Eastern Syriac : | ܢܲܦܘܼܫܹܐ |
Western Syriac : | ܢܰܦܽܘܫܶܐ |
Root : | ܢܦܫ |
Eastern phonetic : | na ' pu: ši: |
Category : | verb |
[Moral life → Feelings] | |
English : | 1) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܒܲܣܸܡ : to freshen / to restore strength and animation to / to revive , to resuscitate figurative sense / to revive , to boost / to stimulate , to refresh , to reshape / to restore / to reestablish / to rebuild old ties, relations ... , to invigorate / to reanimate , to energize , to buck up , to comfort / to cheer , to give courage to , to lift the spirits / to be a balm to the heart / to bring a smile to the face of ; 2) transitive ; see also ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܢܲܦܸܫ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܢܲܦܸܨ / ܡܲܪܘܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܕܥܸܪ ; death, fainting, interest, hope, courage, activity, play, a commitment, doubts ... : to revive / to restore to consciousness or to life , to cause to come round , to bring around , to bring back to their senses , to bring to life , to bring back law, fashion, style, look, language ... , to refresh somebody , to rekindle interest ... , to restore strength to , to make flourish again discussion, faith, trade ... ; 3) see also ܢܲܦܸܫ / ܢܲܒܸܗ / ܡܲܕܝܸܠ / ܚܲܕܸܬ : to stimulate , to boost , to encourage / to rev up / to stir / to fire up , to enthuse , to inspire / to give rise to a vocation ... ; 4) transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܚܲܠܸܢ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : to rejuvenate , to make young or youthful again , to give new vigor to , figurative sense ; quarrel ... : to add fuel to the fire of (?) / to keep up (?) ; 5) transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to relieve / to remove or alleviate , to bring abvout the removal or alleviation of , to reduce stress, pressure ... , to mitigate ; 6) transitive; see also ܢܲܚܸܡ / ܥܲܠܸܡ / ܢܲܦܸܫ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ ܪܘܼܚܵܐ : to renovate , to restore to life / vigour / activity , to revive , to boost the morale / to uplift the spirits of , to be a balm to the heart of / to be a healing balm to , to give grist to the mill of ; |
French : | 1) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܒܲܣܸܡ : relancer / ranimer / réactiver / ressusciter sens figuré / redonner vie à , retisser / rebâtir / restaurer des liens, des relations ... , revigorer / requinquer / regonfler le moral , donner un nouveau souffle à / raviver , reposer / retaper / remonter / donner de l'énergie / ravigoter , donner du courage / encourager / stimuler , rafraîchir / vivifier / remonter le moral, les forces de ... , redonner du moral / réconforter / donner du baume au cœur , dérouiller sens figuré ; membre, corps ... ; 2) transitif ; voir aussi ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܢܲܦܸܫ / ܠܲܒܸܒ݂ / ܢܲܦܸܨ / ܡܲܪܘܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܕܥܸܪ ; mort, syncope, intérêt, activité, espoir, doutes ... : ranimer / réanimer / réveiller / ragaillardir , rappeler un souvenir ... , rendre à la vie / ressusciter / ramener à la vie / faire un massage cardiaque (?) , raviver / renouveler / rallumer / faire renaître un intérêt, une coutume, une flamme, des espérances, une douleur ... , faire revenir à soi / faire reprendre ses esprits , relancer / faire redémarrer / réactiver une industrie, mode ... / remettre en vogue / revitaliser / redynamiser / revigorer / dynamiser , relever une conversation ... , faire refleurir les arts, le désert ... , rétablir / remettre en vigueur loi, coutume ... , remonter le moral, le courage ... , reprendre des négociations interrompues, une pièce de théâtre ... , renouer une ancienne relation ... , remettre en usage une expression morte ... , reproduire une accusation , un comportement ... ; 3) voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܢܲܒܸܗ / ܡܲܕܝܸܠ / ܚܲܕܸܬ : stimuler / donner un coup de fouet à sens figuré / donner un coup de pied aux fesses , faire bondir / accélérer le rythme de , encourager / soutenir / impulser , relancer , gonfler à bloc sens figuré / donner de l'enthousiasme à , faire naître / donner naissance à / susciter une vocation ... / inspirer , sens figuré ; querelle ... : souffler sur les braises de (?) / jeter de l'huile sur le feu de (?) / alimenter (?) / entretenir (?) / nourrir (?) ; 4) transitif ; voir aussi also ܢܲܦܸܫ / ܚܲܠܸܢ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : rajeunir , redonner de la vigueur / de la force , insuffler un nouvel élan ; 5) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : soulager / enlever ou réduire une tension mentale / physique ... , relâcher / atténuer / mitiger une pression ... ; 6) transitif ; voir aussi ܢܲܚܸܡ / ܥܲܠܸܡ / ܢܲܦܸܫ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ ܪܘܼܚܵܐ : renouveler / régénérer , rafraîchir / donner un souffle nouveau / donner une impulsion nouvelle , faire revivre / faire retrouver la vigueur d'avant / remettre en activité , faire se ranimer / ranimer / réveiller / faire se réveiller sens figuré , redonner du moral à / relever le moral, l'âme ..., de quelqu'un , donner du baume au cœur ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܦܫ, ܢܲܦܸܫ, ܢܦܹܐܫܵܢܵܝܵܐ, ܡܢܲܦܫܵܢܵܐ
See also : ܡܲܦܝܸܓ݂, ܡܲܦܝܘܼܓܹܐ, ܡܲܚܹܐ, ܡܲܚܘܼܝܹܐ, ܚܲܠܸܢ, ܚܲܠܘܼܢܹܐ, ܚܲܕܸܬ, ܚܲܕܘܼܬܹܐ, ܦܲܪܸܓ݂, ܦܲܪܘܼܓܹܐ, ܦܲܪܓܹܐ, ܦܲܪܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܘܸܚ, ܡܲܪܘܘܼܚܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ
Source : Bailis Shamun