Eastern Syriac :ܒܲܥܪܒܘܼܪܹܐ
Western Syriac :ܒܰܥܪܒܽܘܪܶܐ
Root :ܒܥܪܒܪ
Eastern phonetic :ba r ' bu: ri:
Category :noun
[Human → Speech]
English :1) Oraham : to bellow , to utter a full resonant sound (as a bull) , to roar ; 2) Bailis Shamun : = ܪܵܒܹܒ݂ ; 3) intransitive ; see also ܡܲܠܸܠ : to rant , to rave , to rant and rave , to speak with a loud and angry voice , to vent / to give free and loud expression of one's anger, feelings ... , to hue and cry ; 4) intransitive ; see also ܢܵܗܹܡ / ܓܵܣܹܪ / ܓܵܥܹܪ / ܦܵܥܹܐ / ܒܲܥܪܒܸܪ / ܢܲܥܪܢܸܪ / ܓܲܪܓܸܡ / ܓܲܡܓܸܡ ; deer ... : to bell / to make a resonant bellowing or baying sound , to bellow ; 5) intransitive ; see also ܢܵܥܹܪ / ܢܲܥܪܢܸܢ / ܢܵܗܹܓ݂ / ܙܲܡܙܸܡ / ܓܵܣܹܪ / ܒܲܥܪܒܸܪ / ܓܲܡܓܸܡ ; lion, bull, engine ? ... : to roar , to emit a long prolonged loud sound ; 6) transitive ; see also ܢܵܗܹܡ / ܓܵܣܹܪ / ܒܲܥܪܒܸܪ / ܓܲܪܓܸܡ / ܚܲܪܚܸܪ ; dogs ... : to snarl / to growl with a snapping, gnashing or display of teeth , to show its teeth ; 7) transitive ; see also ܪܵܒܹܒ݂ / ܪܵܐܹܒ݂ / ܙܵܥܹܩ / ܩܵܥܹܐ / ܓܵܥܹܐ / ܒܲܥܪܒܸܪ ; confidential news, hoaxes ... : to noise / to spread by rumour or report / to noise about , to cause to spread like wildfire ;
French :1) Oraham : mugir , hurler , émettre un son résonnant tel un taureau , rugir ; 2) Bailis Shamun : = ܪܵܒܹܒ݂ ; 3) intransitif ; voir aussi ܡܲܠܸܠ : râler / lancer des diatribes , divaguer , exhaler sa frustration à haute voix , donner libre cours à / crier sur tous les toits sa colère, ses sentiments ... , délirer sur quelqu'un, un sujet ... , pousser des hauts cris / émettre un tollé , gueuler , pousser un coup de gueule / une gueulante , vitupérer / pester ; 4) intransitif ; voir aussi ܢܵܗܹܡ / ܓܵܣܹܪ / ܓܵܥܹܪ / ܦܵܥܹܐ / ܢܲܥܪܢܸܪ / ܓܲܪܓܸܡ / ܓܲܡܓܸܡ ; cerf ... : bramer / raire / réer , humains : hurler / mugir , grommeler ; 5) intransitif ; voir aussi ܢܵܗܹܡ / ܢܵܥܹܪ / ܢܲܥܪܢܸܢ / ܢܵܗܹܓ݂ / ܙܲܡܙܸܡ / ܓܵܣܹܪ / ܒܲܥܪܒܸܪ / ܓܲܡܓܸܡ ; lion, taureau ... : rugir , mugir , pousser un rugissement , beugler / pousser un beuglement hurler / gronder , vrombir / hurler moteur ... ; 6) transitif ; voir aussi ܢܵܗܹܡ / ܓܵܣܹܪ / ܒܲܥܪܒܸܪ / ܓܲܪܓܸܡ / ܚܲܪܚܸܪ ; chiens, ... : montrer les crocs / gronder en montrant les dents / grogner , rauquer / tigre ... : feuler ; 7) transitif ; voir aussi ܪܵܒܹܒ݂ / ܪܵܐܹܒ݂ / ܙܵܥܹܩ / ܩܵܥܹܐ / ܓܵܥܹܐ / ܒܲܥܪܒܸܪ ; nouvelles confidentielles, bobards ... : ébruiter , crier sur les toits / claironner , divulguer / faire circuler au moyen de rumeurs , révéler au grand jour / éventer / dévoiler / mettre au jour , répandre / faire se répandre ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܥܪܒܪ, ܒܲܪܒܘܿܥܪܹܐ, ܒܲܥܪܒܸܪܸܢܵܐ, ܒܲܥܪܒܸܪ, ܒܲܥܪܒܘܼܪܹܐ

See also : ܪܵܐܹܒ݂, ܙܵܥܹܩ, ܩܵܥܹܐ, ܓܵܥܹܐ, ܪܵܒܹܒ݂, ܒܵܕܹܐ, ܒܕܵܝܵܐ, ܢܵܗܹܡ, ܢܗܵܡܵܐ, ܓܵܣܹܪ, ܓܣܵܪܵܐ, ܓܲܪܓܸܡ, ܓܲܪܓܘܼܡܹܐ, ܚܲܪܚܸܪ, ܚܲܪܚܘܼܪܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun