Eastern Syriac : | ܡܲܠܦܸܥ |
Western Syriac : | ܡܰܠܦܶܥ |
Eastern phonetic : | ' mal pi: |
Category : | verb |
[Feeding] | |
English : | causative of ܠܵܦܸܥ : 1) to cause to gobble / stuff oneself , to force-feed , figurative sense ? : to cram somebody with (?) , to fill somebody up with (?) ; 2) transitive ; see also ܡܲܪܹܐ / ܡܲܕܡܹܐ / ܡܲܠܦܸܐ / ܡܲܣܚܸܪ : to ape , to copy clumsily and inept , to imitate awkwardly , to strive poorly to do the same as ; |
French : | causatif de ܠܵܦܸܥ : 1) gaver / faire s'empiffrer , faire avaler / se goinfrer / se gaver / bâfrer , sens figuré ? : gaver quelqu'un de (?) / soûler quelqu'un avec (?) ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܪܹܐ / ܡܲܕܡܹܐ / ܡܲܠܦܹܐ / ܡܲܣܚܸܪ : singer , imiter maladroitement et bêtement , copier grotesquement , tâcher de faire pareil que ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܠܦܵܐ, ܡܲܠܦܘܼܥܹܐ, ܡܲܠܦܹܐ, ܡܲܠܦܘܼܝܹܐ
compare with ܡܲܠܦܹܐ : to imitate, to mimic, to taunt
comparer avec ܡܲܠܦܹܐ : imiter, mimer, narguer
Source : Maclean, Bailis Shamun