Eastern Syriac : | ܡܲܪܘܸܚ |
Western Syriac : | ܡܰܪܘܶܚ |
Root : | ܪܘܚ |
Eastern phonetic : | ' mer wiḥ |
Category : | verb |
[Measures] | |
English : | 1) causative of ܪܵܘܸܚ : a) to widen , to enlarge , to spread out , b) figurative sense : to open out the heart , c) to cause to be greedy , to cause to be proud ; 2) figurative sense : to relieve / to take the strain off (?) , to comfort , to solace , room, docket ... : to disencumber (?) / to declutter (?) / to clear (?) , docket ... : to unclog (?) ; 3) to spread , to open out , to scatter ; 4) transitive ; see also ܦܲܝܸܓ݂ / ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ / ܒܲܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ : to recreate , to quicken / to vivify , to freshen , to refreshen / to recharge , to regenerate , to rejuvenate , to renew / to repair / to restore , to revitalize , to revive / to revivify , to infuse / to breathe new life into / to promote , to give a new lease to , to boost , to refresh , to rejuvenate , to resuscitate , to breathe new life into , to reanimate , to re-energize ; 5) transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܒܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ : to refresh , to restore strength and animation to , to boost , to revitalize / to restore , to stimulate / to give more energy to , to brace up , to relax / to unwind , to recreate / to provide recreation to , to resuscitate figurative sense / to revive , to boost / to stimulate , to refresh , to invigorate / to reanimate , to energize , to buck up , to comfort / to cheer ; 6) transitive ; see also ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܢܲܦܸܫ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܢܲܦܸܨ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܕܥܸܪ ; death, fainting, interest, hope, courage, activity, play, a commitment, doubts ... : to revive / to restore to cconsciousness or to life , to cause to come round , to bring around , to bring back to their senses , to bring to life , to bring back law, fashion, style, look, language ... , to refresh somebody , to rekindle interest ... , to restore strength to , to make flourish again discussion, faith, trade ... ; 7) transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ : to relieve / to remove or alleviate , to bring about the removal or alleviation of , to reduce stress, pressure ... , to mitigate ; |
French : | 1) causatif de ܪܵܘܸܚ : a) rendre plus vaste , agrandir , élargir , b) sens figuré : ouvrir grand le cœur , c) rendre avide / avare , rendre fier ; 2) sens figuré : soulager / desserrer l'étau (?) / relâcher la pression sur (?) / laisser respirer (?) , relayer (?) / prendre le relais de (?) / enlever une épine du pied à (?) , réconforter , consoler , pièce, registre ... : désencombrer (?) , circulation ... : désengorger (?) / fluidifier (?) ; 3) étendre , étaler , disperser , éparpiller / répandre / semer / propager ; 4) transitif ; voir aussi ܦܲܝܸܓ݂ / ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ / ܒܲܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ : recréer , renouveler , donner un nouveau souffle / restaurer , animer / ranimer , relancer / revigorer , stimuler , revitaliser , rafraîchir / revivifier / raviver / retaper , promouvoir , rajeunir / rafraîchir / sens figuré : dépoussiérer / renouveler , raviver / revivifier , revitaliser , ranimer / désengourdir , donner un nouveau souffle / insuffler une nouvelle vie , stimuler , régénérer / ressusciter / relancer , réactiver / remettre en vogue ; 5) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܒܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ : raviver , rendre force et animation à , revivifier , revigorer / donner de l'énergie , délasser / reposer / détendre , réconforter / requinquer , retaper / rafraîchir une image de marque ... , remonter / stimuler , sens figuré : dérouiller / redonner des forces à , relancer / ranimer / réactiver / ressusciter sens figuré / redonner vie à , revigorer / requinquer , donner un nouveau souffle à / raviver , reposer / retaper / remonter / donner de l'énergie / ravigoter , encourager , redonner du moral ; 6) transitif ; voir aussi ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܢܲܦܸܫ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܢܲܦܸܨ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܕܥܸܪ ; mort, syncope, intérêt, activité, espoir, doutes ... : ranimer / réanimer / réveiller / ragaillardir , rappeler un souvenir ... , rendre à la vie / ressusciter / ramener à la vie / faire un massage cardiaque (?) , raviver / renouveler / rallumer / faire renaître un intérêt, une coutume, une flamme, des espérances, une douleur ... , faire revenir à soi / faire reprendre ses esprits , relancer / faire redémarrer / réactiver une industrie, mode ... / remettre en vogue / revitaliser / redynamiser / revigorer / dynamiser , relever une conversation ... , faire refleurir les arts, le désert ... , rétablir / remettre en vigueur loi, coutume ... , remonter le moral, le courage ... , reprendre des négociations interrompues, une pièce de théâtre ... , renouer une ancienne relation ... , remettre en usage une expression morte ... , reproduire une accusation , un comportement ... ; 7) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ : soulager / enlever ou réduire une tension mentale / physique ... , relâcher / atténuer / mitiger une pression ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܪܘܚ, ܪܵܘܸܚ, ܪܘܵܚܵܢܝܼ, ܪܘܝܼܚܘܼܬܵܐ, ܪܘܵܚܵܐ, ܐܲܪܘܝܼܚܵܐ, ܪܘܝܼܚܵܐܝܼܬ, ܪܘܝܼܚܵܐ, ܡܪܵܘܚܵܢܵܐܝܼܬ, ܡܲܪܘܘܼܚܹܐ
See also : ܚܲܕܸܬ, ܒܲܣܸܡ, ܢܲܦܸܫ, ܡܲܦܝܸܓ݂, ܦܲܪܸܓ݂, ܦܲܪܘܼܓܹܐ, ܦܲܪܓܹܐ, ܦܲܪܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܘܸܚ, ܡܲܪܘܘܼܚܹܐ, ܢܲܦܸܫ, ܢܲܦܘܼܫܹܐ
Source : Maclean, Bailis Shamun