Eastern Syriac :ܡܲܕܸܥ
Western Syriac :ܡܰܕܶܥ
Root :ܝܕܥ
Eastern phonetic :' ma di:
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) causative of ܝܵܕܸܥ : to inform / to let know , to make known , to notify , to advise , to declare , to tell , to show , to warn / to signal / to nod , to teach ; Rhétoré ; ܟܡܵܝܕ݂ܥܸܢ ܛܵܠܘܿܟ݂ ܕܸܡܛܹܐ ܠܹܗ ܠܐܝܼܕ݂ܝܼ ܟܬ݂ܵܒ݂ܘܿܟ݂ ܬܝܼܒ݂ܵܐ ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܐܝܼܵܪ : ܟܗ : ܒܹܗ : I am informing you that your letter written in the month of Iyyar, on the 25th, has reached my hand ; ܡܲܕܸܥ ܒܪܸܡܙܵܐ : to give a sign / a meaning , to signify , to suggest , to give to understand / to hint (?) ; ܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܕܡܲܕܸܥ ܚܸܠܩܵܐ : the celestial body that shows fate / the star sign ; 2) arithmetic : agent : ܡܲܕܸܥܝܵܢܵܐ : a denominator ; 3) Bailis Shamun ; see also ܡܲܚܙܹܐ : to note / to denote , to reveal , to make known , to show ; 4) to admonish , to warn , to caution / to advise ; 5) transitive ; with fine words ... ; see also ܠܵܥܹܙ : to phrase , to express , to turn a phrase ;
French :1) causatif de ܝܵܕܸܥ : informer , faire savoir ,notifier , aviser , faire connaître / répandre , déclarer , raconter , montrer / démontrer , signaler , avertir , prévenir , faire un signe de tête / hocher la tête / faire un hochement de tête , enseigner , conseiller / préconiser ; Rhétoré ; ܟܡܵܝܕ݂ܥܸܢ ܛܵܠܘܿܟ݂ ܕܸܡܛܹܐ ܠܹܗ ܠܐܝܼܕ݂ܝܼ ܟܬ݂ܵܒ݂ܘܿܟ݂ ܬܝܼܒ݂ܵܐ ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܐܝܼܵܪ : ܟܗ : ܒܹܗ : je te fais savoir / t'informe que ta lettre écrite dans le mois de Iyyar, le 25 en date, est parvenue à ma main ; ܡܲܕܸܥ ܒܪܸܡܙܵܐ : indiquer , donner une signe / un sens , signifier / suggérer / laisser entendre / insinuer (?) ; ܟܵܘܟ݂ܒ݂ܵܐ ܕܡܲܕܸܥ ܚܸܠܩܵܐ : l'astre qui indique le destin / le signe zodiacal ; 2) arithmétique : agent : ܡܲܕܸܥܝܵܢܵܐ : un dénominateur ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܚܙܹܐ : noter / dénoter , montrer / démontrer / faire preuve de / révéler , faire savoir ; 4) avertir , prévenir / rappeler , mettre en garde ; 5) transitif ; avec de belles phrases ... ; voir aussi ܠܵܥܹܙ : exprimer , formuler / tourner / élaborer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܝܕܥ, ܝܲܕܘܼܥܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܵܥ, ܝ݇ܕܵܥ, ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܝܕܵܥܬܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܬܵܢܘܼܬܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܘܼܬܵܐ, ܝܲܕܘܼܥܬܵܢܵܐ, ܝܵܕܸܥ, ܝܵܕ݂ܘܿܥܵܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ

Variants : ܐܵܘܕܲܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܡܵܘܕܸܥ, ܡܲܝܕܸܥ

See also : ܡܲܢܝܸܦ, ܪܲܙܸܙ, ܪܵܡܹܙ, ܛܲܦܸܣ, ܡܲܢܝܸܕ, ܪܵܡܸܙ, ܫܲܘܕܹܥ, ܓܵܠܹܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܙܗܸܪ, ܦܲܪܗܸܙ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ, ܡܲܪܓܸܫ, ܠܵܥܹܙ, ܠܥܵܙܵܐ, ܐܵܡܹܪ, ܐ݇ܡܵܪܵܐ, ܦܲܬܓ݂ܘܼܡܹܐ, ܦܲܬܓܸܡ, ܡܲܠܸܠ, ܡܲܠܘܼܠܹܐ

Salamas, Qochanis, Gawar : ܡܹܕܸܥ

Salamas, Qotchanès, Gawar : ܡܹܕܸܥ

Source : Maclean, Bailis Shamun, Other