Eastern Syriac : | ܕܘܼܟ݂ܪܵܢܵܐ |
Western Syriac : | ܕܽܘܟ݂ܪܳܢܳܐ |
Root : | ܕܟܪ |
Eastern phonetic : | duḥ ' ra: na: |
Category : | noun |
[Moral life → Conscience] | |
English : | 1) Oraham ; see also ܡܸܬܕܲܟ݂ܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܟ݂ܪܘܼܢܝܵܐ : remembrance , recollection , a commemoration , memory , bringing to mind ; ܠܘܼܚܵܐ ܕܕܘܼܟ݂ܪܵܢܵܐ : a memorial plaque , a commemorative sign / inscribed tablet ; 2) see also ܩܘܼܪܒܵܢܵܐ / ܕܸܒ݂ܚܵܐ / ܥܨܵܪܬܵܐ / ܢܸܟ݂ܣܬܵܐ / ܥܠܵܬܵܐ : a memorial , a sacrifice which is burned on the altar , a sacrifice ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܕܸܒ݂̈ܚܹܐ ܘܕܘܼܟ̈ܪܵܢܹܐ : to offer sacrifices / to make sacrifices ; 3) see also ܥܘܼܗܕܵܢܵܐ / ܕܘܼܟ݂ܪܘܼܢܝܵܐ / ܕܟ݂ܵܪܵܐ : a remembrance / something that serves to keep in or bring to mind , a reminder , a keepsake , a souvenir / a token , a memento , a cue (?) , a testimonial / a relic figurative sense ; of a past action ... ; 4) see also ܥܘܼܗܕܵܢܵܐ / ܕܟ݂ܵܪܵܐ : a relic , a trace of some past or outmoded practice / custom / belief , a survivor / a remnant after disintegration decay, disappearance ... ; 5) Bailis Shamun ; see also ܛܒ݂ܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܡܫܲܡܗܘܼܬܵܐ / ܫܡܵܐ / ܝܼܕܝܼܥܘܼܬܵܐ / ܡܲܫܘܼܪܘܼܬܵܐ : reputation / repute , a good name / a high standing , repute / fame ; 6) Classical Syriac : a Saint's day , a holy day distinguish from : ܥܹܐܕܵܐ : a festival , a feast ; |
French : | 1) Oraham ; voir aussi ܡܸܬܕܲܟ݂ܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܕܘܼܟ݂ܪܘܼܢܝܵܐ : le souvenir , la mémoire , la réminiscence , une commémoration , la commémoraison , la revenue à l'esprit ; ܠܘܼܚܵܐ ܕܕܘܼܟ݂ܪܵܢܵܐ : une plaque commémorative / un panneau de souvenir ; 2) voir aussi ܩܘܼܪܒܵܢܵܐ / ܕܸܒ݂ܚܵܐ / ܥܨܵܪܬܵܐ / ܢܸܟ݂ܣܬܵܐ / ܥܠܵܬܵܐ : un mémorial , un holocauste , un sacrifice brûlé sur un autel , un sacrifice , une offrande votive ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܕܸܒ݂̈ܚܹܐ ܘܕܘܼܟ̈ܪܵܢܹܐ : présenter des offrandes en sacrifice / sacrifier des offrandes , faire des sacrifices ; 3) voir aussi ܥܘܼܗܕܵܢܵܐ / ܕܘܼܟ݂ܪܘܼܢܝܵܐ / ܕܟ݂ܵܪܵܐ : un souvenir , un rappel oral, écrit / quelque chose qui aide à se souvenir / un pense-bête écrit , un mémorial , un mémento , un trophée , une relique / un témoin sens figuré ; d'un fait passé ... ; 4) voir aussi ܥܘܼܗܕܵܢܵܐ / ܕܟ݂ܵܪܵܐ : une relique / un vestige du passé , la trace d'une ancienne pratique / croyance , un reste / une survivance / un écho d'une ancienne coutume ... , un restant de quelque chose après décomposition, disparition ... ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܛܒ݂ܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ / ܡܫܲܡܗܘܼܬܵܐ / ܫܡܵܐ / ܝܼܕܝܼܥܘܼܬܵܐ / ܡܲܫܘܼܪܘܼܬܵܐ : la réputation , la renommée / le renom , la notoriété , le prestige , la grande considération aux yeux d'autrui / une aura de prestige ; 6) syriaque classique : un jour saint , la journée d'un saint , ne pas confondre avec : ܥܹܐܕܵܐ : un fête laïque , un festival; |
Dialect : | Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac |
Cf. ܡܹܬܕܲܟ݂ܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܒ݂ܵܕ ܕܘܼܟ݂ܪܵܢܵܐ, ܥܪܘܼܒ݂ܬܵܐ, ܕܵܟ݂ܸܪ, ܕܟ݂ܘܼܪܬܵܐ, ܕܟ݂ܘܼܪܬܵܐ, ܕܘܼܟ݂ܪܘܼܢܝܵܐ
See also : ܩܵܝܸܡܬܵܐ, ܡܸܬܥܲܕܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܟܬܲܒ݂ܬܵܐ, ܛܒ݂ܝܼܒ݂ܘܼܬܵܐ, ܡܫܲܡܗܘܼܬܵܐ, ܫܡܵܐ, ܝܼܕܝܼܥܘܼܬܵܐ, ܡܲܫܗܘܼܪܘܼܬܵܐ, ܫܸܡܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ,
Source : Oraham, Bailis Shamun