Eastern Syriac : | ܫܲܚܬܘܼܢܹܐ |
Western Syriac : | ܫܰܚܬܽܘܢܶܐ |
Root : | ܫܚܬ |
Eastern phonetic : | šaḥ ' tu: ni: |
Category : | verb |
[Human → Hygiene] | |
English : | 1) Oraham : to dirty , to defile with dirt , to make dirty / filthy , to foul / befoul , to soil , to pollute , to contaminate ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܛܲܢܸܦ / ܫܲܚܸܡ / ܫܲܟܸܪ / ܠܲܛܸܚ / ܚܲܒܸܠ / ܫܲܚܸܛ / ܫܲܚܛܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ : to soil , to stain or defile / to make unclean morally, ceremoniously ... / to profane , to desecrate ; 3) an ideal, a language ... : to debase / to erode , to degrade , to sully a good name ; 4) to befoul , to dirty / to make dirty , to make physically unclean ; 5) environment ... : to pollute / to befoul , to contaminate especially with man-made waste / to poison , to turn into an eye-sore (?) / to cause to lose its charm (?) ; 6) transitive ; see also ܠܲܛܸܫ / ܛܲܢܸܦ / ܠܲܛܸܚ / ܠܲܛܸܟ݂ / ܫܲܚܬܸܢ / ܫܲܡܚܸܢ / ܠܲܟܸܢ ; one's hands, a sheet of paper, one's handwriting ... : to smudge / to make a smudge on , to soil by smudging / to smear , to rub / to daub / to wipe in a smeary manner , to make indistinct (?) / to blur a writing, a track ... (?) ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܟܵܬܹܡ / ܫܲܚܸܡ / ܛܲܢܸܦ / ܡܲܫܚܸܬ / ܫܲܚܬܸܢ / ܠܲܟܸܢ : to slur / to calumniate , to cast aspersions on , to disparage , to slander / to backbite on , to vilify , to malign , to smear the reputation of / to defame , to besmirch / to smirch the reputation of ; 8) intransitive ; see also ܟܲܬܸܡ / ܨܲܥܨܸܥ / ܫܲܚܬܸܢ / ܠܲܟܸܢ / ܫܲܡܚܸܢ : to smudge / to become smudged , ink, makeup, paint ... : to smudge (?) / to blur (?) / to run down on paper, skin ... (?) / to flow (?) / to trickle down (?) , to make stains (?) ; 9) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܛܵܢܹܦ / ܛܵܠܹܫ / ܫܵܚܹܛ / ܫܲܚܛܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ ; clothing, material, person, reputation ... : to soil / to get soiled , to become dirty , to become polluted mind, landscape ... (?) / to become an eye-sore (?) / to lose its charm (?) ; 10) intransitive ; see also ܠܵܛܹܚ / ܟܵܬܹܡ / ܛܵܠܹܫ / ܫܵܚܹܡ / ܠܲܟܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ ; person, reputation, wine / oil ? ... : to stain / to receive a stain , to disgrace oneself / to bring shame to oneself , to be tainted with guilt, dishonour ... , to be dishonoured , to cause stains wine, oil ... (?) ; |
French : | 1) Oraham : salir , souiller , encrasser , rendre sale / crasseux / pollué , polluer , vicier ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܛܲܢܸܦ / ܫܲܚܸܡ / ܫܲܟܸܪ / ܠܲܛܸܚ / ܚܲܒܸܠ / ܫܲܚܸܛ / ܫܲܚܛܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ : profaner , souiller , rendre impur moralement ou cérémonialement , entacher / tacher / maculer ; 3) sens figuré ; langage, message, œuvre, image ... : avilir / ravaler / dévaloriser / réduire / rabaisser / dégrader , ternir , trahir / altérer / corrompre / salir / entacher ; 4) salir , polluer , souiller / maculer , éclabousser de saleté ... ; 5) endroit naturel ... : polluer / contaminer / empoisonner avec des déchets humains... , défigurer (?) / faire perdre son charme à (?) / transformer en verrue (?) ; 6) transitif ; voir aussi ܠܲܛܸܫ / ܛܲܢܸܦ / ܠܲܛܸܚ / ܠܲܛܸܟ݂ / ܫܲܚܬܸܢ / ܫܲܡܚܸܢ / ܠܲܟܸܢ ; ses mains, une feuille de papier, son écriture ... : tacher / faire des taches / faire des bavures , salir / maculer , répandre / étaler / mettre partout de l'encre, une tache, du maquillage ... , barbouiller / brouiller (?) / rendre indistinct écriture, piste ... (?) , rendre flou (?) / flouter (?) ; 7) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܟܵܬܹܡ / ܫܲܚܸܡ / ܛܲܢܸܦ / ܡܲܫܚܸܬ / ܫܲܚܬܸܢ / ܠܲܟܸܢ : calomnier , ternir la réputation de , entamer / flétrir / porter atteinte à la réputation de / casser du sucre sur le dos de , dire du mal de , diffamer , dénigrer , médire de ; 8) intransitif ; voir aussi ܟܲܬܸܡ / ܨܲܥܨܸܥ / ܫܲܚܬܸܢ / ܠܲܟܸܢ / ܫܲܡܚܸܢ : se salir / se barbouiller , se tacher / se maculer , encre, maquillage, peinture ... : couler (?) / s'étaler (?) , dégouliner (?) / faire des taches (?) / tacher (?) ; 9) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܛܵܢܹܦ / ܛܵܠܹܫ / ܫܵܚܹܛ / ܫܲܚܛܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ ; vêtements, personne, matériel, réputation ... : se salir , se souiller , s'encrasser , se défraîchir , se tacher , s'entacher , se polluer (?) / être pollué esprit, paysage ... (?) / devenir une verrue sens figuré ; paysage ... (?) ; 10) intransitif ; voir aussi ܠܵܛܹܚ / ܟܵܬܹܡ / ܛܵܠܹܫ / ܫܵܚܹܡ / ܠܲܟܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ ; personne, réputation, vin / huile ...? : se salir / se souiller / s'entacher / se tacher , se déshonorer / se couvrir de honte , être déshonoré , acte déshonorant ... : laisser des marques (?) / laisser des taches (?) / créer des taches (?) , causer des taches vin, huile ... (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܫܚܬ, ܫܵܚܹܬ, ܫܚܵܬܵܐ, ܡܲܫܚܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܚܸܬ, ܫܲܚܬܸܢ, ܫܘܼܚܬܵܐ, ܫܸܚܬܵܢܵܐ, ܫܸܚܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܫܲܚܬܸܢ, ܡܲܫܚܸܬ, ܫܸܚܬܵܐ, ܫܘܼܚܬܵܢܵܐ, ܫܘܼܚܬܵܐ, ܫܸܚܬܵܐ ܡܚܵܐ, ܡܫܲܚܬܸܢ
See also : ܬܐܵܟܵܐ, ܟ̰ܲܪܟ̰ܘܼܝܹܐ, ܛܲܡܥܘܼܢܹܐ, ܛܝܵܫܵܐ, ܫܚܵܡܵܐ, ܛܲܘܸܫ, ܛܲܘܘܼܫܹܐ, ܛܲܢܸܦ, ܛܲܢܘܼܦܹܐ, ܛܲܠܸܫ, ܛܲܠܘܼܫܹܐ, ܡܲܪܕܸܪ, ܡܲܪܕܘܼܪܹܐ, ܬܲܛܠܸܫ, ܬܲܛܠܘܼܫܹܐ, ܓܲܕܹܐ, ܓܲܕܘܼܝܹܐ, ܟ̰ܲܦܠܸܢ, ܟ̰ܲܦܠܘܼܢܹܐ, ܣܲܝܸܒ݂, ܣܲܝܘܼܒܹܐ, ܫܲܚܸܡ, ܫܲܚܘܼܡܹܐ, ܛܲܢܸܦ, ܛܲܢܘܼܦܹܐ, ܡܲܫܚܸܬ, ܡܲܫܚܘܼܬܹܐ, ܠܲܟܸܢ, ܠܲܟܘܼܢܹܐ, ܟܵܬܹܡ, ܟܬܵܡܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun