Eastern Syriac :ܫܲܪܫܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܫܰܪܫܽܘܝܶܐ
Eastern phonetic :šar ' šu: yi:
Category :verb
[Human → Sleep]
English :1) intransitive verb : to tire , to become weary , to have the strength fail / decrease , to be tired ; 2) transitive ; pain, feeling, grief ...over somebody ; see also ܫܵܚܹܩ : to overcome / to overwhelm , to submerge / to oppress , to crush / to flood ; 3) intransitive ; see also ܩܵܛܹܥ / ܣܵܩܹܕ : to get bored , to get discouraged / demotivated ; 4) transitive ; see also ܡܲܦܟ݂ܹܗ : to pale , to cause to be pale , to cause to turn white / pallid / livid / washy ; 5) figurative sense : food, flower, fruit, interest ... : to cause to lose its savour , to make to lose flavour / to cause to pall , to cause to lose its interest / to cause to be boring , to cause to lose the scent , fruit, flower ... : to cause to lose colour / to cause to fade / to cause to be faded , to cause to fade from the mind / to cause to forget ; 6) prayer, faith, morale ... : to make pale / dim , to cause to grow weak , to cause to lose sense or meaning , to demotivate / to demoralize ; 7) transitive ; see also ܚܵܨܹܐ / ܥܵܩܹܪ / ܫܲܪܫܹܐ / ܫܵܠܹܥ / ܡܵܪܹܛ / ܫܵܠܹܓ : to pluck , to take out / to pick , to pull out / to remove forcibly ;
French :1) verbe intransitif : 1) se fatiguer , fatiguer , se lasser , être fatigué / claqué / éreinté , faiblir , ne plus avoir de force , en avoir marre , ne plus en pouvoir ; 2) transitif, (douleur, sentiment, peine ... sur quelqu'un) ; voir aussi ܫܵܚܹܩ : submerger / emporter / gagner quelqu'un , accabler , oppresser / écraser / engloutir quelqu'un ; 3) intransitif ; voir aussi ܩܵܛܹܥ / ܣܵܩܹܕ : s'ennuyer , se lasser , se décourager / perdre le courage , se démotiver / être démotivé , baisser les bras ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܦܟ݂ܹܗ : faire pâlir / faire blêmir , rendre pâle / blême / livide , décolorer / défraîchir / ternir / délaver ; 5) sens figuré ? : rendre moins intéressant , faire perdre son intérêt / rendre ennuyeux , faire perdre l'odeur / le parfum , fruit, fleur ... : défraîchir , faire perdre sa couleur / décolorer , faire disparaître de l'esprit / faire oublier ; 6) prière, foi, moral ... : rendre insipide / faire baisser d'intensité , affaiblir , faire perdre son sens , faire perdre la motivation , démotiver / démoraliser / abattre le moral / casser un ressort / refroidir ; 7) transitif ; voir aussi ܚܵܨܹܐ / ܥܵܩܹܪ / ܫܲܪܫܹܐ / ܫܵܠܹܥ / ܡܵܪܹܛ / ܫܵܠܹܓ : cueillir , arracher / retirer , ramasser / prendre avec force ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܲܪܫܹܐ

See also : ܓ̰ܗܵܐ, ܓܸܗܝܵܐ, ܠܲܐܝܵܐ, ܟܟ̰ܝܼܚܵܐ, ܓܵܗܹܐ, ܠܵܐܹܐ, ܡܲܛܪܸܦ, ܡܲܛܪܘܼܦܹܐ, ܡܲܡܚܸܠ, ܡܲܡܚܘܼܠܹܐ, ܡܲܠܝܸܨ, ܡܲܠܝܘܼܨܹܐ, ܫܚܲܩ, ܡܲܣܩܸܕ, ܡܲܣܩܘܼܕܹܐ, ܫܵܚܹܩ, ܫܚܵܩܵܐ, ܥܵܡܹܠ, ܥܡܵܠܵܐ, ܡܲܦܫܸܥ, ܡܲܦܫܘܼܥܹܐ, ܡܲܦܟܹܗ, ܡܲܦܟ݂ܘܼܗܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun