Eastern Syriac :ܪܵܡܹܐ
Western Syriac :ܪܳܡܶܐ
Root :ܪܡܐ
Eastern phonetic :' ra: mi:
Category :verb
[Industry]
English :1) Classical Syriac, NENA, Al Qosh : rare : to throw , to hurl / to cast / to toss , Yoab Benjamin, Lishani : to accuse , to hurl insults ... , Bailis Shamun : to peg / to throw forcefully , to project , to fling , to put to prison / to imprison / to incarcerate ; ܪܵܡܹܐ ܒܒܹܝܬ ܐܲܣܝܼܪܹ̈ܐ : to put to jail / to imprison ; ܪܡܵܝ ܙܲܪܥܵܐ ܒܫܸܢܬܵܐ : nocturnal emissions , wet dreams ; ܪܵܡܹܐ ܪܹܫܵܐ : to shake the head ; 2) see also ܫܵܕܹܐ / ܙܵܢܹܓ݂ / ܫܵܡܹܪ / ܢܵܢܹܩ / ܪܲܦܹܐ ; weapon, missile ...into or through something : to put / to send , to thrust / to plunge / to shove a sword through a body ... / to sink a dagger into a body ... , to orbit a satellite ; ܪܵܡܹܐ ܥܲܙܝܼܙܵܐܝܼܬ : to throw violently , to rifle ; ܪܵܡܹܐ ܒܡܵܘܙܲܠܬܵܐ : to send on an orbit / to orbit a satellite ; 3) see also ܫܵܕܹܐ / ܪܲܦܹܐ / ܬܵܪܹܟ / ܕܵܚܹܐ / ܣܲܦܸܕ / ܫܵܒܹܩ / ܙܵܢܹܩ / ܡܲܙܢܸܩ / ܡܲܫܕܹܐ : to project , to peg / to hurl , to throw forcefully , to cast , to fling / to pelt , to precipitate / to throw down , to cast off / to throw back / to repulse / to drive back / to beat back , to repel by discourtesy / coldness / denial ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܙܲܢܸܩ / ܐܲܘܙܸܪ / ܪܲܦܹܐ ; ball, dice marbles, billiards... : to shoot / to play / to hit the ball ... ; 5) NENA : to pour ; 6) to cast in a mould , to mould a statue ... , to fill up a hollow ; 7) Urmiah : a cow : to be in calf near to bearing ; 8) Bailis Shamun ; verb transitive ; see ܣܵܐܹܡ : to risk / to put in jeopardy / to jeopardize ; 9) Bailis Shamun; see also ܕܵܪܹܐ / ܕܪܵܝܵܐ / ܓܲܫܸܩ ; ܪܵܡܹܐ ܚܝܵܪܵܐ ܡܫܲܡܠܝܵܐ ܥܲܠ : to cast a sweeping glance at , to scan / to sweep a landscape with the eyes, to take a look / to cast a look ; ܪܵܡܹܐ ܚܝܵܪܹܗ ܡܲܪܗܛܵܐܝܼܬ : to cast a quick glance , to scan , to take a quick look ; 10) transitive ; see also ܕܲܫܸܢ / ܫܲܟܸܢ / ܝܵܩܹܪ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܩܲܪܸܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : to present someone with a gift , to offer as a gift to , to give as a present to , to make a gift to ; 11) to add , to multiply , followed by ܥܲܠ ; arithmetic : to multiply by ; 12) transitive ; tribute, fine ... : to impose / to take forcibly ; 13) transitive ; government (?), king (?), opponent ... : to overthrow / to prostrate / to cause to bite the dust , to debunk (?) , to oust from power (?) , to cause the downfall of (?) , to remove from office ... (?) , to bring down , to bring about the downfall of (?) , to topple (?) , to bring low (?) , to undo (?) , to depose (?) , to displace (?) , to supplant (?) , to unseat (?) , to subvert (?) , to dethrone (?) , to disestablish (?) , to dissolve a Parliament ... (?) 14) wrestling ... ; see also ܫܵܕܹܐ / ܪܵܦܹܐ / ܟܲܡܟܸܡ : to throw to the ground / to bring down / to floor , to defeat in combat , to throw / to put in a prostrate position , to lay out / to knock out ; 15) transitive ; see also ܐܲܪܸܙ / ܡܲܕܝܸܠ / ܢܵܦܹܚ / ܓܵܠܹܐ ; prophet ... : to inspire / to give rise to , to encourage , to give hope , to guide or motivate through supernatural influence ; ܡܲܕܝܠ ܒܠܸܒܹܗ / ܪܵܡܹܐ ܒܠܸܒܹܗ : to inspire / "to cause to be born in one's heart" ; 16) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܛܵܥܹܢ / ܫܵܩܹܠ ; sack onto shoulders... : to shoulder / to lift onto the shoulder , to place / to bear on the shoulder / to pick up a sack ... , military ; arms : to shoulder arms (?) ; ܪܵܡܹܐ ܥܲܠ ܟܲܬܦܹܗ : to shoulder / to lift onto one's shoulders ; 17) transitive ; see also ܫܲܕܹܐ / ܙܲܢܸܩ / ܪܲܦܹܐ ; stone, ball ... : to shy / to throw , to cast , to toss , to fling / to pitch / to hurl , figurative sense ; someone into the political arena, to fame ... : to pitch (?) / to propel (?) / to catapult (?) ; 18) see ܙܵܢܸܩ / ܪܲܦܹܐ ; volcano ; ashes, fire... : to belch / to spit (?) ;
French :1) syriaque classique, NENA, Al Qosh : rare : lancer , jeter / projeter , Yoab Benjamin, Lishani : accuser , accabler d'injures, d'accusations ... , Bailis Shamun : lancer avec force , incarcérer / emprisonner / mettre sous les verrous ; ܪܵܡܹܐ ܒܒܹܝܬ ܐܲܣܝܼܪܹ̈ܐ : jeter en prison , mettre en prison / mettre sous les verrous , emprisonner ; ܪܡܵܝ ܙܲܪܥܵܐ ܒܫܸܢܬܵܐ : pollution nocturne / éjaculation pendant le sommeil ; ܪܵܡܹܐ ܪܹܫܵܐ : secouer la tête , hocher la tête , faire un signe de tête ; 2) voir aussi ܫܵܕܹܐ / ܙܵܢܹܓ݂ / ܫܵܡܹܪ / ܢܵܢܹܩ / ܪܲܦܹܐ ; arme, projectile ...dans ou à travers quelque chose : envoyer / balancer / mettre , plonger une épée dans un corps ... / enfoncer / fourrer ; ܪܵܡܹܐ ܥܲܙܝܼܙܵܐܝܼܬ : lancer violemment , projeter / balancer ; ܪܵܡܹܐ ܒܡܵܘܙܲܠܬܵܐ : envoyer en orbite un satellite ; 3) voir aussi ܫܵܕܹܐ / ܪܲܦܹܐ / ܬܵܪܹܟ / ܕܵܚܹܐ / ܣܲܦܸܕ / ܫܵܒܹܩ / ܙܵܢܹܩ / ܡܲܙܢܸܩ / ܡܲܫܕܹܐ : lancer avec force , balancer , précipiter / jeter à bas , projeter / expédier , rejeter / repousser / renvoyer sans ménagement / avec froideur / en refusant ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܙܲܢܸܩ / ܐܲܘܙܸܪ / ܪܲܦܹܐ ; ballon, dés billes, billard ... : lancer / tirer / jouer du projectile , viser un but avec ; 5) NENA : verser , déverser ; 6) couler dans un moule , fondre , mouler une statue ... , remplir / combler un creux ; 7) Ourmia : une vache : être pleine et sur le point de vêler ; 8) Bailis Shamun ; verbe transitif ; voir ܣܵܐܹܡ : risquer , jeter / exposer à un risque , aventurer , mettre en danger ; 9) Bailis Shamun; voir aussi ܕܵܪܹܐ / ܕܪܵܝܵܐ / ܓܲܫܸܩ ; ܪܵܡܹܐ ܚܝܵܪܵܐ ܡܫܲܡܠܝܵܐ ܥܲܠ : balayer des yeux / du regard , scruter , jeter un regard , jeter un œil / un coup d'œil , livre ... : feuilleter / parcourir des yeux ; ܪܵܡܹܐ ܚܝܵܪܹܗ ܡܲܪܗܛܵܐܝܼܬ : jeter un rapide coup d'œil , lire en diagonale / feuilleter , parcourir des yeux ; 10) transitif ; voir aussi ܕܲܫܸܢ / ܫܲܟܸܢ / ܝܵܩܹܪ / ܝܵܗܹܒ݂ / ܩܲܪܸܒ݂ / ܡܲܩܪܸܒ݂ : offrir à , faire un cadeau à de quelque chose / donner en guise de présent à , faire un présent à ; 11) ajouter / additionner , multiplier , suivi de ܥܲܠ ; arithmétique : multiplier par ; 12) transitif ; tribut, peine, amende ... : imposer / infliger ; 13) transitif ; gouvernement (?), roi (?) , adversaire ... : renverser / faire tomber / abattre / faire mordre la poussière , chasser du pouvoir (?) , défaire / vaincre , provoquer la chute de / déchouquer (?) / détrôner (?) / découronner (?) , déposer (?) / destituer (?) , supplanter (?) / évincer (?) , déstabiliser , dissoudre assemblée ... (?) ; 14) lutte ... voir aussi ܫܵܕܹܐ / ܪܵܦܹܐ / ܟܲܡܟܸܡ : projeter / faire tomber / étaler , mettre à terre , terrasser , faire chuter / mettre sur le ventre / coucher sur le ventre / étendre / mettre K.O. , étaler / terrasser ; 15) transitif ; voir aussi ܐܲܪܸܙ / ܡܲܕܝܸܠ / ܢܵܦܹܚ / ܓܵܠܹܐ ; prophète ... : inspirer / susciter du courage ... , encourager à , donner de l'espoir en vue de , sous influence surnaturelle : pousser / guider / motiver ; ܡܲܕܝܠ ܒܠܸܒܹܗ / ܪܵܡܹܐ ܒܠܸܒܹܗ : inspirer / "faire naître dans son cœur" ; 16) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܛܵܥܹܢ / ܫܵܩܹܠ ; sac sur l'épaule ... : mettre / charger / se charger de / endosser un sac ... , porter / placer sur ses épaules , militaire ; fusil / arme ... : présenter arme (?) / se mettre au port d'armes (?) ; ܪܵܡܹܐ ܥܲܠ ܟܲܬܦܹܗ : charger sur son épaule ; 17) transitif ; voir aussi ܫܲܕܹܐ / ܙܲܢܸܩ / ܪܲܦܹܐ ; pierre, balle ... : lancer / jeter / balancer , sens figuré ; quelqu'un sur le devant de la scène, en politique, vers la célébrité ... : propulser (?) / catapulter (?) / parachuter (?) ; 18) voir ܙܵܢܸܩ / ܪܲܦܹܐ ; volcan ; des cendres, du feu ... : projeter / cracher (?) ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, NENA, Al Qosh

Cf. ܪܡܐ, ܪܡܵܐ, ܪܡܵܝ, ܪܡܵܝ ܙܲܪܥܵܐ, ܪܵܡܘܿܝܵܐ, ܡܲܪܡܸܐ, ܪܡܵܝܵܐ, ܪܘܼܡܝܵܢܵܐ, ܪܡܵܝܬܵܐ, ܪܵܡܹܐ ܒܩܸܢܛܵܐ

See also : ܡܲܓܙܸܪ, ܡܲܪܡܹܐ, ܛܠܵܡܵܐ, ܫܵܟܹܐ, ܛܵܠܹܡ, ܡܵܪܹܚ, ܕܵܪܹܐ, ܪܲܦܹܐ, ܪܲܦܘܼܝܹܐ, ܟ̰ܲܡܟ̰ܸܡ, ܟ̰ܲܡܟ̰ܘܼܡܹܐ, ܫܵܕܹܐ, ܫܕܵܝܵܐ, ܕܵܚܹܐ, ܕܚܵܝܵܐ, ܛܵܪܹܦ, ܛܪܵܦܵܐ, ܚܵܒܹܫ

Source : Maclean, Bailis Shamun