant / caractériser comme étant , dépeindre en tant que , représenter comme / appeler / traiter de ; 6) Bailis Shamun ; transitif ; rêves, signes, paume de la main ... ; voir aussi ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܪ / ܬܲܪܓܸܡ : lire / interpréter , comprendre des signes dans / déchiffrer , comprendre le sens de , lire à travers une expression du visage , bien connaître comme sa poche des rapides ... / bien connaître la nature en observant les signes extérieurs , observer les caractéristiques de ... pour anticiper ce qui va se passer ; ܦܲܫܸܩ ܚܸܠܡܵܐ : interpréter un rêve ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܫܩ, ܡܦܲܫܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܲܫܘܼܩܹܐ

See also : ܡܲܢܗܸܪ, ܫܵܪܹܐ, ܦܵܫܸܪ, ܡܲܦܪܸܡ, ܦܵܫܹܪ, ܦܫܵܪܵܐ, ܡܲܢܗܸܪ, ܡܲܢܗܘܼܪܹܐ, ܡܲܦܪܸܡ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ

Source : Bailis Shamun