Eastern Syriac :ܬܪܵܥܵܐ
Western Syriac :ܬܪܳܥܳܐ
Root :ܬܪܥ
Eastern phonetic :' tra: a:
Category :noun, verb
[Industry]
English :1) Oraham ; transitive verb : to penetrate / to go through , to breach , to pierce / to force a passage , to make a breach / an opening in , to cause a break through / to break through , to rend , to rive , to rift , to cleave , to rip open ; ܥܲܛܠܵܐ ܠܸܬܪܵܥܵܐ : difficult to penetrate , hard to go through ; 2) transitive ; see also ܫܲܩܸܩ / ܬܵܪܹܥ / ܪܵܥܹܥ / ܢܵܬܹܫ / ܦܲܪܦܸܛ ; sign of anger / grief / despair, clothing, hair (?) ... ; to rend / to tear as a sign of anger clothing , to pull out one's air (?) ; 3) transitive ; see also ܬܵܪܹܥ / ܨܵܪܹܐ / ܨܲܠܸܦ / ܡܲܦܩܸܥ / ܫܲܩܸܩ / ܟ̰ܵܠܹܦ : to rift , to cleave , to divide ; 4) Bailis Shamun : = ܬܵܪܹܥ : to penetrate , to pervade , to cause to spread through , to cause to filter through , to cause permeate / to fill , to imbue (?) ; 5) noun ; see also ܬܘܼܪܥܬܵܐ / ܨܸܪܝܵܐ / ܦܸܥܪܵܐ / ܦܸܩܥܵܐ / ܦܸܪܛܵܐ / ܨܸܠܦܵܐ / ܬܸܠܚܵܐ : a crack , a rent / an opening made as if by rending , a fissure / a crevasse , a cranny , a fault / a fracture of the crust of the planet ;
French :1) Oraham ; verbe transitif : faire une brèche / une trouée , percer / faire une percée , pénétrer , forcer un passage / ouvrir une voie dans un obstacle , enfoncer , faire une déchirure / déchirer , fendre ; ܥܲܛܠܵܐ ܠܸܬܪܵܥܵܐ : difficile à pénétrer / pas facile pour y entrer ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܩܸܩ / ܬܵܪܹܥ / ܪܵܥܹܥ / ܢܵܬܹܫ / ܦܲܪܦܸܛ ; signe de colère / désespoir / souffrance, vêtement / cheveux (?) ... : déchirer / se déchirer ses vêtements ... , arracher / s'arracher les cheveux ... (?) ; 3) transitif ; voir aussi ܬܵܪܹܥ / ܨܵܪܹܐ / ܨܲܠܸܦ / ܡܲܦܩܸܥ / ܫܲܩܸܩ / ܟ̰ܵܠܹܦ : fendre / faire se fendre , scinder , cliver , fissurer , partager en deux , crevasser / couvrir de crevasses (?) ; 4) Bailis Shamun : = ܬܵܪܹܥ : imprégner , envahir / pénétrer profondément dans , se répandre dans , filtrer à travers ; 5) nom ; voir aussi ܬܘܼܪܥܬܵܐ / ܨܸܪܝܵܐ / ܦܸܥܪܵܐ / ܦܸܩܥܵܐ / ܦܸܪܛܵܐ / ܨܸܠܦܵܐ / ܬܸܠܚܵܐ : une fissure , une fente , une fêlure , une lézarde / une craquelure / une rupture , une crevasse , un clivage / un fossé / un abîme (?) , un clivage , une faille / une fracture dans la couche terrestre , sens figuré : une brèche mur de défense attaqué ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܬܪܥ, ܬܵܪܘܼܥܘܼܬܵܐ, ܬܪܵܥܵܐ, ܡܸܬܬܲܪܥܵܢܵܐ, ܬܵܪܹܥ, ܨܪܐ, ܨܪܵܐ, ܬܪܵܥ, ܬܪܝܼܥܘܼܬ ܕܡܵܐ, ܬܘܼܪܥܬܵܐ, ܬܘܼܪܥܵܐ, ܬܵܪܘܿܥܵܐ, ܬܪܝܼܥܘܼܬܵܐ, ܬܪܥ, ܡܸܬܬܲܪܥܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܡܲܓ݂ܘܹܐ, ܥܵܒܹܪ, ܥܒ݂ܵܪܵܐ, ܦܵܬܹܚ, ܦܬܵܚܵܐ, ܨܵܪܹܐ, ܨܪܵܝܵܐ, ܨܲܠܸܦ, ܨܲܠܘܼܦܹܐ, ܡܲܦܩܸܥ, ܡܲܦܩܘܼܥܹܐ, ܫܲܩܸܩ, ܫܲܩܘܼܩܹܐ, ܟ̰ܵܠܸܦ, ܟ̰ܠܵܦܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun