Eastern Syriac :ܡܲܠܘܸܬ
Western Syriac :ܡܰܠܘܶܬ
Root :ܠܘܬ
Eastern phonetic :' mal wit
Category :verb
[Industry]
English :1) transitive : to piece together , to assemble / to put together / to set up / to establish , to join into a whole , to form , to constitute / to make up ; 2) transitive ; see also ܚܲܝܸܢ / ܛܲܗܸܡ / ܐܵܣܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ ; logical or causal connection : to relate / to show logical connection between / to establish causal relation between , to connect / to see a connection between two facts ... , to cause to match (?) ; 3) transitive ; see also ܢܲܩܸܦ / ܡܲܕܒܸܩ / ܡܲܥܛܸܦ / ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ ; an enclosed document, a territory ... : to annex , to adjoin , to subjoin / to append , to add / to supplement ; 4) transitive ; see also ܢܲܩܸܦ / ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܓܡܸܪ / ܡܲܟܡܸܠ ; a meal, one's income, a book, one's knowledge ... : to supplement , to add a supplement to / to increase / to enrich / to improve , to serve as a supplement to ;
French :1) transitif : former / monter , constituer , reconstituer , assembler / rassembler , réunir / regrouper , mettre toutes les pièces ensemble , composer / organiser / instituer / établir / instaurer / fonder ; 2) transitif ; voir aussi ܚܲܝܸܢ / ܛܲܗܸܡ / ܐܵܣܹܪ / ܡܲܚܙܹܐ ; cause à effet ... : lier deux événements par une relation de cause à effet ou logique / faire un lien entre , établir un rapport entre / voir un lien entre , relier argent et bonheur ... , faire correspondre (?) ; 3) transitif ; voir aussi ; ܢܲܩܸܦ / ܡܲܕܒܸܩ / ܡܲܥܛܸܦ / ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ ; document annexe, territoire ... : joindre en annexe / annexer , ajouter en supplément / adjoindre / mettre en pièce jointe , joindre ci-dessous ; 4) transitif ; voir aussi ܢܲܩܸܦ / ܡܲܘܣܸܦ / ܡܲܓܡܸܪ / ܡܲܟܡܸܠ ; un repas, ses revenus, un livre, ses connaissances ... : compléter / augmenter / enrichir / améliorer , suppléer à , ajouter en complément , supplémenter / servir de complément à ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܠܘܬ, ܡܲܠܘܘܼܬܹܐ, ܠܘܵܬ ܡܸܕܸܡܵܝܵܐ

See also : ܢܲܩܸܦ, ܢܲܩܘܼܦܹܐ, ܓ̰ܲܡܸܥ, ܓ̰ܲܡܘܼܥܹܐ, ܟܲܢܸܫ ܠ, ܟܲܢܘܼܫܹܐ ܠ, ܡܲܘܣܸܦ, ܡܲܘܣܘܼܦܹܐ, ܡܲܕܒܸܩ, ܡܲܕܒܘܼܩܹܐ, ܡܲܙܝܸܕ, ܡܲܙܝܘܼܕܹܐ

Source : Bailis Shamun