Eastern Syriac :ܚܢܵܓܵܐ
Western Syriac :ܚܢܳܓܳܐ
Root :ܚܢܓ
Eastern phonetic :' ḥna: ga:
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) Oraham : to groan , to moan , to sigh ; 2) intransitive ; see also ܟܵܡܹܪ / ܟܵܐܹܒ݂ / ܚܵܢܹܓ݂ / ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܦܵܫܹܡ : to sorrow / to feel or express sorrow , to feel sad / to be miserable , to suffer from grief / to grieve , to be heavy of heart ; 3) intransitive ; see also ܚܵܢܹܓ݂ / ܪܵܥܹܡ / ܬܲܢܸܚ / ܟܲܠܟܸܠ / ܫܲܦܠܸܦ / ܬܲܢܬܸܨ / ܨܲܦܠܸܦ / ܒܵܟܹܐ : to sob / to cry or weep with convulsive catching of breath , to grizzle / to whine (?) ; 4) Bailis Shamun ; noun ; see also ܢܗܵܝܵܐ / ܚܢܵܓ݂ܵܐ / ܢܗܵܓ݂ܬܵܐ / ܬܸܚܢܵܐ / ܬܵܢܲܚܬܵܐ / ܬܘܵܝܵܐ / ܐܸܢܲܩܬܵܐ : a sigh / an audible exhalation expressing despair ... , a deflating sound tyre, airbed ... (?) ;
French :1) Oraham : gémir , geindre , émettre un gémissement , soupirer ; 2) intransitif ; voir aussi ܟܵܡܹܪ / ܟܵܐܹܒ݂ / ܚܵܢܹܓ݂ / ܬܵܘܹܐ / ܬܵܘܹܚ / ܦܵܫܹܡ : être chagriné , ressentir ou exprimer du chagrin , souffrir de chagrin / avoir du chagrin , se chagriner , avoir le cœur gros / éprouver de la peine / être peiné / avoir de la peine / pleurer sens figuré ; 3) intransitif ; voir aussi ܚܵܢܹܓ݂ / ܪܵܥܹܡ / ܬܲܢܸܚ / ܟܲܠܟܸܠ / ܫܲܦܠܸܦ / ܬܲܢܬܸܨ / ܨܲܦܠܸܦ / ܒܵܟܹܐ : sangloter / étouffer un sanglot , pleurnicher / chouiner (?) ; 4) Bailis Shamun ; nom ; voir aussi ܢܗܵܝܵܐ / ܚܢܵܓ݂ܵܐ / ܢܗܵܓ݂ܬܵܐ / ܬܸܚܢܵܐ / ܬܵܢܲܚܬܵܐ / ܬܘܵܝܵܐ / ܐܸܢܲܩܬܵܐ : un soupir , un ouf de soulagement , un souffle de soulagement, de dégonflage (pneu, matelas pneumatique ... ?) ? ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܢܓ, ܚܲܢܸܓ, ܚܢܵܓܵܐ, ܚܘܼܢܵܓ݂ܵܐ, ܚܵܢܹܓ݂, ܢܗܵܓܵܐ, ܚܸܢ̈ܓܹܐ, ܚܲܢܘܼܓܹܐ, ܚܲܢܸܓ

See also : ܬܵܢܲܚܬܵܐ, ܬܲܢܲܚܬܵܐ, ܬܸܐܢܲܚܬܵܐ, ܬܵܢܘܿܚܹܐ, ܐܵܚ ܓܪܵܫܵܐ, ܬܘܵܚܵܐ, ܬܘܵܚܬܵܐ, ܢܲܙܢܲܙܬܵܐ, ܠܵܘܠܘܼܝܹܐ, ܢܵܐܠܵܐ, ܐܸܢܲܩܬܵܐ, ܢܲܟܢܘܼܟܹܐ, ܡܢܲܟܢܸܟ, ܫܚܢ, ܫܬܲܝܚܲܢܬܵܐ, ܡܸܫܬܲܝܚܘܿܢܹܐ, ܐܸܫܬܲܝܚܲܢ

Bailis Shamun spells it ܚܢܵܓ݂ܵܐ

Bailis Shamun l'écrit ܚܢܵܓ݂ܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun