Eastern Syriac :ܫܵܚܹܠ
Western Syriac :ܫܳܚܶܠ
Root :ܫܚܠ
Eastern phonetic :' ša: ḥi:l
Category :verb
English :intransitive 1) : to halt , to stop temporarily / to pause (?) / to make a pause (?) ; 2) intransitive : see also ܢܵܛܹܦ : to ooze out / to exude / to leak , to drip , to trickle through a permeable substance , to percolate , to seep , to pour / to stream / to move with a continuous flow / to stream ; 3) intransitive verb ; see also ܢܵܨܹܠ / ܪܵܕܹܐ / ܙܵܠܹܦ / ܪܵܨܹܢ / ܢܵܛܹܦ / ܕܵܠܹܦ / ܨܲܢܨܹܠ / ܨܵܐܹܦ : to seep / to pass or flow through as if through interstices / to get out liquid , to fall in drops liquid / moisture ... , to ooze , to exude , to trickle ; 4) transitive ; see also ܡܲܢܛܸܦ : to percolate / to cause to pass through a filter, a layer of sand ... , to filter a liquid ... / to strain , to drain , tears ... : to flow , to pour / see also ܣܵܦܹܩ / ܕܵܪܹܐ ; 5) transitive ; see also ܣܵܢܹܢ / ܫܵܚܹܠ / ܨܲܠܸܠ / ܢܵܨܹܠ / ܨܲܪܸܦ / ܡܲܢܛܸܦ ; liquid, alcohol ... : to purify , to filter / to cause to be pure , to rectify by repeated distillation ; 6) intransitive ; water, blood, drinks, people, complaints .... ; see also ܣܵܦܹܩ / ܪܵܕܹܐ / ܫܵܦܹܟ݂ / ܓ̰ܵܪܹܐ / ܫܲܪܫܸܪ : to pour / to flow forth , to roll in , to gush , to surge / to rush water, people .... , to throng (?) , to spurt (?) ; 7) intransitive ; see also ܒܵܓܹܐ / ܪܵܕܐ / ܬܵܪܹܥ / ܓܵܪܹܐ ; liquid, tears, sweat, brook, data ?, flotsam ? ... : to stream , to flow / to circulate data (?) , radiation ? : to be emitted (?) ;
French :verbe intransitif 1) : s'interrompre , s'arrêter provisoirement , s'immobiliser (?) ; 2) intransitif : voir aussi ܢܵܛܹܦ : passer à travers une substance perméable , dégouliner , s'égoutter , tomber goutte à goutte / filtrer / tamiser , suinter / fuir / s'échapper liquide d'un réservoir ... , larmes ... : couler / couler à flots / ruisseler / voir aussi ܣܵܦܹܩ / ܕܵܪܹܐ , sens figuré ; personnes, plaintes ... : défiler ; 3) verbe intransitif ; voir aussi ܢܵܨܹܠ / ܪܵܕܹܐ / ܙܵܠܹܦ / ܪܵܨܹܢ / ܫܵܚܹܠ / ܢܵܛܹܦ / ܕܵܠܹܦ / ܨܲܢܨܹܠ / ܨܵܐܹܦ : suinter , tomber goutte à goutte , s'écouler petit à petit , passer au travers d'une substance perméable , perler , dégouliner / tomber goutte à goutte ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܢܛܸܦ : exsuder , faire percoler , faire passer à travers une surface perméable pour en extraire un constituant soluble , filtrer / faire passer au travers de ... , égoutter / faire tomber goutte à goutte / faire dégouliner , filtrer un liquide ... , drainer ; 5) verbe transitif ; voir aussi ܣܵܢܹܢ / ܨܲܠܸܠ / ܢܵܨܹܠ / ܨܲܪܸܦ / ܡܲܢܛܸܦ ; liquide, alcool en distillerie ... : purifier , filtrer / rendre pur , rectifier / déflegmer un alcool ; 6) intransitif ; eau, sang, boisson, personnes, reproches ... ; voir aussi ܣܵܦܹܩ / ܪܵܕܹܐ / ܫܵܦܹܟ݂ / ܓ̰ܵܪܹܐ / ܫܲܪܫܸܪ : couler à flot , se déverser , affluer , déferler , gicler (?) / pisser laisser échapper un liquide (sang ...) (?) ; 7) intransitif ; voir aussi ܒܵܓܹܐ / ܪܵܕܐ / ܬܵܪܹܥ / ܓܵܪܹܐ ; liquide, larmes, sueur, ruisseau, débris sur fleuve ? ... : couler / couler à flot , s'écouler , ruisseler , circuler / être en circulation , être transféré informations, données, ondes ... (?) / être émis ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܚܠ, ܫܸܚܠܘܿܢܵܐ, ܫܚܵܠܵܐ, ܫܲܚܠܵܐ, ܫܘܼܚܠܵܐ, ܫܸܚܠܵܐ, ܡܲܫܚܸܠ, ܫܲܚܸܠ, ܫܲܚܘܼܠܹܐ

See also : ܒܵܛܹܠ, ܒܛܵܠܵܐ, ܫܵܠܹܐ, ܫܠܵܝܵܐ, ܟܵܠܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ, ܫܲܠܘܼܠܹܐ, ܫܲܠܸܠ, ܢܨܵܠܵܐ, ܢܵܨܹܠ, ܢܨܵܠܵܐ, ܪܵܨܹܢ, ܪܨܵܢܵܐ, ܕܵܠܹܦ, ܕܠܵܦܵܐ, ܡܲܢܛܸܦ, ܡܲܢܛܘܼܦܹܐ, ܡܲܕܠܸܦ, ܡܲܕܠܘܼܦܹܐ, ܨܲܢܨܸܠ, ܨܲܢܨܘܼܠܹܐ, ܨܲܦܹܐ, ܨܲܦܘܼܝܹܐ, ܣܵܦܹܩ, ܣܦܵܩܵܐ, ܪܵܕܹܐ, ܪܕܵܝܵܐ, ܫܵܦܹܟ݂, ܫܦܵܟ݂ܵܐ, ܓ̰ܵܪܹܐ, ܓ̰ܪܵܝܵܐ, ܫܲܪܫܸܪ, ܫܲܪܫܘܼܪܹܐ

Source : Bailis Shamun