Eastern Syriac :ܢܦܵܨܵܐ
Western Syriac :ܢܦܳܨܳܐ
Root :ܢܦܨ
Eastern phonetic :' npa: ṣa:
Category :verb
[Industry]
English :1) Oraham ; transitive verb : to beat , to toss , to shake , to cause to move with violent vibration , to move abruptly one way or the other ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܕܸܕ / ܢܲܝܸܦ / ܪܲܥܸܠ / ܫܵܥܹܫ / ܢܵܦܹܨ / ܬܲܢܬܸܪ : to shake / to brandish a fist, a flag , to agitate a mixture ... , to cause to sway trees by the wind ... (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܓܵܥܹܡ / ܓܵܣܹܐ / ܢܵܦܹܨ / ܡܲܕܥܸܪ : to vomit , to puke , to throw up / to upchuck ; 4) see also ܢܵܦܹܨ / ܣܵܪܩܵܐ / ܫܵܪܝܵܐ / ܦܵܠܚܵܐ : to purge / to have frequent evacuations , to produce frequent evacuations , to have diarrhea / to have colic ; 5) intransitive ; see also ܢܵܦܹܨ / ܩܵܐܹܡ / ܟܵܠܹܐ : to rise / to assume an upright position after a fall, sitting, lying ... , to stand up , to get to one's feet / to arise / to become erect ;
French :1) Oraham ; verbe transitif : battre , remuer , secouer , agiter , ébranler , bouleverser (?) ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܕܸܕ / ܢܲܝܸܦ / ܪܲܥܸܠ / ܫܵܥܹܫ / ܢܵܦܹܨ / ܬܲܢܬܸܪ : secouer / agiter un drapeau, une épée, un poing, une mixture ... , brandir , remuer (?) / ébranler vent vis-à-vis des arbres (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܓܵܥܹܡ / ܓܵܣܹܐ / ܢܵܦܹܨ / ܡܲܕܥܸܪ : vomir / rendre , dégueuler ; 4) voir aussi ܢܵܦܹܨ / ܣܵܪܩܵܐ / ܫܵܪܝܵܐ / ܦܵܠܚܵܐ : se purger / se vider , avoir de fréquentes évacuations , avoir la colique , avoir la diarrhée / avoir la courante / avoir la chiasse , provoquer des évacuations / faire la vidange / vidanger ; 5) intransitif ; voir aussi ܢܵܦܹܨ / ܩܵܐܹܡ / ܟܵܠܹܐ : se lever , se mettre debout , se mettre sur pied , se relever après une chute ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܢܦܨ, ܢܵܦܹܨ, ܢܦܵܨܲܐ

See also : ܓܵܥܹܡ, ܓܥܵܡܵܐ, ܓܵܣܹܐ, ܓܣܵܝܵܐ, ܡܲܕܥܸܪ, ܡܲܕܥܘܼܪܹܐ, ܡܲܕܸܪ, ܡܲܕܘܼܪܹܐ

Source : Bailis Shamun