Eastern Syriac : | ܢܲܦܸܫ |
Western Syriac : | ܢܰܦܶܫ |
Root : | ܢܦܫ |
Eastern phonetic : | ' na piš |
Category : | verb |
[Science → Natural sciences] | |
English : | 1) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܒܲܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ : to refresh / to restore strength and animation , to recreate , to quicken / to vivify , to freshen , to reestablish / to reshape / to restore ties, relations ... , to refreshen / to recharge , to regenerate , to rejuvenate , to renew / to repair / to restore , to revitalize , to revive / to revivify , to reinvigorate , to infuse / to breathe new life into / to promote , to give a new lease to , to boost , to refresh , to rejuvenate , to resuscitate , to breathe new life into , to reanimate , to re-energize , to buck up (?) , to enliven (?) , to exhilirate (?) ; 2) see also ܢܲܒܸܗ / ܡܲܪܕܝܸܠ / ܚܲܕܸܬ : to stimulate , to boost , to encourage / to rev up / to stir / to fire up , to enthuse , figurative sense ; a quarrel ... : to add fuel to the fire (?) / to keep up (?) ; 3) transitive ; see also ܚܲܠܸܢ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : to rejuvenate , to make young or youthful again , to give new vigor to ; 4) transitive; see also ܢܲܚܸܡ / ܥܲܠܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ ܪܘܼܚܵܐ : to renovate , to restore to life / vigour / activity , to revive , to boost the morale / to uplift the spirits of , to be a balm to the heart of / to be a healing balm to , to give grist to the mill of ; 5) transitive ; see also ܢܲܒܸܗ / ܡܲܕܝܸܠ / ܚܲܕܸܬ ; imagination strength, spirits, motivation.... : to stimulate / to boost / to develop , to strengthen , to inspire / to give rise to vocations ... / to cause ; 6) transitive ; see also ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܢܲܦܸܨ / ܡܲܪܘܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܕܥܸܪ ; death, fainting, interest, hope, courage, activity, play, a commitment, doubts ... : to revive / to restore to cconsciousness or to life , to cause to come round , to bring around , to bring back to their senses , to bring to life , to bring back law, fashion, style, look, language ... , to refresh somebody , to rekindle interest ... , to restore strength to , to make flourish again discussion, faith, trade ... ; 7) transitive ; see also ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to relieve / to remove or alleviate , to bring abvout the removal or alleviation of , to reduce stress, pressure ... , to mitigate ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܒܲܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ : ranimer / revigorer , restaurer force et animation , revitaliser , recréer , renouveler , donner un nouveau souffle / restaurer , retisser / rebâtir / renouer des liens d'amitié ... , animer / ranimer , relancer / revigorer , stimuler , vivifier , revitaliser , rafraîchir / revivifier / raviver / retaper , promouvoir , rajeunir / rafraîchir / sens figuré : dépoussiérer / renouveler , raviver / revivifier , revitaliser , ranimer / désengourdir , donner un nouveau souffle / insuffler une nouvelle vie , stimuler , régénérer / ressusciter / relancer , réactiver / remettre en vogue , remonter le moral, les forces ... ; 2) voir aussi ܢܲܒܸܗ / ܡܲܪܕܝܸܠ / ܚܲܕܸܬ : stimuler / donner un coup de fouet à sens figuré / donner un coup de pied aux fesses de , faire bondir / accélérer le rythme de , encourager / soutenir / impulser , relancer , gonfler à bloc sens figuré / donner de l'enthousiasme à , sens figuré ; querelle ... : souffler sur les braises (?) / jeter de l'huile sur le feu (?) / alimenter (?) / entretenir (?) ; 3) transitif ; voir aussi also ܚܲܠܸܢ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : rajeunir , redonner de la vigueur / de la force ; 4) transitif ; voir aussi ܢܲܚܸܡ / ܥܲܠܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ ܪܘܼܚܵܐ : renouveler / régénérer , rafraîchir / donner un souffle nouveau / donner une impulsion nouvelle , faire revivre / faire retrouver la vigueur d'avant / remettre en activité , faire se ranimer / ranimer / réveiller / faire se réveiller sens figuré , redonner du moral à / relever le moral, l'âme ..., de quelqu'un , donner du baume au cœur , être un ballon d'oxygène pour ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܒܸܗ / ܡܲܕܝܸܠ / ܚܲܕܸܬ ; imagination force, motivation, envie, moral.... : stimuler / agir comme un stimulant pour / être bon pour , aiguiser / développer / encourager / renforcer , faire naître / éveiller , inspirer / faire naître / donner des idées de vocation ... / causer ; 6) transitif ; voir aussi ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܢܲܦܸܨ / ܡܲܪܘܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܕܥܸܪ ; mort, syncope, intérêt, activité, espoir, doutes ... : ranimer / réanimer / réveiller / ragaillardir , rappeler un souvenir ... , rendre à la vie / ressusciter / ramener à la vie / faire un massage cardiaque (?) , raviver / renouveler / rallumer / faire renaître un intérêt, une coutume, une flamme, des espérances, une douleur ... , faire revenir à soi / faire reprendre ses esprits , relancer / faire redémarrer / réactiver une industrie, mode ... / remettre en vogue / revitaliser / redynamiser / revigorer / dynamiser , relever une conversation ... , faire refleurir les arts, le désert ... , rétablir / remettre en vigueur loi, coutume ... , remonter le moral, le courage ... , reprendre des négociations interrompues, une pièce de théâtre ... , renouer une ancienne relation ... , remettre en usage une expression morte ... , reproduire une accusation , un comportement ... ; 6) transitif ; voir aussi ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : soulager / enlever ou réduire une tension mentale / physique ... , relâcher / atténuer / mitiger une pression ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܦܫ, ܢܦܝܼܫܘܼܬܵܐ, ܢܦܹܐܫܬܵܐ, ܢܲܦ̮ܫܵܐ, ܢܦܲܫ, ܢܵܦܵܣ, ܢܵܦܹܫ, ܢܸܦ̮ܐ݇ܫܵܐ, ܢܲܦܘܼܫܹܐ, ܡܢܲܦܫܵܢܵܐ
See also : ܚܲܕܸܬ, ܡܲܪܘܸܚ, ܒܲܣܸܡ, ܡܲܦܝܸܓ݂, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܒܣܸܡ, ܡܲܚܹܐ, ܡܲܚܘܼܝܹܐ, ܚܲܠܸܢ, ܚܲܠܘܼܢܹܐ, ܦܲܪܸܓ݂, ܦܲܪܘܼܓܹܐ, ܦܲܪܓܹܐ, ܦܲܪܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܘܸܚ, ܡܲܪܘܘܼܚܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ
Source : Bailis Shamun