Eastern Syriac : | ܗܵܟ݂ܘܵܬ |
Western Syriac : | ܗܳܟ݂ܘܳܬ |
Eastern phonetic : | ' haḥ wa:t |
Category : | adjective, adverb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) adjective : such as / like ; 2) adverb : likewise , in same manner , like for like / tit for tat / in their own money ; ܡܲܣܪܸܚ ܗܲܟ݂ܘܵܬ : to retort / to respond in same manner / to return the same kind , to pay in their own money / to give tit for tat , to reciprocate ; 3) see also ܗܵܟܲܢܵܐ / ܗܵܕܟ݂ܵܐ : (sic) , said or written with the very same words , written thus / as they put it ; 4) see also ܗܵܟܲܢ / ܗܵܟܲܢܵܐ / ܗܵܕܟ݂ܵܐ / ܗܵܕܵܐ / ܒܐܵܗܵܐ ܬܵܗܵܪ / ܒܐܵܗܵܐ ܐܘܼܪܚܵܐ : so / thus , in this manner / in this way ; |
French : | 1) adjectif : tel que , telle que , comme / pareil ; 2) adverbe : pareillement ; ܡܲܣܪܸܚ ܗܲܟ݂ܘܵܬ : rendre la pareille / retourner une injure, un compliment, une faveur ... ; 3) voir aussi ܗܵܟܲܢܵܐ / ܗܵܕܟ݂ܵܐ : (sic) , dit ou écrit exactement en ces termes / de cette manière , authentique ! ; 4) voir aussi ܗܵܟܲܢ / ܗܵܟܲܢܵܐ / ܗܵܕܟ݂ܵܐ / ܗܵܕܵܐ / ܒܐܵܗܵܐ ܬܵܗܵܪ / ܒܐܵܗܵܐ ܐܘܼܪܚܵܐ : ainsi / de cette manière , de cette façon , idem / pareil ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܐܲܟ݂ܘܵܬ
See also : ܒܐܵܒܲܕܝܼܢ, ܕܡܘܼܬ, ܒܲܕܡܘܼܬ, ܕܵܡܝܵܝܵܐ, ܐܲܟ݂ܘܵܬ, ܒܡܵܐ ܕܕܵܡܹܐ, ܒܵܗ ܒܲܕܡܘܼܬܵܐ
Source : Bailis Shamun