Eastern Syriac :ܛܵܠܹܒ
Western Syriac :ܛܳܠܶܒ
Root :ܛܠܒ
Eastern phonetic :' ṭa: li:b
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) transitive ; see ܒܵܥܹܐ / ܫܵܐܹܠ : to want , to request , to ask for , to call for , to press for , to reclaim , to lobby for (?) , to insist (?) ; ܝܼܠܵܗ ܥ݇ܕܵܢܘܼܗ ܩܲܕ ܛܲܠܒܵܚ ܗܲܝܲܪܬܵܐ ܡܸܢ ܕܐܵܢܝܼ ܕܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ ܡܵܨܝܼ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܗܘܿܕܝܼܠܵܢ : it is time for us to request the help of the only beings that can do something for us ; ...ܛܵܠܹܒ ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ ܕ : to demand the withdrawal words, threats ... / the return of a property , to reclaim ownership of ... ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܬܵܒܹܥ / ܐܵܡܹܪ / ܦܵܩܹܕ : to require , to claim / to ask for by right or authority , to demand , to order , to command / to bid , to exact / to want with authority ; 3) transitive ; see also ܬܵܒܹܥ / ܫܵܐܹܠ / ܒܵܥܹܐ / ܚܵܕܹܪ / ܩܲܘܛܹܐ / ܓܵܒܹܐ ; advice, help, justice ... : to seek / to request / to ask for , to try to get something ... , to claim , to apply for , to solicit ; ܛܵܠܹܒ ܒܢܲܘܢܲܝܬܵܐ : to request with a plea , to solicit / to humbly apply for ; 4) transitive ; see also ܒܵܥܹܐ / ܬܵܒܹܥ / ܣܵܢܹܩ ; duration / number of people / means ... ; to carry out a job ... : to take / to require / to be necessary / to have to ; 5) intransitive ; see also ܡܲܩܪܸܒ݂ : to solicit / to crave , to plead / to beg / to pray , to petition , to propose / to offer / to make an offer of mariage , to plea / to be after something (?) / to fish for something (?) ; ܛܵܠܹܒ ܐܲܢ݇ܬܬܵܐ ܠܙܘܼܘܵܓ݂ܵܐ / ܛܵܠܹܒ ܒܪܵܬܵܐ ܠܸܓܒ݂ܵܪܵܐ : to propose to a woman , to make an offer of marriage to a woman ; 5) intransitive ; see also ܥܵܩܹܒ / ܒܵܨܹܐ / ܒܵܥܹܐ / ܛܲܥܹܐ : to quest / to go on a quest ;
French :1) voir ܒܵܥܹܐ / ܫܵܐܹܠ : vouloir , demander , requérir , pousser à faire quelque chose , appeler à / faire pression pour , réclamer , faire antichambre pour (?) , insister pour / exiger ; ܝܼܠܵܗ ܥ݇ܕܵܢܘܼܗ ܩܲܕ ܛܲܠܒܵܚ ܗܲܝܲܪܬܵܐ ܡܸܢ ܕܐܵܢܝܼ ܕܗܲܠ ܐܵܕܝܼܵܐ ܡܵܨܝܼ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܗܘܿܕܝܼܠܵܢ : il est temps que nous demandions / il est temps pour nous de demander l'aide des seuls êtres qui peuvent encore quelque chose pour nous ; ...ܛܵܠܹܒ ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ ܕ : exiger le retrait de paroles, menaces ... / la récupération d'un bien , réclamer la possession de ; ...ܛܵܠܹܒ ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ ܕ : to demand the withdrawal words, threats ... / the return of a property , to reclaim ownership of ... ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܬܵܒܹܥ / ܐܵܡܹܪ / ܦܵܩܹܕ : exiger , demander de droit ou avec autorité pour le faire , réclamer , enjoindre , requérir / désirer avec autorité , prétendre de quelqu'un, à quelque chose ... ; 3) transitif ; voir aussi ܬܵܒܹܥ / ܫܵܐܹܠ / ܒܵܥܹܐ / ܚܵܕܹܪ / ܩܲܘܛܹܐ / ܓܵܒܹܐ ; conseil, aide, justice, prix ... : chercher / requérir , solliciter , demander , réclamer / essayer d'obtenir quelque chose ... / exiger , voir ci-dessous : surtaxer ; ܛܵܠܹܒ ܒܢܲܘܢܲܝܬܵܐ : demander avec supplication / solliciter ; ܛܵܠܹܒ ܡܸܢܘܼܗܝ ܛܝܼܡܵܐ ܝܲܩܘܼܪܵܐ / ܬܵܒܹܥ ܡܸܢܹܗ ܕܲܡܝܵܐ ܬܩܝܼܠܵܐ : demander un surcoût / exiger un supplément , surtaxer ; 4) transitif ; voir aussi ܒܵܥܹܐ / ܬܵܒܹܥ / ܣܵܢܹܩ ; temps / nombre de personnes / moyens ... ; pour effectuer une tâche ... : prendre / nécessiter / requérir / demander , être nécessaire / falloir ; 5) intransitif ; voir aussi ܡܲܩܪܸܒ݂ : solliciter , adresser une pétition , demander humblement / prier / supplier / implorer , intenter une action / présenter une demande / faire une demande , proposer / faire une demande en mariage ; ܛܵܠܹܒ ܐܲܢ݇ܬܬܵܐ ܠܙܘܼܘܵܓ݂ܵܐ / ܛܵܠܹܒ ܒܪܵܬܵܐ ܠܸܓܒ݂ܵܪܵܐ : proposer le mariage à une femme / demander à une femme de l'épouser ; 5) intransitif ; voir aussi ܥܵܩܹܒ / ܒܵܨܹܐ / ܒܵܥܹܐ / ܛܲܥܹܐ : être en quête / chercher , partir en quête , rechercher / poursuivre des recherches ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܛܠܒ, ܛܵܠܸܒ ܚܘܼܣܵܝܵܐ, ܛܠܵܒܵܐ

See also : ܢܲܘܢܲܝܬܵܐ, ܚܵܕܹܪ, ܓܵܒܹܐ, ܫܵܐܹܠ, ܩܲܘܛܹܐ, ܒܵܥܹܐ, ܒܥܵܝܵܐ, ܨܲܠܹܐ, ܨܲܠܘܼܝܹܐ, ܫܵܡܘܿܫܹܐ, ܫܲܡܸܫ, ܡܲܩܪܸܒ݂

Source : Bailis Shamun, Other

Origin : Arabic