Eastern Syriac :ܢܫܵܩܵܐ
Western Syriac :ܢܫܳܩܳܐ
Root :ܢܫܩ
Eastern phonetic :' nša: qa:
Category :verb
[Moral life → Feelings]
English :1) intransitive verb : to kiss / to snog / to buss , to greet with the lips as a token of love / respect ... , to pet / to fondle ; 2) transitive and intransitive ; see also ܢܵܫܹܩ / ܡܲܢܫܸܩ / ܚܲܒܸܒ݂ / ܚܵܒܹܩ / ܚܵܦܹܩ / ܥܵܦܹܩ / ܣܲܘܣܹܐ / ܫܵܐܹܦ : to kiss , to smooch , to pet / to cuddle , to flirt with / to flirt , to tinker / to fondle / to grope / to touch up erotically ... ;
French :1) verbe intransitif : s'embrasser , se donner un baiser / se bécoter , se saluer d'un baiser (amour, respect ....) , s'étreindre / se tenir dans les bras , se faire des câlins / se câliner / se peloter / se tripoter ; 2) transitif et intransitif ; voir aussi ܢܵܫܹܩ / ܡܲܢܫܸܩ / ܚܲܒܸܒ݂ / ܚܵܒܹܩ / ܚܵܦܹܩ / ܥܵܦܹܩ / ܣܲܘܣܹܐ / ܫܵܐܹܦ : embrasser / donner un baiser à , s'embrasser , se donner des baisers , câliner , se câliner , se faire des mamours / se peloter , fleureter / conter fleurette , peloter / lutiner érotiquement ... ;
Dialect :Eastern Syriac
Hebrew :nešiqa «a kiss» «un baiser»

Cf. ܢܫܩ, ܢܫܵܩܬܵܐ , ܡܲܢܫܘܼܩܬܵܐ , ܥܲܫܝܼܩ, ܥܵܫܸܩ, ܥܵܫܩ, ܥܵܫܩܵܢܵܐ, ܢܫܵܩܬܵܐ, ܥܵܐܫܹܩ, ܫܐܵܩܵܐ, ܢܫܵܩܵܐ , ܢܸܫܩܵܐ, ܢܘܼܫܩܬܵܐ, ܢܘܼܫܲܩܬܵܐ, ܡܲܢܫܘܼܩܹܐ, ܢܵܫܹܩ, ܢܵܫܹܩ

See also : ܚܵܒܹܩ, ܚܵܦܹܩ, ܚܲܒܸܒ݂, ܥܵܦܹܩ

Source : Oraham, Bailis Shamun