Eastern Syriac : | ܕܥܵܪܵܐ |
Western Syriac : | ܕܥܳܪܳܐ |
Root : | ܕܥܪ |
Eastern phonetic : | d ' a: ra: |
Category : | noun |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) to agitate , to vex , to annoy by provocation , to prick , to stab ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܥܵܐܹܕ / ܥܵܛܹܦ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ : to turn back , to come back / to go back , to return , to reflect / to be reflected , to mirror / to be mirrored , to echo , to bounce (?) , with ܠ or ܥܲܠ : to return (to) / to go back (to) ; ܚܲܡܚܲܡܬܵܐ ܕܕܵܥܪܵܐ ܒܝܵܘܡܵܐ ܪܒ݂ܝܼܥܵܝܵܐ : a fever that returns every fourth day / a quartan fever ; 3) army ... ; see also ܒܲܣܬܸܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ / ܓܵܪܹܫ : to retreat , to fall back , to withdraw / to pull out / to retire / to turn tail ; 4) to be converted , to repent ; 5) intransitive ; followed by ܠ ; see also ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; into a former and worse state ; disease, crime ... : to return to / to come back to / to relapse , to slip / to fall back into a former and worse state , to become again sick, a criminal, hooked ... ; ܕܵܥܹܪ ܠܐܲܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܥܒ݂ܝܼܪܬܵܐ ܝܲܢ ܥܬܝܼܩܬܵܐ : to return to a past or ancient situation , to come back to a former or ancient state , to relapse ; 6) intransitive ; followed by ܠ ; see also ܕܵܥܹܪ / ܨܲܚܨܹܐ ; personal notes, an author, a page, instructions, arguments ... : to refer to , to glance briefly at , to have recourse to , to consult / to check , arguments ... : to be based on / to rest on / to rely on ; ܕܵܥܹܪ ܠܣܵܗ̈ܕܘܵܬܹܐ : to refer to pieces of evidence , to rest on testimonies / to be based on evidence ; 6) noun : a smarting of the eyes , a burning sensation / pain in the eyes ; 7) see also ܩܦܵܕܵܐ / ܟܘܵܙܵܐ / ܩܢܵܙܵܐ ; following an impact : a rebound , a bounce , a ricochet ; ܕܥܵܪܵܐ ܠܒܵܬ݇ܪܵܐ ܒܙܲܪܒܵܐ : a rebound following an impact ; 8) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܕܵܥܹܪ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܬܲܘܸܒ / ܦܵܫܹܡ : to repent / to turn away from sin and to amend one's life / to wear sackcloth and ashes , to feel remorse / to be sorry , to feel contrition / to show contrition , to rue , to be conscience-stricken , to be regretful , to change one's mind ; 9) intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܢܵܟܹܪ / ܟܵܦܹܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܣܵܪܹܒ݂ / ܕܵܥܹܪ ; words, promise ... : to retract , to take back / to withdraw what has been said before , to turn one's back on what has been previously said / to disclaim previous words (?) ; ܕܵܥܹܪ ܡܸܢ ܚܲܒܪܘܼܗܝ : to take back / to withdraw one's word , to retract one's word ; 10) intransitive ; see also ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; followed by ܠ ; estate, heirloom, money, rights ... to their former owner or their heirs : to revert / to go back , to be returned to the proprietor or their heirs ... , to become the property of ... ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܗ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : to revert to the proprietor or their heir ; |
French : | 1) agiter , ennuyer , déranger , contrarier , tracasser , molester , perturber , provoquer , piquer au vif , heurter / chatouiller sensibilité ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܥܵܐܹܕ / ܥܵܛܹܦ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ : faire demi-tour , revenir en arrière / retourner , rebrousser chemin / s'en retourner / s'en revenir , se réfléchir / se refléter , faire écho , avec ܠ ou ܥܲܠ : retourner (à) / revenir (à) ; ܚܲܡܚܲܡܬܵܐ ܕܕܵܥܪܵܐ ܒܝܵܘܡܵܐ ܪܒ݂ܝܼܥܵܝܵܐ : une fièvre qui revient le quatrième jour / une fièvre quarte ; 3) armée ... ; voir aussi ܒܲܣܬܸܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ / ܓܵܪܹܫ : reculer , battre en retraite , tourner le dos , se replier , plier bagages , se retirer / revenir en arrière , se rabattre sur ses positions de repli / céder le terrain ; 4) être converti , se repentir ; 5) intransitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; dans un état antérieur et pire ; maladie, délinquance ... : revenir à / retomber / replonger / rechuter , faire une rechute / récidiver / recommencer / se remettre à , faire une récidive , redevenir malade, criminel, dépendant ... , régresser ; ܕܵܥܹܪ ܠܐܲܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܥܒ݂ܝܼܪܬܵܐ ܝܲܢ ܥܬܝܼܩܬܵܐ : se remettre dans une situation passée ou ancienne , revenir à une situation passée ou ancienne / faire une rechute / replonger ; 6) intransitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܕܵܥܹܪ / ܨܲܚܨܹܐ ; des notes personnelles, un auteur, une page, des instructions, des arguments ... : faire référence à / se référer à , consulter / se reporter à , se baser sur / s'appuyer sur , avoir recours à / jeter un bref coup d'œil à / revenir sur ses notes personnelles ... / vérifier auprès de / se rabattre sur ; 6) nom : une douleur intense dans les yeux , une brûlure / picotement aux yeux ; 7) voir aussi ܩܦܵܕܵܐ / ܟܘܵܙܵܐ / ܩܢܵܙܵܐ ; suite à impact : un rebond , un ricochet , un recul / rebond en arrière ; ܕܥܵܪܵܐ ܠܒܵܬ݇ܪܵܐ ܒܙܲܪܒܵܐ : un rebond suite à une collision / un heurt ; 8) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܕܵܥܹܪ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܬܲܘܸܒ / ܦܵܫܹܡ : se repentir / se détourner du péché et changer de vie , s'en vouloir , regretter / avoir des remords / montrer des remords , changer d'avis / revenir sur sa décision ; 9) intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܢܵܟܹܪ / ܟܵܦܹܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܣܵܪܹܒ݂ / ܕܵܥܹܪ ; de propos / d'une parole, d'une promesse ... : se rétracter / revenir sur une promesse , se désavouer , retirer ce que l'on a dit ; ܕܵܥܹܪ ܡܸܢ ܚܲܒܪܘܼܗܝ : revenir sur ce que l'on a dit , retirer son propos / ses paroles ; 10) 10) intransitif ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; suivi de ܠ ; héritage, propriété, commissions, droits ... à leur ancien propriétaire ou héritiers : revenir / retourner / repasser dans les mains de ... / être reversé à ... , retomber en la possession de / dans les poches de ... ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܗ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : revenir / repasser à son propriétaire ou son héritier ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܗ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : to revert to the proprietor or their heir ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܕܥܪ, ܡܲܕܥܲܪܬܵܐ, ܡܲܕܥܘܼܪܹܐ, ܡܲܕܥܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܘܼܕܥܸܪܵܐ, ܡܲܕܥܸܪ, ܕܵܥܹܪ, ܕܵܐܸܪ, ܕܵܥܹܪ, ܕܥܵܪܬܵܐ
See also : ܨܠܵܚܬܵܐ, ܓܝܼܪܹܐ, ܐܘܼܦܬܵܐ, ܨܲܠܚܵܢܘܼܬܵܐ, ܗܵܦܹܟ݂, ܗܦܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܢܹܐ, ܥܵܛܹܦ, ܦܢܵܝܵܐ
Source : Oraham, Bailis Shamun