Eastern Syriac : | ܒܣܵܡܵܐ |
Western Syriac : | ܒܣܳܡܳܐ |
Root : | ܒܣܡ |
Eastern phonetic : | ' bsa: ma: |
Category : | verb |
[Human → Disease] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܚܵܠܹܡ / ܐܵܣܹܐ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܒܵܣܹܡ / ܚܵܣܹܢ : to recover from a disease ... , to regain health / to become healthy again , to recruit one's health , to get better / to get well / to pick up , to get over a disease , to be on the mend / to be on the road to recovery , to return to a normal state / to win back lost ground figurative sense , to recuperate , to recover from an illness , to convalesce , to be cured , to heal ; 2) intransitive ; see also ܚܵܬܹܡ / ܒܵܣܡܵܐ ; wound, abcess ... : to skin / to be covered with skin again / to heal , to recover / to scar over ; 3) to be pleasant / pleasing ; 4) a banquet / a feast ; 5) Bailis Shamun ; intransitive verb ; see ܢܵܦܹܫ / ܦܵܐܹܓ݂ / ܦܵܐܸܚ / ܪܵܘܹܚ / ܢܵܐܹܚ / ܒܵܣܹܡ : to refresh / to be refreshed / to relax / to have a breather / to have a break , to recover / to rejuvenate / to have fun , to recharge batteries , to make self cool and comfortable (?) ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܒܵܣܹܡ / ܒܲܪܣܸܡ / ܓܵܚܹܟ / ܡܲܓܚܸܟ : to smile ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܐܹܚ / ܥܵܛܹܪ / ܒܵܣܹܡ / ܛܲܥܛܸܥ ; good smell : to smell / to emit the odour of / to have the smell of , to have the scent of , to smack / to have the good smack of ; 8) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܕܵܒܹܫ / ܒܵܣܸܡ / ܚܵܠܹܐ ; lot, life ... : to sweeten / to become sweet , soil, water, air... : to sweeten (?) / to become purer (?) / to be purified (?) / to become fresher (?) / to become healthier (?) , breath, tone, speech ... : to become less offensive (?) , sour drink ... : to become more palatable , gears ...: to sweeten (?) ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܚܵܠܹܡ / ܐܵܣܹܐ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܒܵܣܹܡ / ܚܵܣܹܢ : recouvrer la santé , guérir / revenir à la santé / retrouver la santé / retrouver la forme , s'en sortir , prendre le dessus sur la maladie , se remettre / récupérer / se rétablir / se reprendre , se requinquer / se retaper , se remettre sur pied , se relever d'une faillite ... , reprendre du poil de la bête , se rattraper / se redresser , se ressaisir / remonter la pente / se regonfler / reprendre sens figuré ; marché, économie, commerce ... , regagner du terrain sens figuré ; 2) intransitif ; voir aussi ܚܵܬܹܡ / ܒܵܣܡܵܐ ; plaie, abcès ... : se recouvrir de peau / guérir / se refermer , plaie : redevenir comme avant , se cicatriser (?) / cicatriser (?) ; 3) être agréable ; 4) un banquet / un festin / des agapes ; 5) Bailis Shamun ; verbe intransitif ; voir ܢܵܦܹܫ / ܦܵܐܹܓ݂ / ܦܵܐܸܚ / ܪܵܘܹܚ / ܢܵܐܹܚ / ܒܵܣܹܡ : se rafraîchir les idées ... / se détendre / respirer un peu / s'amuser un peu / prendre du bon temps , se défatiguer , reprendre ses marques / se remettre , changer d'air / se changer les idées / lever le pied , se relaxer / lever le pied sens figuré , recharger ses batteries , se ressourcer (?) , se mettre à l'aise (?) ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܒܵܣܹܡ / ܒܲܪܣܸܡ / ܓܵܚܹܟ / ܡܲܓܚܸܟ : sourire ; 7) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܐܹܚ / ܥܵܛܹܪ / ܒܵܣܹܡ / ܛܲܥܛܸܥ ; bonne odeur : sentir / avoir l'odeur de / émettre une odeur de / flairer le rhum ... , avoir le parfum de / avoir des effluves de ; 8) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܕܵܒܹܫ / ܒܵܣܸܡ / ܚܵܠܹܐ ; sort, vie, travail ... : devenir plus agréable / se faire moins pénible , attitude, ton, discours ... : s'adoucir / devenir sucré / s'édulcorer / devenir mielleux , se rendre agréable / devenir agréable , s'embellir vie ... (?) , sol, eau, air, haleine ... : s'assainir (?) / se purifier (?) / se rafraîchir (?) / se déodoriser (?) / s'épurer (?) , mécanisme, rouages / engrenages ... : se faire (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac, Classical Syriac, NENA |
Hebrew : | hitba'sem הִתְבַּסֵּם «to feel good» «se sentir bien » |
Cf. ܒܣܡ, ܒܲܣܝܼܡܘܼܬܵܐ, ܡܲܒܣܸܡ, ܡܒܵܣܸܡ, ܒܵܣܸܡ, ܡܒܲܣܸܡ, ܒܵܣܝܼܡܵܐ, ܒܘܼܣܡܵܐ, ܒܵܣܹܡ ܠ, ܡܒܵܣܹܡ, ܡܲܒܣܘܼܡܹܐ, ܒܣܵܡܵܐ, ܒܵܣܹܡ, ܒܵܣܡܵܐ
Variants : ܚܲܠܡܸܢ
See also : ܦܘܼܚܪܵܐ, ܦܵܬܘܼܪܵܐ, ܒܹܝܬ ܣܘܼܒܠܵܐ, ܣܡܵܟ݂ܵܐ, ܒܸܝܬ ܣܡܵܟ݂ܵܐ, ܡܸܫܬܘܼܬ݂ܵܐ, ܡܲܪܥܵܐ, ܚܲܠܡܸܢ, ܢܵܐܹܚ, ܢܵܦܹܫ, ܢܦܵܫܵܐ, ܪܵܘܸܚ, ܪܘܵܚܵܐ, ܢܵܐܹܚ, ܢܝܵܚܵܐ, ܦܵܐܸܚ
Source : Oraham, Bailis Shamun