Eastern Syriac : | ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ |
Western Syriac : | ܡܰܡܟܽܘܟܶܐ |
Root : | ܡܟܟ |
Eastern phonetic : | mam ' ku: ki: |
Category : | verb |
[Human → Senses] | |
English : | 1) transitive ; a sound (not a musical note) ; see also ܡܲܪܟܸܢ : to muffle / to pad a sound / to deaden / to mute , to soften the sound of , to dampen the sound of / to blanket , to pipe down the sound of ; 2) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : to quell / to pacify , to quiet , to calm down , to allay fears , tears : to refrain / to hold back , pain, sorrow ... : to soothe / to salve / to alleviate , to solace / to relieve , to assuage , to placate ; 3) see also ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܩܲܠܸܠ ; statement ... : to qualify , to make less harsh or strict , to moderate / to modify , to mitigate / to temper / to ease ; 4) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ ; figurative sense ; discipline, effort, mind, rule ... : to relax / to make less strict , to relieve from nervous tension / to loosen one's load ... , to ease / to make less severe or stringent / to modify / to lighten / to soften , to soothe ; 5) transitive ; see also ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܬܸܩ : to quiet / to cause to be quiet , to calm , to quiesce / to tranquilize , disease ... : to sedate , pain, fears, anxiety ... : to allay / to placate / to appease / to soothe / to ease , figurative sense ; rumours, accusations ... : to silence (?) / to prove wrong (?) , guilt, impact ... : to downplay (?) / to diminish (?) , costs, resistance ... : to minimise (?) , to lessen anxiety ... (?) ; ܡܲܡܟܸܟ݂ ܡܲܪܥܵܐ : to sedate a complaint / to soothe a disease ; 6) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܢܝܸܚ ; disease, pain ... : to soothe / to relieve / to lessen the effects of , fever ... : to reduce / to lower / to bring down ; 7) transitive ; see also ܪܲܝܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : to calm down , to smooth over / to minimize something a fault ... in order to allay anger or ill-will , to defuse a tense situation / to remove tensions in ; 8) transitive ; see also ܪܲܥܸܕ / ܪܲܓܹܐ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܪܲܩܸܩ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ ; skin, words, rules, fabric, leather, voice / noise , pain, shock, effect, enemy resistance ... : to soften , to make soft or softer / to ease , to reduce , to weaken , to mitigate , to cushion , to tone down ; 9) transitive ; see also ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܫܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; harsh words, plight, action, severity, mortar / ink / colour... ; by adding something else : to temper / to dilute / to qualify / to soften , to moderate ; 10) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܟܲܢܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܗܸܠ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; fear, emotion, tears, feelings ... : to subdue , to refrain / to hold back , to curb / to bring under control by exertion of will / to tone down / to reduce intensity or degree of , light : to dim / to filter , creativity ...? : to suddue (?) / to curb (?) ; |
French : | 1) transitif ; un bruit (pas une note de musique) ; voir aussi ܡܲܪܟܸܢ : assourdir / étouffer un son ... / atténuer , amortir / couvrir le son de ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : pacifier , apaiser , tranquilliser , calmer , larmes ... : réprimer / étouffer , douleur, chagrin ... : atténuer , dissiper , soulager / alléger ; 4) voir aussi ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ : apaiser , calmer ; 5) voir aussi ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܩܲܠܸܠ ; propos, déclaration ... : atténuer , modérer , rendre moins contraignant / moins strict , mitiger , modifier , tempérer , adoucir , nuancer , apporter des réserves ; 6) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ ; sens figuré ; discipline, effort, esprit , règle ... : assouplir , modérer / relâcher , soulager esprit ... , modifier / adoucir loi ... ; 5) transitif ; voir aussi ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܬܸܩ : calmer , apaiser , tranquilliser , faire taire / taire / rendre silencieux , douleur ... : apaiser / soulager / atténuer / endormir / réduire à l'aide de calmants ... / faire passer , rendre plus agréable / adoucir vie, sort ... / améliorer , rendre plus alléchant un travail difficile ... , sens figuré ; rumeurs, accusations ... : faire taire (?) / couper l'herbe sous les pieds de (?) , culpabilité, coûts, résistance ... : minimiser (?) , impact, effet négatif, anxiété ... : réduire (?) / diminuer (?) ; ܡܲܡܟܸܟ݂ ܡܲܪܥܵܐ : soulager une maladie ; 6) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ ; maladie, douleur ... : soulager , atténuer / diminuer / calmer , faire tomber / réduire une douleur, une fièvre ... ; 7) transitif ; voir aussi ܪܲܝܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : apaiser / minimiser les difficultés une faute, les problèmes, les tensions ... de , calmer , détendre / adoucir une situation , dérider une ambiance ... , désamorcer / désenvenimer une crise, une tension ... , éliminer / remettre à plat tous les problèmes de ; 8) transitif ; voir aussi ܪܲܥܸܕ / ܪܲܓܹܐ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܪܲܩܸܩ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ ; peau, paroles, règlement, tissu, cuir, voix / bruit , douleur, choc, effet, résistance ennemie ... : adoucir / rendre moins sévère , atténuer , affaiblir / réduire , amollir / ramollir , radoucir / tempérer / modérer sa position, ses paroles ... , amortir , attendrir légumes lors de la cuisson ... ; 9) transitif ; voir aussi ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܫܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; paroles, sort , action, sévérité...; en ajoutant autre chose : adoucir / mêler la douceur à , tempérer / modérer / nuancer / mitiger , broyer / gâcher / délayer mortier, ciment, encre, couleur ... ; 10) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܟܲܢܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܗܸܠ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܟܸܟ݂ ; peur, larmes, émotions, sentiments ... : contenir / atténuer , adoucir / réduire l'intensité ou le degré de , contrôler / maîtriser / réprimer / réfréner , lumière : tamiser / filtrer , créativité ...? : brimer (?) / freiner (?) / entamer (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܡܲܪܟܸܢ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܣܲܙܓܸܪ, ܣܲܙܓܘܼܪܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, , ܡܲܗܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܗܕܹܐ, ܫܲܟܸܢ, ܫܲܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܫܲܟܸܬ, ܫܲܟܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܫ, ܫܲܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܫܬܸܩ, ܡܲܫܬܘܼܩܹܐ, ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ, ܪܲܓܹܐ, ܪܲܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܟܸܟ݂, ܡܲܪܟܘܼܟܹܐ, ܪܲܩܸܩ, ܪܲܩܘܼܩܹܐ, ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂, ܪܲܟ݂ܪܘܼܟܹܐ, ܪܲܥܸܕ, ܪܲܥܘܼܕܹܐ
Source : Bailis Shamun