Eastern Syriac :ܡܲܕܸܥ
Western Syriac :ܡܰܕܶܥ
Root :ܝܕܥ
Eastern phonetic :' ma di:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) causative of ܝܵܕܸܥ : to inform / to let know , to make known / to publish / to publicize , to notify , to advise , to predict / to foretell / to forecast / to soothesay , to declare , to indicate / to herald , to tell , to show , to warn / to signal / to nod , to teach ; Rhétoré ; ܟܡܵܝܕ݂ܥܸܢ ܛܵܠܘܿܟ݂ ܕܸܡܛܹܐ ܠܹܗ ܠܐܝܼܕ݂ܝܼ ܟܬ݂ܵܒ݂ܘܿܟ݂ ܬܝܼܒ݂ܵܐ ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܐܝܼܵܪ : ܟܗ : ܒܹܗ : I am informing you that your letter written in the month of Iyyar, on the 25th, has reached my hand ; ܡܲܕܸܥ ܒܪܸܡܙܵܐ : to give a sign / a meaning , to signify , to suggest , to give to understand / to hint (?) ; ܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܕܡܲܕܸܥ ܚܸܠܩܵܐ : the celestial body that shows fate / the star sign ; ܡܲܕܸܥ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܥܕܵܢܵܐ : to foretell / to predict / to tell beforehand ; ܡܲܕܸܥ ܒܓܸܠܝܵܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܝܵܐ : to let Divine revelation be known / to prophesy ; 2) arithmetic : agent : ܡܲܕܸܥܝܵܢܵܐ : a denominator ; 3) Bailis Shamun ; see also ܡܲܚܙܹܐ : to note / to denote , to reveal , to make known , to show ; 4) to admonish , to warn , to caution / to advise ; 5) see also ܛܲܒܸܒ݂ / ܒܵܕܹܩ / ܒܲܝܸܢ / ܣܲܒܸܪ : to announce publicly / to post , to affix on a wall for public notice / to placard , to promulgate / to put into force or action a law, a rule ... , to denounce publicly ; 6) transitive ; with fine words ... ; see also ܠܵܥܹܙ : to phrase , to express , to turn a phrase ; 7) transitive ; see also ܙܲܕܸܩ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܐܹܡ / ܚܲܬܸܬ / ܡܲܚܒܸܪ : to predicate , to state , to claim , to affirm , to let it be known / to advise out loud , to uphold / to endorse / to indorse , to assert ; 8) transitive ; see also ܡܲܩܪܸܒ݂ / ܡܲܬܦܸܩ : to present / to bring something, someone into the presence of someone else especially of a higher rank or status / to introduce , to expound / to present a plan, an idea ... , to submit a question ... ; 9) see also ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ / ܪܵܡܹܙ : to reveal , to tell / to proclaim / to show / to demonstrate , to disclose / to uncover / to blow off the cover of ; 10) see also ܒܵܕܹܩ / ܓܵܠܹܐ / ܒܲܝܸܢ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܚܒܸܪ / ܕܵܪܹܐ : to proclaim , to express out loud , to let on , to declare publicly , to announce / to herald , to bugle ; 11) intransitive ; see also ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܕܲܠܩܸܒ݂ / ܐܲܪܸܥ / ܣܵܥܹܐ / ܕܵܪܹܫ / ܟܵܠܹܐ : to protest / to disapprove / to disagree , to make a protestation , to remonstrate , to express one's dissent / opposition / disapproval , to object ; ܡܲܕܸܥ ܠܵܐ ܪܵܙܝܘܼܬܵܐ : to object , to state one's disapproval / to protest ;
French :1) causatif de ܝܵܕܸܥ : informer , faire savoir , notifier , aviser , faire connaître / répandre , faire connaître / publier / rendre public , déclarer , raconter , montrer / démontrer , signaler , indiquer , augurer / laisser augurer , avertir , prévenir / prédire / prévoir / prophétiser , faire un signe de tête / hocher la tête / faire un hochement de tête , enseigner , conseiller / préconiser ; Rhétoré ; ܟܡܵܝܕ݂ܥܸܢ ܛܵܠܘܿܟ݂ ܕܸܡܛܹܐ ܠܹܗ ܠܐܝܼܕ݂ܝܼ ܟܬ݂ܵܒ݂ܘܿܟ݂ ܬܝܼܒ݂ܵܐ ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܐܝܼܵܪ : ܟܗ : ܒܹܗ : je te fais savoir / t'informe que ta lettre écrite dans le mois de Iyyar, le 25 en date, est parvenue à ma main ; ܡܲܕܸܥ ܒܪܸܡܙܵܐ : indiquer , donner une signe / un sens , signifier / suggérer / laisser entendre / insinuer (?) ; ܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܕܡܲܕܸܥ ܚܸܠܩܵܐ : l'astre qui indique le destin / le signe zodiacal ; ܡܲܕܸܥ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܥܕܵܢܵܐ : prédire / dire avant l'heure ; ܡܲܕܸܥ ܒܓܸܠܝܵܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܝܵܐ : faire connaître la révélation divine / prophétiser ; 2) arithmétique : agent : ܡܲܕܸܥܝܵܢܵܐ : un dénominateur ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܚܙܹܐ : noter / dénoter , montrer / démontrer / faire preuve de / révéler , faire savoir ; 4) avertir , prévenir / rappeler , mettre en garde ; 5) voir aussi ܛܲܒܸܒ݂ : ܒܵܕܹܩ / ܒܲܝܸܢ / ܣܲܒܸܪ : annoncer , publier , dénoncer publiquement , afficher , placarder , promulguer ; 6) transitif ; avec de belles phrases ... ; voir aussi ܠܵܥܹܙ : exprimer , formuler / tourner / élaborer ; 7) transitif ; voir aussi ܙܲܕܸܩ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܐܹܡ / ܚܲܬܸܬ / ܡܲܚܒܸܪ : affirmer , clamer / maintenir que , déclarer , faire savoir bien haut / crier sur les toits (?) , soutenir / défendre / appuyer / donner soutien à une déclaration ... , témoigner de un fait ... ; 8) transitif ; voir aussi ܡܲܩܪܸܒ݂ / ܡܲܬܦܸܩ : présenter / mettre quelque chose, quelqu'un en présence de quelqu'un surtout de statut supérieur , soumettre / effectuer une pétition, une démarche ... , dévoiler un projet, une idée ... / exposer ; 9) voir aussi ܡܲܚܘܹܐ / ܡܲܚܙܹܐ / ܪܵܡܹܙ / ܡܲܕܸܥ : révéler / proclamer , démontrer ; 10) voir aussi ܒܵܕܹܩ / ܓܵܠܹܐ / ܒܲܝܸܢ / ܡܲܟܪܸܙ / ܡܲܚܒܸܪ / ܕܵܪܹܐ : proclamer , exprimer , annoncer haut et fort , déclarer publiquement , claironner ; 11) intransitif ; voir aussi ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܕܲܠܩܸܒ݂ / ܐܲܪܸܥ / ܣܵܥܹܐ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܕܹܥ / ܟܵܠܹܐ : protester , s'opposer , ne pas être d'accord / désapprouver ouvertement , exprimer sa désapprobation / son désaccord / son opposition , objecter / trouver à redire ; ܡܲܕܸܥ ܠܵܐ ܪܵܙܝܘܼܬܵܐ : objecter / exprimer son désaccord , protester ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܝܕܥ, ܝܲܕܘܼܥܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܵܥ, ܝ݇ܕܵܥ, ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܝܕܵܥܬܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܘܼܬܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܬܵܢܵܐ, ܝܵܕܸܥ, ܝܵܕ݂ܘܿܥܵܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ

Variants : ܐܵܘܕܲܥ, ܡܵܘܕܸܥ, ܡܲܝܕܸܥ

See also : ܡܲܢܝܸܦ, ܪܲܙܸܙ, ܪܵܡܹܙ, ܛܲܦܸܣ, ܡܲܢܝܸܕ, ܪܵܡܸܙ, ܫܲܘܕܹܥ, ܓܵܠܹܐ, ܡܲܙܗܸܪ, ܦܲܪܗܸܙ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ, ܡܲܪܓܸܫ, ܠܵܥܹܙ, ܠܥܵܙܵܐ, ܐܵܡܹܪ, ܐ݇ܡܵܪܵܐ, ܦܲܬܓ݂ܘܼܡܹܐ, ܦܲܬܓܸܡ, ܡܲܠܸܠ, ܡܲܠܘܼܠܹܐ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ, ܛܲܒܘܼܒܹܐ, ܛܲܒܸܒ݂, ܒܵܕܹܩ, ܓܵܠܹܐ, ܒܲܝܸܢ, ܡܲܫܡܸܥ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܫܲܪܸܒ݂, ܫܲܪܘܼܒܹܐ

Salamas, Qochanis, Gawar : ܡܹܕܸܥ

Salamas, Qotchanès, Gawar : ܡܹܕܸܥ

Source : Maclean, Bailis Shamun, Other