Eastern Syriac :ܠܚܵܡܵܐ
Western Syriac :ܠܚܳܡܳܐ
Root :ܠܚܡ
Eastern phonetic :' lḥa: ma:
Category :verb
[Industry]
English :1) intransitive ; see also ܥܵܗܹܢ / ܠܵܬܹܟ / ܠܵܚܹܡ ; piece of clothing, date ... : to fit , to be suitable to , to be becoming , to be proper , to suit , to be in conformity , to be adapted , to set / to be fetching to someone , to be becoming / to be suitable , to fit / to be satisfactory date ... ; 2) Bailis Shamun ; followed by ܠ ; see also ܚܵܝܹܢ / ܠܵܚܹܡ : to refer to / to concern / to be of concern to , to deal with / to be linked to , to be in connection to / to correlate to / to be related to ; 3) intransitive ; followed by ܒ or ܠ : "to" ; see also ܠܵܚܹܡ / ܕܵܒܹܩ / ܛܵܦܹܐ / ܠܵܐܹܡ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ : to weld / to join by welding , to solder / to use solder / to braze (?) , figurative sense ; friendship, ties ... : to become united or repaired as if by solder / to be drawn closer (?) ; 4) intransitive ; see also ܩܵܦܹܐ / ܡܵܫܹܚ / ܠܵܚܹܡ ; followed by ܥܲܡ : with ; words or verses ... : to rhyme / to make rhymes , to end in syllables that are rhymes , to be in accord / to go well together / to harmonize with / to be suited to / to fit with ... ; 5) intransitive ; see also ܠܵܬܹܟ / ܫܵܠܹܡ / ܕܵܒܹܩ / ܠܵܚܹܡ / ܣܲܙܓܸܪ ; with a description, facts, with regulations, an inventory ... : to square / to agree precisely / to be in agreement or conformity with , to correspond / to be consistent , to match / to coincide , to compare closely , to comply / to fit with regulations ... ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܚܵܐܹܢ / ܓܵܢܹܣ / ܣܵܒܹܗ / ܠܵܚܹܡ ; with people around, someone else ... : to be in keeping , to be in accord , to be in harmony , to sympathize / to empathize , to share the same feelings , proposal, political cause, rebels ... : to support / to understand ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܥܵܗܹܢ / ܠܵܬܹܟ / ܠܵܚܹܡ ; vêtement, date ... : être adéquat , convenir / être correct / être bon , être conforme , être ce qu'il faut , être adapté , être commode , être en conformité , aller bien / aller à quelqu'un, quelque chose , convenir / seoir , être approprié / être convenable , arranger quelqu'un / être satisfaisant date ..., être du goût / être du gré / être à la convenance de quelqu'un ; 2) Bailis Shamun ; suivi de ܠ ; voir aussi ܚܵܝܹܢ / ܠܵܚܹܡ : concerner / être lié à , être en corrélation avec / traiter de , avoir un lien avec / être au sujet de , correspondre à / faire référence à , toucher à / avoir un rapport avec / établir une relation cause, effet, sujet ... avec / se rapporter à , appartenir à / être du ressort de ; 3) intransitif ; suivi de ܒ ou ܠ : "à / avec" ; voir aussi ܠܵܚܹܡ / ܕܵܒܹܩ / ܛܵܦܹܐ / ܠܵܐܹܡ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ : souder / assembler par soudure / braser (?) , sens figuré ; amitié, liens ... : se rapprocher (?) / se sentir plus proches l'un l'autre ... (?) , se renforcer (?) , s'unir plus fort (?) / être plus unis (?) ; 4) verbe intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܐ / ܡܵܫܹܚ ; suivi de ܥܲܡ ; mots entre eux ... : rimer avec / avoir le même son que , s'harmoniser avec / aller ensemble avec / aller avec un autre mot, une autre personne ... ; 5) intransitif ; voir aussi ܠܵܬܹܟ / ܫܵܠܹܡ / ܕܵܒܹܩ / ܠܵܚܹܡ / ܣܲܙܓܸܪ ; avec une description, avec des faits, avec la loi ... : correspondre parfaitement / cadrer , coïncider , être conforme / concorder / s'accorder , coller / être en règle avec la loi, un inventaire ... ; 6) 2) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܚܵܐܹܢ / ܓܵܢܹܣ / ܣܵܒܹܗ / ܠܵܚܹܡ ; que son entourage, qu'une autre personne ... : partager les mêmes sentiments / penser pareil / être d'accord / être convaincu , avec d'autres personnes ... : aller dans le même sens / être en accord / sympathiser / être sur la même longueur d'onde / être du même avis , une proposition, une cause politique, des rebelles ... : comprendre / soutenir / voir d'un bon œil / être sensible / adhérer / accepter / se rallier , une loi ... ; avec des contraintes, des valeurs, une politique ... : être cohérent / être en harmonie / être conforme ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܠܚܡ, ܠܵܚܡܵܐܝܼܬ, ܒܘܼܫ ܠܵܚܡܵܐܝܼܬ, ܠܵܚܹܡ, ܠܵܚܡܵܐ

See also : ܘܠܐ, ܚܵܝܹܢ, ܚܝܵܢܵܐ, ܩܵܦܹܐ, ܩܦܵܝܵܐ, ܡܵܫܹܚ, ܡܫܵܚܵܐ, ܠܵܬܹܟ, ܠܬܵܟ݂ܵܐ, ܫܵܠܹܡ, ܫܠܵܡܵܐ ܠ, ܣܲܙܓܸܪ, ܣܲܙܓܘܼܪܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun