Eastern Syriac :ܕܩܵܪܵܐ
Western Syriac :ܕܩܳܪܳܐ
Root :ܕܩܪ
Eastern phonetic :' dqa: ra:
Category :verb
[Trade]
English :1) to cost , to require as price to be given in exchange for ; 2) transitive ; dagger, tent-peg ... ; see also ܕܵܩܹܪ / ܕܵܥܹܨ / ܕܵܓܹܫ : to plunge , to thrust , to poke / to prod , to stab , to thrust (?) ; 3) transitive ; see also ܪܵܡܹܚ / ܕܵܩܹܪ / ܕܵܓܹܫ ; enemy, fish, chunk of food ...with a spear, a bayonet, a harpoon, a fork, a spit ... : to spear , to hit / to pierce / to strike with a spear, a pike ... / to jab , to skewer , to take with a fork ... , to harpoon ; 4) transitive ; see also ܕܵܒܹܨ / ܕܵܓܹܫ / ܒܵܪܹܨ / ܕܵܩܹܪ / ܕܵܥܹܨ ; with a pointed weapon : to stab / to wound / to pierce , to knife / to poniard / to thrust a blade into , to put a knife into ; 5) intransitive ; pointed weapon / tool ... into a target ... : to jab / to be stuck , arrows bristling on a shield / body... : to be bristled , to cover a shield ... ; 6) see also ܩܵܛܹܪ / ܕܵܩܹܪ / ܛܵܪܹܦ / ܡܘܼܫܬܵܐ : to punch / to deliver blows with fists , to hit with the fist / to knock / to strike / to clout , to thump with fists / to sock ; 7) see also ܕܒ݂ܘܼܨܝܵܐ / ܕܓ݂ܵܫܵܐ / ܕܥܵܨܬܵܐ / ܕܸܥܨܵܐ / ܕܘܼܒܵܨܵܐ / ܕܘܼܓܵܫܵܐ ; with a cutting weapon : a thrust with a pointed instrument / a stab , a push / a lunge with a pointed weapon fencing ... / an assault / an attack with a pointed weapon ; 8) see also ܓܵܫܘܿܦܘܼܬܵܐ / ܓܸܫܬܵܐ / ܡܵܘܫܵܐ / ܩܝܵܬܵܐ / ܚܘܼܠܛܵܢܵܐ : a contact , contacting / touching , a hit / hitting , an impact , a collision (?) ;
French :1) coûter , demander comme prix à payer en échange ; 2) transitif ; poignard, piquet ... ; voir aussi ܕܵܩܹܪ / ܕܵܥܹܨ / ܕܵܓܹܫ : plonger / enfoncer de force , planter , piquer ; 3) transitif ; voir aussi ܪܵܡܹܚ / ܕܵܩܹܪ / ܕܵܓܹܫ ; ennemi, poisson, morceau de nourriture ...; avec une lance, une baïonnette, un harpon, une fourchette, une broche ... : transpercer d'une lance, d'un épieu ... , atteindre / piquer / trouer d'un coup de lance , perforer / embrocher / fourcher , harponner , pneu ... : crever (?) , personne ... : éborgner (?) / crever un œil (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܕܵܒܹܨ / ܕܵܓܹܫ / ܒܵܪܹܨ / ܕܵܩܹܪ / ܕܵܥܹܨ ; avec une arme pointue : poignarder / enfoncer une lame dans , frapper à coups de couteau / d'épée , blesser / planter une lame dans le corps de quelqu'un , fourrer une lame dans le corps de ; 5) Intransitif ; lance, arme pointue ...dans une cible ... : s'enfoncer / se planter , pointer / être planté(e) / rester planté(e) , flèches sur un bouclier / un corps ... : être hérissées (?) / couvrir le bouclier de flèches... ; 6) voir aussi ܩܵܛܹܪ / ܕܵܩܹܪ / ܛܵܪܹܦ / ܡܘܼܫܬܵܐ : donner un coup de poing / des coups de poing , frapper dur , taper / cogner avec les poings , donner une raclée à / casser la figure à / démolir sens figuré ; 7) voir aussi ܕܒ݂ܘܼܨܝܵܐ / ܕܓ݂ܵܫܵܐ / ܕܥܵܨܬܵܐ / ܕܸܥܨܵܐ / ܕܘܼܒܵܨܵܐ / ܕܘܼܓܵܫܵܐ ; par arme pointue (épée, pique ... : un coup porté avec un instrument acéré , une estocade , un coup d'estoc , un coup de poignard / un coup d'épée / un coup de lance , une attaque au couteau , une botte / une allonge / une fente escrime / un assaut / une agression avec arme tranchante ; 8) nom ; voir aussi ܓܵܫܘܿܦܘܼܬܵܐ / ܓܸܫܬܵܐ / ܡܵܘܫܵܐ / ܩܝܵܬܵܐ / ܚܘܼܠܛܵܢܵܐ : un contact , un heurt , un impact de balle ... , une collision (?) ;
Dialect :Other

Cf. ܕܩܪ, ܕܵܩܹܪ, ܕܵܩܘܿܪܵܐ, ܕܵܩܘܿܪܬܵܐ

See also : ܩܵܒܹܥ, ܩܒ݂ܵܥܵܐ, ܕܵܥܹܨ, ܕܥܵܨܵܐ, ܕܵܓܹܫ, ܕܓ݂ܵܫܵܐ, ܩܵܛܹܪ, ܩܛܵܪܵܐ, ܕܓ݂ܵܫܵܐ, ܕܥܵܨܬܵܐ, ܚܵܪܘܿܦܵܐ, ܕܒ݂ܘܼܨܝܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun