Eastern Syriac : | ܬܲܥܸܠ |
Western Syriac : | ܬܰܥܶܠ |
Root : | ܬܥܠ |
Eastern phonetic : | ' ta il |
Category : | verb |
[Moral life] | |
English : | 1) transitive ; see also ܢܵܟܹܠ / ܢܟ݂ܵܠܵܐ / ܕܲܪܸܡ / ܕܲܪܘܼܡܹܐܬܲܥܘܼܠܹܐ / ܛܲܟܸܢ / ܛܲܟܘܼܢܹܐ / ܡܲܛܥܹܐ / ܡܲܛܥܘܼܝܹܐ / ܥܲܠܕܹܐ / ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ : to hoax , to kid , to pull the leg of ; 2) intransitive ; see also ܕܵܪܹܡ / ܚܵܪܹܥ / ܢܵܟܹܠ / ܕܲܒܠܸܒ : to shuffle / to act or speak in a shifty or evasive manner , to equivocate , to prevaricate , to be ambiguous , to try to confuse one's interlocutor ; |
French : | 1) transitif ; voir aussi ܢܵܟܹܠ / ܢܟ݂ܵܠܵܐ / ܕܲܪܸܡ / ܕܲܪܘܼܡܹܐ / ܬܲܥܘܼܠܹܐ / ܛܲܟܸܢ / ܛܲܟܘܼܢܹܐ / ܡܲܛܥܹܐ / ܡܲܛܥܘܼܝܹܐ / ܥܲܠܕܹܐ / ܥܲܠܕܘܼܝܹܐ : monter un canular à / faire un canular à , faire une blague à / faire une plaisanterie à en inventant une fausse histoire ... ; 2) intransitif ; voir aussi ܕܵܪܹܡ / ܚܵܪܹܥ / ܢܵܟܹܠ / ܕܲܒܠܸܒ : user de faux-fuyants , louvoyer / se dérober / tergiverser , ergoter / chercher à gagner du temps / biaiser , équivoquer / user d'équivoques / avoir une position équivoque , essayer d'embrouiller son interlocuteur / noyer le poisson ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܢܵܟܹܠ, ܢܟ݂ܵܠܵܐ, ܕܲܪܸܡ, ܕܲܪܘܼܡܹܐ, ܬܲܥܘܼܠܹܐ, ܛܲܟܸܢ, ܛܲܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܛܥܹܐ
Source : Bailis Shamun