Eastern Syriac :ܡܲܡܟܸܟ݂
Western Syriac :ܡܰܡܟܶܟ݂
Root :ܡܟ
Eastern phonetic :' mam kiḥ
Category :verb
[Moral life]
English :1) causative of ܡܵܟܸܟ݂ : to make gentle ; 2) to humble , to humiliate , to put someone in their place , to make someone eat humble pie ; 3) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ : to quell / to pacify , to quiet , to calm down , to allay fears , tears : to refrain / to hold back , pain, sorrow ... : to soothe / to salve / to alleviate , to solace , to relieve , to assuage , to placate , to appease , to sedate / to dose with sedatives ; 4) transitive ; see also ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܫܬܸܩ : to quiet / to cause to be quiet , to calm , to quiesce / to tranquilize , pain, fears, anxiety ... : to allay / to appease / to soothe / to ease , rumours, accusations ... : to silence (?) / to prove wrong (?) ; ܡܲܡܟܸܟ݂ ܡܲܪܥܵܐ : to sedate a complaint / to soothe a disease ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ ; disease, pain ... : to soothe / to relieve / to lessen the effects of , fever ... : to reduce / to lower / to bring down ; 6) transitive ; a sound (not a musical note) ; see also ܡܲܪܟܸܢ : to muffle / to pad a sound / to deaden / to mute , to soften the sound of , to dampen the sound of / to blanket , to pipe down the sound of ; 7) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܪܲܝܸܚ / ܗܲܕܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܣܲܟܸܢ ; distressed person ... : to soothe / to placate , to appease / to please by attention or concern , to bring comfort / solace / reassurance , to reassure / to provide relief to , to bring someone up / to boost the morale of , to calm down , to comfort , to relieve the distress of , to give solace / to solace ; 8) see also ܡܲܫܗܹܐ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ ; statement ... / ܩܲܠܸܠ : to qualify , to make less harsh or strict , to moderate / to modify , to mitigate / to temper / to ease , to make easy / to simplify ; 9) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ ; figurative sense ; discipline, effort, mind, rule ... : to relax / to make less strict , to relieve from nervous tension / to loosen one's load ... , to ease / to make less severe or stringent / to modify / to lighten / to soften , to soothe ; 10) transitive ; see also ܪܲܝܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ : to calm down , to smooth over / to minimize something a fault ... in order to allay anger or ill-will , to defuse a tense situation / to remove tensions in ; 11) transitive ; see also ܪܲܥܸܕ / ܪܲܓܹܐ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܪܲܩܸܩ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ ; skin, words, rules, fabric, leather, voice / noise , pain, shock, effect, enemy resistance ... : to soften , to make soft or softer / to ease , to reduce , to weaken , to mitigate , to cushion , to tone down ; 12) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܟܲܢܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܗܸܠ / ܡܲܪܟܸܟ݂ ; fear, emotion, tears, feelings ... : to subdue , to refrain / to hold back , to curb / to bring under control by exertion of will / to tone down / to reduce intensity or degree of , light : to dim / to filter , creativity ...? : to suddue (?) / to curb (?) ;
French :1) causatif de ܡܵܟܸܟ݂ : rendre gentil , adoucir / rendre doux / calmer / attendrir ; 2) rendre humble , humilier , remettre à sa place / donner une leçon de modestie ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ : pacifier , apaiser , tranquilliser , calmer , larmes ... : réprimer / étouffer , douleur, chagrin ... : atténuer , dissiper , soulager / alléger / dissiper / apaiser / faire tomber , endormir / réduire / calmer à l'aide de calmants ... ; 4) transitif ; voir aussi ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܫܬܸܩ : calmer , apaiser , tranquilliser , faire taire / taire / rendre silencieux , douleur ... : apaiser / soulager / atténuer , rumeurs, accusations ... : faire taire (?) / couper l'herbe sous les pieds de (?) ; ܡܲܡܟܸܟ݂ ܡܲܪܥܵܐ : soulager une maladie ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܦܲܝܸܓ݂ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܢܝܸܚ ; maladie, douleur ... : soulager , atténuer / diminuer / calmer , faire tomber / réduire une douleur, une fièvre ... ; 6) transitif ; un bruit pas une note de musique ; voir aussi ܡܲܪܟܸܢ : assourdir / atténuer / réduire / diminuer / rendre moins audible / étouffer un son ... / amortir / couvrir le son de ; 7) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܪܲܝܸܚ / ܗܲܕܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ / ܣܲܟܸܢ ; personne en détresse ... : calmer / apaiser , rassurer / remonter le moral à , donner du baume au cœur à en donnant de l'attention, du réconfort / de l'encouragement ... / encourager / soutenir , soulager / apporter son soutien à , rasséréner , conforter / réconforter , donner du réconfort , consoler , apporter de la consolation à ; 8) voir aussi ܡܲܫܗܹܐ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܩܲܠܸܠ ; propos, déclaration ... : atténuer , modérer , rendre moins contraignant / moins strict , mitiger , modifier , tempérer , nuancer , adoucir , apporter des réserves , faciliter / simplifier ; 9) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܫܗܹܐ / ܡܲܡܚܸܠ ; sens figuré ; discipline, effort, esprit , règle ... : assouplir , modérer / relâcher , soulager esprit ... , modifier / adoucir loi ... ; 10) transitif ; voir aussi ܪܲܝܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܫܠܹܐ : apaiser / minimiser les difficultés une faute, les problèmes, les tensions ... de , calmer , détendre / adoucir une situation , dérider une ambiance ... , désamorcer / désenvenimer une crise, une tension ... , éliminer / remettre à plat tous les problèmes de ; 11) transitif ; voir aussi ܪܲܥܸܕ / ܪܲܓܹܐ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܪܲܩܸܩ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ ; peau, paroles, règlement, tissu, cuir, voix / bruit , douleur, choc, effet, résistance ennemie ... : adoucir / rendre moins sévère , atténuer , affaiblir / réduire , amollir / ramollir , radoucir / tempérer / modérer sa position, ses paroles ... , amortir , attendrir légumes lors de la cuisson ... ; 12) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܟܲܢܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܗܸܠ / ܡܲܪܟܸܟ݂ ; peur, larmes, émotions, sentiments ... : contenir / atténuer , adoucir / réduire l'intensité ou le degré de , contrôler / maîtriser / réprimer / réfréner , lumière : tamiser / filtrer , créativité ...? : brimer (?) / freiner (?) / entamer (?) ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܡܟ, ܡܲܟܝܼܟ݂ܵܐ, ܡܟܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܡܟܟ݂ܵܢܵܐ, ܡܲܡܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂ܵܢܵܐ

Variants : ܐܲܡܸܟ݂

See also : ܡܲܪܟܸܢ, ܡܲܪܕܹܐ, ܡܲܪܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܣܲܙܓܸܪ, ܣܲܙܓܘܼܪܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܡܲܗܕܘܼܝܹܐ, ܡܲܗܕܹܐ, ܫܲܟܸܢ, ܫܲܟܘܼܢܹܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ, ܫܲܟܸܬ, ܫܲܟܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܫ, ܫܲܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܫܬܸܩ, ܡܲܫܬܘܼܩܹܐ, ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ, ܪܲܓܹܐ, ܪܲܓܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܟܸܟ݂, ܡܲܪܟܘܼܟܹܐ, ܪܲܩܸܩ, ܪܲܩܘܼܩܹܐ, ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂, ܪܲܟ݂ܪܘܼܟܹܐ, ܪܲܥܸܕ, ܪܲܥܘܼܕܹܐ

Source : Maclean, Bailis Shamun