Eastern Syriac :ܐܝܼܬܵܐ
Western Syriac :ܐܺܝܬܳܐ
Eastern phonetic :' i: ta:
Category :adverb, conjunct
[Time]
English :1) see also ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ / ܒܵܬܲܪܟܸܢ / ܒܵܬܲܪܗܵܟܲܢ / ܐܝܼܛܵܐ / ܗܿܝܓܵܗ / ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ : since / after a time in the past , next / then / subsequently / at a subsequent time , later / later on / at a later date / at some time in the future , afterwards , in due course , following that , eventually / by and by , thereafter / thereupon / hereupon , forthwith (?) / therewith (?) ; 2) Bailis Shamun ; conjunct ; see also ܡܸܟܹܝܠ / ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ / ܡܸܛܠ ܟܸܢ / ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ / ܒܘܼܬ ܗܵܕܵܐ / ܒܲܕܓ݂ܘܿܢ / ܥܲܠ ܗܵܕܹܐ / ܐܝܼܛܵܐ ; result / consequence ... : so , therefore , for that reason / that is why / on that account , hence , thus / thusly / consequently ;
French :1) voir aussi ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ / ܒܵܬܲܪܟܸܢ / ܒܵܬܲܪܗܵܟܲܢ / ܐܝܼܛܵܐ / ܗܿܝܓܵܗ / ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ : depuis / par la suite , subséquemment / ensuite , postérieurement / après cela , sur ce , plus tard , le moment venu (?) , à un moment donné , puis , alors , sur quoi , ainsi , c'est pourquoi , c'est alors que ; 2) Bailis Shamun ; conjonction ; voir aussi ܡܸܟܹܝܠ / ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ / ܡܸܛܠ ܟܸܢ / ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ / ܒܘܼܬ ܗܵܕܵܐ / ܒܲܕܓ݂ܘܿܢ / ܥܲܠ ܗܵܕܹܐ / ܐܝܼܛܵܐ ; conséquence ... : ainsi , donc / par conséquent , c'est pourquoi / alors / pour cette raison / c'est la raison pour laquelle / d'où (?) / en conséquence , conséquemment ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac

Cf. ܐܝܼܛܵܐ

See also : ܒܘܼܬ, ܒܲܕܓܘܿܢ, ܐܵܪܵܐ, ܟܸܢ, ܡܵܕܹܝܢ, ܡܸܟܹܝܠ, ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ, ܗܵܝ ܓܲܗܵܐ, ܐܵܝܓܲܗܵܐ, ܒܲܬ݇ܪ ܗܵܕܵܐ, ܗܵܝܕܝܼܢ, ܒܵܬܲܪܟܸܢ, ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun