Eastern Syriac :ܦܠܵܛܵܐ
Western Syriac :ܦܠܳܛܳܐ
Root :ܦܠܛ
Eastern phonetic :' pla: ṭa:
Category :noun, verb
[Industry]
English :1) see also ܡܲܦܩܵܢܵܐ / ܣܘܼܝܵܟ݂ܵܐ / ܢܵܩܦܵܝܵܐ / ܚܲܪܬܵܐ / ܟܘܼܢܵܫܵܐ / ܗܘܼܦܵܟ݂ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ : the result / the results , the score / the scores , the consequence / the produce (?) , what follows an act , a ramification , the outcome / the upshot / the effect / the sequel / the aftermath / the fruit / the end result , the spin-off effects , / the spin-offs , the implications , the fallout , the impacts , the product / the offspring , the quotient , a law of nature ... / a result ; Mathew : 28,1 : ܒܦܠܵܛܵܐ ܕܫܲܒܬܵܐ : late on the Sabbath , towards the end of the Sabbath ; ܦܠܵܛܵܐ ܕܦܲܠܲܥܬܵܐ ܡܵܬܸܡܵܛܝܼܩܵܝܬܵܐ / ܡܲܦܩܵܢܵܐ ܕܦܵܠܘܿܓ݂ܘܼܬܵܐ ܡܸܝܵܢܵܝܬܵܐ : the result of a mathematical / numerical division , the quotient ; ܦܠܵܛܵܐ ܕܡܲܙܝܲܕܬܵܐ ܕܡܸܢܝܵܢܹ̈ܐ : the result of the multiplication of (several) numbers / the product ; Mathew : 22, 9 : ܦܠܵܛܹ̈ܐ ܕܐܘܼܪܚܵܬܹܐ : the parting of the ways , the crossroads (?) ; ܓܲܠܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ ܕܪܵܘܕܵܢܵܐ ܒܐܸܫܬܵܐ ܕܝܵܡܵܐ : a big wave resulting from a bad sea-tremor , a high wave that is the result of a bad sea-quake ; ܩܲܒܲܠܬܵܐ ܕܦ̈ܠܵܛܹܐ ܒܪܘܼܚܵܐ ܡܲܟܝܼܟ݂ܬܵܐ : acceptance of the outcome with a gentle spirit / acceptation of the score with gracefulness / fairness , gracefully acknowledging the score / sportsmanship ; ? ܘܡܘܼܕܝܼ ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ : what if ... ? ; ܦܠܵܛܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ : natural law / the law of nature , a natural result / consequence ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܚܲܟܝܼܡܵܐ ܓܵܪܵܓ ܠܵܐ ܡܲܚܙܹܐ ܪܵܓ݂ܘܿܫܘܼܬܵܐ ܠܩܘܼܘܵܡܹ̈ܐ ܡܲܚܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܝܲܢ ܡܲܦܫܸܡܵܢܵܐ ܐܸܠܵܐ ܫܵܠܹܡ ܠܦܠܵܛܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ : the wise man shall / should / ought to display no emotional reaction to happy or unpleasant occurences but submissive to natural law , the wise man should be unmoved by joy or grief but submissive to natural law ; ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ : to result , to ensue , to come out as a result ; 2) intransitive ; see also ܢܵܒܹܥ / ܢܵܦܹܩ / ܬܵܠܹܐ / ܩܲܘܸܡ : to spring from ... , to result / to ensue / to be the consequence / to follow criticism following a speech ... ; ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ ܕ : to result from ; 3) an escape , a getaway ; 4) see also ܫܘܼܒܵܛܵܐ / ܓܘܼܢܵܒ݂ܵܐ / ܓܸܢܒܸܬ : stealth , discretion / cautious unobtrusiveness / incognito , furtiveness , slyness , secrecy , clandestinity / under cover ; 5) transitive ; see also ܕܵܪܟ݂ܵܐ / ܝܵܠܕܵܐ / ܦܵܠܛܵܐ / ܗܲܨܠܵܐ ; a child ... : to give birth to / to produce / to teem / to bring forth ;
French :1) voir aussi ܡܲܦܩܵܢܵܐ / ܣܘܼܝܵܟ݂ܵܐ / ܢܵܩܦܵܝܵܐ / ܚܲܪܬܵܐ / ܟܘܼܢܵܫܵܐ / ܗܘܼܦܵܟ݂ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ : le résultat / le fruit / le produit / le quotient , les conséquences / une conséquence / une loi inexorable / un cours normal des choses ... / une issue normale / un résultat normal , les suites d'une action / une suite , une répercussion / les répercussions , un contrecoup , l'effet / le produit , un effet / un produit , les séquelles / une séquelle , le résultat final / l'issue / l'aboutissement / le score final , les implications que cela entraîne , une retombée / les retombées ; Mathieu : 28,1 : ܒܦܠܵܛܵܐ ܕܫܲܒܬܵܐ : vers la fin du Sabbat / à une heure avancée (tardive) du Sabbat ; ܦܠܵܛܵܐ ܕܦܲܠܲܥܬܵܐ ܡܵܬܸܡܵܛܝܼܩܵܝܬܵܐ / ܡܲܦܩܵܢܵܐ ܕܦܵܠܘܿܓ݂ܘܼܬܵܐ ܡܸܝܵܢܵܝܬܵܐ : le résultat d'une division mathématique / numérique , le quotient ; ܦܠܵܛܵܐ ܕܡܲܙܝܲܕܬܵܐ ܕܡܸܢܝܵܢܹ̈ܐ : le résultat de la multiplication de (plusieurs) nombres / le produit ; Mathieu : 22, 9 : ܦܠܵܛܹ̈ܐ ܕܐܘܼܪܚܵܬܹܐ : la croisée des chemins , la séparation des routes , le carrefour (?) ; ܓܲܠܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܕܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ ܕܪܵܘܕܵܢܵܐ ܒܐܸܫܬܵܐ ܕܝܵܡܵܐ : une haute vague résultant / qui résulte d'une méchante secousse de la mer ; ܩܲܒܲܠܬܵܐ ܕܦ̈ܠܵܛܹܐ ܒܪܘܼܚܵܐ ܡܲܟܝܼܟ݂ܬܵܐ : l'acceptation de l'issue avec un esprit digne / l'acceptation du résultat avec grâce , la reconnaissance polie des résultats / la sportivité ; ? ܘܡܘܼܕܝܼ ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ : et si ... ? ; ܦܠܵܛܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ : la loi naturelle / la loi de la nature ; ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܚܲܟܝܼܡܵܐ ܓܵܪܵܓ ܠܵܐ ܡܲܚܙܹܐ ܪܵܓ݂ܘܿܫܘܼܬܵܐ ܠܩܘܼܘܵܡܹ̈ܐ ܡܲܚܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܝܲܢ ܡܲܦܫܸܡܵܢܵܐ ܐܸܠܵܐ ܫܵܠܹܡ ܠܦܠܵܛܵܐ ܟܝܵܢܵܝܵܐ : l'homme sage doit ne pas montrer de réaction / manifester d'émotion face aux événements heureux ou malheureux qui surviennent / doit se montrer insensible vis-à-vis des événements agréables ou pénibles mais soumis à la loi de la nature , l'homme sage se doit d'être insensible à la joie ou au chagrin mais soumis aux lois naturelles ; ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ : résulter , découler , s'ensuivre ; 2) ctx]intransitif ; voir aussi ܢܵܒܹܥ / ܢܵܦܹܩ / ܬܵܠܹܐ / ܩܲܘܸܡ : provenir / dériver de ... , résulter / s'ensuivre / être la conséquence / découler critiques suite à un discours ... / apparaître suite à ... / survenir ; ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ ܕ : résulter de ; 3) une échappée , une fuite , une évasion , une escapade ; 4) voir aussi ܫܘܼܒܵܛܵܐ / ܦܠܵܛܵܐ / ܓܘܼܢܵܒ݂ܵܐ / ܓܸܢܒܸܬ : la furtivité , la discrétion / l'incognito , la dissimulation , la clandestinité , le secret , familier : la sortie des radars / le fait de passer sous les radars ; 5) transitif ; voir aussi ܕܵܪܟ݂ܵܐ / ܝܵܠܕܵܐ / ܦܵܠܛܵܐ / ܗܲܨܠܵܐ ; un enfant ... : produire / donner naissance à / faire naître , accoucher de ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܦܠܛ, ܡܦܵܠܸܛ, ܦܵܠܸܛ, ܡܦܵܠܸܛ ܐܵܘܝܘܼܢ, ܡܦܵܠܸܛ ܚܵܠܝܼܨ, ܦܵܠܘܿܛܹܐ ܙܵܓܲܝܹܐ, ܦܵܠܘܿܛܹܐ, ܙܵܓܹܐ ܦܵܠܘܼܛܹܐ, ܙܵܥܝܹܐ ܦܵܠܘܼܛܹܐ, ܦܠܵܛܬܵܐ, ܦܠܵܛܵܐ ܡܕܘܼܟܬܵܐ, ܦܵܠܲܛܬܵܐ, ܦܠܝܼܛܵܐ, ܦܠܵܛܵܐ, ܦܠܵܥܬܵܐ, ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ, ܗܵܘܹܐ ܦܠܵܛܵܐ ܕ, ܦܵܠܛܵܐ, ܦܠܵܛܵܐ

See also : ܡܲܦܩܵܢܵܐ, ܠܸܩܫܵܐ, ܐ݇ܚܪܵܝܘܼܬܵܐ, ܐܵܚܹܪ, ܢܵܩܹܦ, ܟܘܼܢܵܫܵܐ, ܟܢܘܼܫܝܵܐ, ܚܲܪܬܵܐ, ܣܘܼܝܵܟ݂ܵܐ, ܢܵܩܦܵܝܵܐ, ܝܵܠܕܵܐ, ܝܠܵܕܵܐ, ܗܲܨܠܵܐ, ܗܲܨܘܼܠܹܐ, ܕܵܪܟ݂ܵܐ, ܕܪܵܟ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun