Eastern Syriac :ܡܲܩܪܘܼܒܹܐ
Western Syriac :ܡܰܩܪܽܘܒܶܐ
Root :ܩܪܒ
Eastern phonetic :maq ' ru: bi:
Category :verb
[Religion]
English :transitive verb ; see also ܡܲܩܪܸܒ݂ / ܕܲܫܸܢ : 1) to offer , to offer as a sacrifice / to sacrifice / to give , to present with a gift ... ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܩܹܐ / ܢܵܟܹܣ / ܩܲܪܸܒ݂ / ܕܵܒܹܚ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : to sacrifice / to offer as a sacrifice , to offer , to present with ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܕܸܒ݂̈ܚܹܐ ܘܕܘܼܟ̈ܪܵܢܹܐ : to offer sacrifices / to make sacrifices ; 3) Bailis Shamun ; merchandise for sale, sight ... : to spread out / to place on sale , to offer to sight , to show , to reveal ; 4) see also ܡܲܕܸܥ / ܡܲܬܦܸܩ : to exhibit , to petition / to make a formal request ... , to submit a resume ... , to present / to bring into the presence of someone else especially or a higher rank or status ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܒܵܥܘܼܬܵܐ : to make a petition , to petition / to make a formal request ; 5) transitive ; see also ܕܲܫܸܢ / ܫܲܟܸܢ / ܪܵܡܹܐ / ܝܵܩܹܪ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܩܲܪܸܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : to present someone with a gift , to offer as a gift to , to give as a present to , to make a gift to , to make available , to afford , to give on a silver platter ; 6) see also ܡܲܘܫܸܛ : to move / to offer / to put forward as an overture , to make an overture to , to present an overture to ; 7) see also ܓܵܠܹܐ / ܡܲܩܕܸܒ݂ / ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ : to produce / to reveal / to uncover , to offer to view or notice , to unsheathe a weapon / to flash a sword ... ; 8) see also ܡܲܣܪܸܚ / ܡܲܚܫܸܚ : to propose / to offer / to suggest , to advance / to bounce off , to proffer , to propound ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܪܸܥܝܵܢܵܐ : to proffer an opinion / an idea ; 9) transitive ; see also ܫܲܠܸܡ / ܡܲܫܠܸܡ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܘܫܸܛ / ܣܲܦܹܐ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ ; something, a service ... : to render / to give back / to restore , to give in return / to render , to give in retribution , to give in acknowledegment of dependance or obligation / to pay homage, tribute ... , to do a service for another ; 10) transitive ; see also ܡܲܩܪܸܒ݂ / ܡܲܘܫܸܛ / ܡܲܚܫܸܚ ; ID papers, evidence, one's resignation, a dissertation, an offer, an application, a statement of one's affairs, a question to a court... : to submit / to present / to introduce / to bring an issue ; to a Board ... / to put to a vote ... / have referred to a question to an assembly ... ; 11) intransitive ; see also ܪܵܥܹܐ / ܡܲܢܗܸܪ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : to remark / to notice something and comment thereon / to tell one's mind , to pass a remark , to point out ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܚܝܼܵܠܹܗ / ܡܲܕܸܥ ܚܘܼܫܵܒܹܗ : to tell one's mind / to pass a remark ; 11) intransitive ; followed by ܥܲܡ : "with" ; see also ܬܵܓܹܪ / ܢܵܨܹܐ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܩܪܸܨ / ܡܩܪܸܒ݂ / ܟܵܬܹܫ / ܦܵܠܹܫ : to quarrel / to fight / to scrap , to dispute , to argue , to quibble / to bicker , to have a tiff ;
French :verbe transitif ; voir aussi ܡܲܩܪܸܒ݂ / ܕܲܫܸܢ : 1) offrir / présenter en sacrifice / sacrifier , donner ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܩܹܐ / ܢܵܟܹܣ / ܩܲܪܸܒ݂ / ܕܵܒܹܚ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : sacrifier / offrir en sacrifice , proposer / offrir / présenter en sacrifice ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܕܸܒ݂̈ܚܹܐ ܘܕܘܼܟ̈ܪܵܢܹܐ : présenter des offrandes en sacrifice / sacrifier des offrandes , faire des sacrifices ; 3) Bailis Shamun ; marchandise à vendre, spectacle, vue , requête ... : étaler / offrir à la vue , exhiber / disposer , présenter / montrer , révéler ; 4) voir aussi ܡܲܕܸܥ / ܡܲܬܦܸܩ : adresser / déposer / faire une demande ... / soumettre une question ... , effectuer une démarche, une demande, une requête ... ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܒܵܥܘܼܬܵܐ : présenter une requête / adresser une supplique , déposer une demande , effectuer une requête ; 5) transitif ; voir aussi ܕܲܫܸܢ / ܫܲܟܸܢ / ܪܵܡܹܐ / ܝܵܩܹܪ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܩܲܪܸܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : offrir à , faire un cadeau à de quelque chose / donner en guise de présent à , faire un présent à , offrir / mettre à la disposition , rendre disponible / proposer / fournir , solution toute faite ... : servir sur un plateau / apporter sur un plateau ; 6) voir aussi ܡܲܘܫܸܛ : proposer / suggérer , proposer comme motion , se montrer ouvert à / se déclarer prêt à ; 7) voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܡܲܩܕܸܒ݂ / ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ : produire / montrer / dévoiler / faire voir , permettre d'apercevoir / laisser voir / sortir une arme / exhiber ; 8) voir aussi ܡܲܣܪܸܚ / ܡܲܚܫܸܚ : proposer , suggérer ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܪܸܥܝܵܢܵܐ : proposer un avis / une idée ; 9) transitif ; voir aussi ܫܲܠܸܡ / ܡܲܫܠܸܡ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܘܫܸܛ / ܣܲܦܹܐ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ ; quelque chose, un service ... : rendre / restituer / redonner / rétablir , offrir en retour / donner en retour , payer en retour / rendre / donner en retour ou en guise de rétribution , donner en guise de dépendance ou d'obligation / présenter hommage ... , adresser / délivrer / livrer un message, un paquet ... , soumettre / avancer une idée ... ; 10) transitif ; voir aussi ܡܲܩܪܸܒ݂ / ܡܲܘܫܸܛ / ܡܲܚܫܸܚ ; papier d'identité, preuve, une démission, une dissertation, une proposition, une demande ... : présenter à l'approbation ... / rendre / soumettre , émettre une opinion ... / suggérer , saisir un tribunal d'une question / porter un différend devant arbitre ... / en référer à la cour ... , déposer le bilan ... ; 11) intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܐ / ܡܲܢܗܸܪ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : remarquer / faire une remarque sur quelque chose, quelqu'un ... / faire des remarques , faire des commentaires / s'exprimer , faire une réflexion / faire des réflexions , s'avancer / dire ce que l'on pense , observer quelque chose et commenter à son sujet / signaler que ... , montrer / indiquer que ... ; ܡܲܩܪܸܒ݂ ܚܝܼܵܠܹܗ / ܡܲܕܸܥ ܚܘܼܫܵܒܹܗ : dire ce que l'on pense , faire une remarque / faire une réflexion , s'exprimer ; 12) intransitif ; suivi de ܥܲܡ : "avec" ; voir aussi ܬܵܓܹܪ / ܢܵܨܹܐ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܩܪܸܨ / ܡܩܪܸܒ݂ / ܟܵܬܹܫ / ܦܵܠܹܫ : se disputer , discuter , débattre , ne pas être d'accord / ergoter / chicaner , avoir maille à partir , se battre / se bagarrer , chercher la bagarre , se crêper le chignon femmes (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܩܪܒ, ܡܩܲܪܒܸܢ, ܩܘܼܪܒܵܐ, ܩܵܪܸܒ݂, ܩܪܵܒ݂ܵܐ, ܩܪܵܒܵܝܵܐ, ܩܲܪܒܵܢܬܵܐ, ܩܪܲܒܬܵܢܵܐ, ܩܲܪܒܘܼܢܹܐ, ܡܲܩܪܸܒ݂, ܩܲܪܘܼܒܹܐ, ܩܲܪܸܒ݂

See also : ܕܵܒܹܚ, ܕܒ݂ܵܚܵܐ, ܢܕܵܪܵܐ, ܢܵܕܹܪ, ܓܵܠܹܚ, ܡܲܚܫܸܚ, ܫܲܪܹܐ, ܫܲܪܘܼܝܹܐ, ܦܵܬܹܚ, ܦܬܵܚܵܐ, ܡܲܘܫܘܼܛܹܐ, ܡܲܘܫܸܛ, ܛܵܠܹܒ, ܛܠܵܒܵܐ, ܝܵܗܹܒ݂, ܝ݇ܗܵܒ݂ܵܐ

Source : Bailis Shamun