Eastern Syriac :ܪܵܡܹܙ
Western Syriac :ܪܳܡܶܙ
Root :ܪܡܙ
Eastern phonetic :' ra: mi:z
Category :verb
[Humanities → Language]
English :1) followed by ܠ ; see also ܫܲܘܕܸܥ / ܪܲܙܸܙ / : to symbolize / to stand for / to signify ; 2) transitive , with ܠ : to signal , to denote , to show , to indicate / to telltale , to point / to pinpoint / to direct someone's attention to new knowledge, a mistake ... , to herald ; 3) with ܠ : to point / to indicate the position or direction by extending a finger / to show , to point out / to direct attention to ; 4) transitive ; followed by ܥܲܠ ; see also ܝܲܩܸܢ / ܛܲܦܸܣ / ܨܵܐܹܪ / ܨܲܠܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܡܲܬܸܠ / ܫܲܘܕܹܥ : to symbolize , to stand for , to be a sign of / to mark / to identify , to signify , to represent , to depict / to portray / to exhibit in art , to serve as a sign or symbol of , to typify / to serve as an image of / to serve as a counterpart of ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܪܵܫܹܡ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; measure instrument, painting ... : to show / to indicate / to give indication or record of , to display / to allow to be perceived an emotion ... / to be a sign of ; 6) Bailis Shamun ; followed by ܥܲܠ ; transitive ; see also ܥܵܢܹܐ / ܣܲܟܸܠ / ܫܲܘܕܸܥ / ܛܲܦܸܣ / ܡܲܕܸܥ : to signify / to be a sign of / to be an indication of / to show courage, shrewdness ... , to mean / to imply / to express indirectly / to involve by inference / to presuppose / to entail , to indicate by signs / to show by a conventional token sign, signal, gesture ... , to signal , to imply / to hint / to give to understand / to give impression / to insinuate ; 7) transitive ; see also ܪܲܙܸܙ / ܡܲܪܸܙ / ܓܵܠܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ : to suggest , to imply / to call to mind by thought or association / to evoke , to inspire / to serve as a motive or inspiration , to hint / to give to understand ; 8) intransitive ; see also ܥܵܢܹܐ / ܣܲܟܸܠ / ܫܲܘܕܸܥ / ܛܲܦܸܣ : to matter / to signify , to be significant / to weigh , to have importance / to mean a thing , to have to be taken into account / not to be immaterial ;
French :1) suivi de ܠ ; voir aussi ܫܲܘܕܸܥ / ܪܲܙܸܙ : symboliser / représenter / signifier ; 2) transitif avec ܠ : signaler , montrer , démonter / dénoter , indiquer / signifier / augurer / laisser augurer , manifester / révéler / faire connaître / annoncer / proclamer , indiquer / faire remarquer , attirer l'attention sur un point précis, une erreur ... ; 3) avec ܠ : montrer du doigt / pointer , désigner avec l'index / indiquer du doigt , attirer l'attention vers ; 4) transitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܝܲܩܸܢ / ܛܲܦܸܣ / ܨܵܐܹܪ / ܨܲܠܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܡܲܬܸܠ / ܫܲܘܕܹܥ : symboliser , représenter / être le signe de / être la marque de , marquer / signer / signifier , représenter / figurer / dépeindre , illustrer / caractériser / être le type même de / être typique de , évoquer / mettre clairement à l'esprit , style personnel, conception d'artiste ... : reproduire , symboliser / servir de symbole à / incarner sens figuré , allégorie ... , servir d'image à / servir de signe de ralliement, reconnaissance ... (?) ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܪܵܫܹܡ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; instrument de mesure, tableau de peinture ... : montrer / indiquer / signaler , représenter / exprimer / témoigner , dénoter / être un signe de ; 6) Bailis Shamun ; transitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܥܵܢܹܐ / ܣܲܟܸܠ / ܫܲܘܕܸܥ / ܛܲܦܸܣ / ܡܲܕܸܥ : signifier / être signe de / être un signe de , marquer / être une marque de , être la preuve de / prouver , vouloir dire que , impliquer / être un indice de / indiquer / dénoter / démontrer du courage ... , montrer par un signe conventionnel / signaler , impliquer / avoir pour conséquence , vouloir dire aussi / laisser entendre / supposer / insinuer / suggérer ; 7) transitif ; voir aussi ܪܲܙܸܙ / ܡܲܪܸܙ / ܪܵܡܹܙ / ܓܵܠܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ : suggérer , indiquer , inspirer / faire naître une idée / conseiller / inciter au voyage ... , insinuer / sous-entendre ; 8) intransitif ; voir aussi ܥܵܢܹܐ / ܣܲܟܸܠ / ܫܲܘܕܸܥ / ܛܲܦܸܣ : importer / être important / avoir de l'importance , compter / ne pas compter pour du beurre / devoir être pris en compte , peser dans la balance , signifier quelque chose / vouloir dire quelque chose / y faire quelque chose ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܡܙ, ܪܸܡܙܵܐ, ܪܸܡܙܵܢܵܐܝܼܬ, ܪܡܵܙܬܵܐ, ܪܡܵܙܵܐ, ܪܵܡܸܙ, ܪܸܡܙܵܢܵܝܵܐ, ܪܵܡܹܙ

See also : ܛܘܼܦ̮ܣܵܢܵܝܵܐ, ܦܸܠܐܬܵܢܵܝܵܐ, ܐܵܬ݂ܵܐ, ܪܲܙܸܙ, ܛܲܦܸܣ, ܫܲܘܕܸܥ, ܡܲܢܝܸܦ

Source : Bailis Shamun