Eastern Syriac :ܫܲܟܘܼܪܹܐ
Western Syriac :ܫܰܟܽܘܪܶܐ
Root :ܫܟܪ
Eastern phonetic :ša ' ku: ri:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) transitive ; see also ܬܵܢܹܐ / ܩܲܠܸܣ / ܡܲܘܕܹܐ / ܪܲܡܪܸܡ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܟܸܪ : to praise , to commend , to speak highly of , to pay tribute to , to extol (?) / to extoll (?) ; 2) transitive ; see also ܡܲܘܕܹܐ / ܩܲܒܸܠ ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ / ܛܵܥܹܢ ܡܸܢܬܵܐ / ܫܲܟܸܪ : to thank / to render thanks to , to express gratitude to / to say thank you to ; 3) transitive ; see also ܫܲܟܸܪ / ܢܲܟ݂ܪܹܐ / ܡܲܪܝܸܡ ܐܝܼܕܵܐ / ܣܵܪܹܒ݂ ; one's children, a son, a friend ... : to repudiate , to disown , to be through with / to refuse to have anything to do with , to sever ties with / to refuse to have any involvement with / to break off ties with , to turn one's back on , to disinherit (?) ; ܫܲܟܸܪ ܝܲܠܕܹܗ : to repudiate / to disown one's child ; 4) transitive ; see also ܛܲܢܸܦ / ܫܲܚܸܡ / ܫܲܟܸܪ / ܠܲܛܸܚ / ܚܲܒܸܠ / ܫܲܚܸܛ / ܫܲܚܛܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ : to pollute , to soil , to stain or defile morally / to corrupt ; 5) transitive ; see also ܣܲܥܸܛ / ܡܲܣܢܹܐ / ܫܲܟܸܪ / ܨܲܘܸܢ ; person, landscape, building ... : to uglify , to make ugly , to deform / to disfigure , to interrupt the beauty lines of , to contribute to the ugliness of / to make an eyesore of ; 6) intransitive ; see also ܙܵܡܹܪ : to express praises / to sing praises ; 7) intransitive ; see also ܨܵܐܹܢ / ܫܲܟܸܪ / ܫܲܚܸܡ ; reproach, discredit, honour, dishonour, good or bad image ... : to reflect on someone ... , to bring reproach / discredit / honour to someone ... ;
French :1) transitif ; voir aussi ܬܵܢܹܐ / ܩܲܠܸܣ / ܡܲܘܕܹܐ / ܪܲܡܪܸܡ / ܪܲܘܪܸܒ݂ / ܚܵܩܹܪ / ܫܲܟܸܪ : louer / louanger , chanter les louanges de / vanter , ne pas tarir d'éloges sur / glorifier , rendre hommage à , encenser , dire du bien de / parler positivement de / parler en bien de ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܘܕܹܐ / ܩܲܒܸܠ ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ / ܛܵܥܹܢ ܡܸܢܬܵܐ / ܫܲܟܸܪ : remercier , rendre grâce à / exprimer sa gratitude à / dire merci à ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܪ / ܢܲܟ݂ܪܹܐ / ܡܲܪܝܸܡ ܐܝܼܕܵܐ / ܣܵܪܹܒ݂ ; ses enfants, un fils, un ami ... : renier / répudier , ne plus reconnaître / refuser d'avoir quoi que ce soit à faire avec , désavouer / couper les ponts avec , déshériter (?) ; ܫܲܟܸܪ ܝܲܠܕܹܗ : renier son enfant ; 4) transitif ; voir aussi ܛܲܢܸܦ / ܫܲܚܸܡ / ܫܲܟܸܪ / ܠܲܛܸܚ / ܚܲܒܸܠ / ܫܲܚܸܛ / ܫܲܚܛܸܢ / ܫܲܚܬܸܢ : souiller / salir , corrompre ; 5) transitif ; voir aussi ܣܲܥܸܛ / ܡܲܣܢܹܐ / ܫܲܟܸܪ / ܨܲܘܸܢ ; personne, paysage, bâtiment ... : enlaidir , défigurer ; 6) intransitif ; voir aussi ܙܵܡܹܪ : chanter des louanges , exprimer des louanges ; 7) intransitif ; voir aussi ܨܵܐܹܢ / ܫܲܟܸܪ / ܫܲܚܸܡ ; reproche, discrédit, honneur, image ... : rejaillir sur / toucher quelqu'un ... , se porter / se reporter sur , porter atteinte à / atteindre , faire honneur , apporter / porter le déshonneur ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܟܪ, ܫܲܟܸܪ

See also : ܗܠܠ, ܡܲܘܕܹܐ, ܡܲܘܕܘܼܝܹܐ, ܪܲܡܪܸܡ, ܪܲܡܪܘܼܡܹܐ, ܪܲܘܪܸܒ݂, ܪܲܘܪܘܼܒܹܐ, ܚܵܩܹܪ, ܚܩܵܪܵܐ, ܩܲܠܘܼܣܹܐ, ܩܲܠܸܣ, ܬܵܢܹܐ, ܬܢܵܝܵܐ, ܡܲܘܕܹܐ, ܡܲܘܕܘܼܝܹܐ, ܗܵܕܹܪ, ܗܕܵܪܵܐ, ܫܲܒܸܚ, ܫܲܒܘܼܚܹܐ, ܙܵܡܹܪ, ܙܡܵܪܵܐ, ܫܲܚܸܡ, ܫܲܚܘܼܡܹܐ, ܨܵܐܹܢ, ܨܝܵܢܵܐ, ܡܲܘܕܹܐ, ܡܲܘܕܘܼܝܹܐ, ܛܵܥܹܢ ܡܸܢܬܵܐ, ܛܥܵܢܵܐ ܡܸܢܬܵܐ, ܩܲܒܸܠ ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ, ܩܲܒܘܼܠܹܐ ܛܲܝܒܘܼܬܵܐ, ܣܲܥܸܛ, ܣܲܥܘܼܛܹܐ, ܡܲܣܢܹܐ, ܡܲܣܢܘܼܝܹܐ, ܨܲܘܸܢ, ܨܲܘܘܼܢܹܐ, ܨܵܘܵܢܵܐ

Bailis Shamun also spells ܫܲܟ݂ܘܼܪܹܐ for 4)

Bailis Shamun écrit aussi ܫܲܟ݂ܘܼܪܹܐ pour le numéro 4)

Source : Bailis Shamun