Eastern Syriac :ܦܵܫܘܼܩܹܐ
Western Syriac :ܦܳܫܽܘܩܶܐ
Eastern phonetic :pa ' šu: qi:
Category :verb
[Humanities]
English :transitive verb : 1) to interpret , to explain / tell the meaning of , to translate into intelligible / familiar language or terms , to expound , to construe (?) , to elucidate , to clarify ; 2) Bailis Shamun : ܦܲܫܸܩ ; see also ܦܵܫܹܪ / ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܩ / ܡܲܦܪܸܡ : to paraphrase , to reword , to rephrase , to quote using different words ;
French :verbe transitif : 1) interpréter , expliquer le sens / la signification de , exprimer en termes clairs / compréhensibles , traduire , faire l'interprète , commenter , élucider , éclaircir , clarifier / rendre clair , analyser ; 2) Bailis Shamun : ܦܲܫܸܩ ; voir aussi ܦܵܫܹܪ / ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܩ / ܡܲܦܪܸܡ : paraphraser / reprendre / reformuler texte, paroles, phrase ... ;
Dialect :Eastern Syriac
Hebrew :pasuk «commentary» «commentaire»

Cf. ܦܘܼܫܵܩܵܝܵܐ, ܦܘܼܫܵܩܵܐ, ܦܵܫܘܼܩ ܡܸܠܹ̈ܐ, ܡܦܵܫܸܩ, ܦܲܫܸܩ, ܦܲܫܘܿܩܹܐ, ܡܦܲܫܩܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܢܲܦܝܼܩܘܼܬܵܐ, ܡܲܦܲܩܬܵܐ, ܢܘܼܗܵܪܵܐ, ܡܲܢܗܘܼܪܹܐ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ, ܨܘܼܠܵܠܵܐ, ܬܘܼܪܓܵܡܵܐ, ܦܵܫܹܪ, ܦܫܵܪܵܐ, ܡܲܢܗܸܪ, ܡܲܢܗܘܼܪܹܐ, ܡܲܦܪܸܡ, ܡܲܦܪܘܼܡܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun